HERKULES TKS 2000 Translation Of Original Operating Manual Download Page 13

23 І 220

3. 

The distance between the saw blade (3) and the 
riving knife (6) must be max. 5 mm. (Fig. 9)

4. 

Loosen the mounting bolt (24) in order to pull out 
the splitting wedge (6) until the right distance is 

adjusted (fig. 10).

5. 

Tighten the mounting screw (24) again and mount 
the bench insert (2).

8.4 Mounting / dismounting the saw blade guard  

(figs. 11-12)

1.  Mount the saw blade guard (6) together with the bolt 

(25) on top of the riving knife (6), so that the bolt is 

firmly seated in the slot of the riving knife (6).

2.  Do not screw in the bolt (25) too tightly; the saw 

blade guard (6) must move freely.

3.  Plug the suction hose (5) onto the suction adapter 

(26) and the connecting piece of the saw blade 
guard (4). Connect a suitable splint collector onto 
the suction adapter (26).

4.  Disassembly is performed in reverse order.

Caution!

The saw blade guard (4) must be lowered onto 

the workpiece before starting the sawing opera

-

tion.

8.5 Replacing the bench insert (fig. 8)

1. 

In case of wear or damage, the bench insert (2) 
must be replaced; otherwise, there is an increased 
risk of injury.

2. 

Unfasten the bolt (23) using a Phillips screwdriver.

3. 

Take out the worn bench insert (2).

4. 

The installation of the new bench insert is done in 
reverse order.

8.6 Installing / replacing the saw blade (fig. 13)

1. 

Caution! Pull out the main plug and wear safety 

gloves.

2.  Dismount the saw blade guard (4) (see 8.4)
3.  Remove the bench insert (2) (see 8.5)
4.  Loosen the nut by placing a saw blade spanner 

(21a) on the nut while holding up another saw blade 

spanner (21b) on the motor shaft (see fig. 22).

5. 

Caution! 

Turn the nut in the direction of rotation of 

the saw blade.

6. 

Remove the outer flange and remove the old blade 

inner flange.

7. 

Clean the saw blade flange thoroughly with a wire 

brush before mounting the new saw blade.

8.  Insert the new saw blade in reverse order and 

tighten.

Caution! Note the direction of run, the cutting 

slope of the teeth must be in the direction of run, 

i.e. facing forward.

9.  Remount and adjust the bench insert (2) and saw 

blade guard (4) (see 8.4 and 8.5)

10. Before you start working again with the saw, check 

proper functioning of the safety equipment.

9. Using the saw

9.1 On/Off switch (Fig. 14)

 

-  The saw can be switched on by pressing the green 

pushbutton „I“. (11)

 

-  The red pushbutton „0“ (11) has to be pressed to 

switch off the saw. 

9.2 Cutting depth (Fig. 14)

Turn the round handle (12) to set the blade (3) to the 
required cutting depth.

 

- Anticlockwise: smaller cutting depth

 

- Clockwise: larger cutting depth

•  Connect the machine to a properly installed protec-

tive contact socket, with at least 16A circuit breaker.

8. Attachment

Important. Pull out the power plug before carrying 

out any maintenance, resetting or assembly work on 

the circular saw!

Place all parts supplied on a flat surface. Grouping 

equal parts. 

Note: 

If compounds with a bolt (round head / or hexa-

gon), hex nuts and washers are backed up, the washer 

must be fitted under the nut.

Insert screws each from outside to inside. Secure con-
nections with nuts on the inside.

Note: 

Tighten the nuts and bolts during assembly only 

to the extent that they can not fall down. 

If you tighten the nuts and bolts prior to final assembly, 

final assembly can not be performed.

8.1 Mounting the bench extension (fig. 5)

1. 

Turn the saw and place it on the floor with the 

bench facing down.

2. 

Align the bench extension (8) flush with the saw 

bench (1).

3. 

Push table extension (8) onto the sawing table 
(1) using the hex bolts (19) and loosely fasten the 
spring washers (20a), washers (20b) and hex nuts 
(20). Repeat for the opposite side.

4. 

Screw the support struts (22) to the table extensi-
ons (8) with the hex bolts (19), spring washer (20a), 
and washers (20b).

5. 

Subsequently, tighten all screws.

8.2 Mounting rack (figs. 6-7)

1.  Screw the four support legs (18) together with the 

support struts (22) onto the saw with the hex bolts 
(19), the spring rings (20a) and the washers (20b) 

(fig. 6). For this use the saw blade key (21a), part of 

the delivery contents (fig. 6).

2.  Now place the rubber feet (16a) onto the support 

legs (16) (fig. 6.1).

3.  Now, screw the long centre brace (18) and the short 

centre brace (17) onto the legs (16) using the hexa-
gon head bolts (19) and the hexagon head nuts (20). 

 

Make sure that the same braces face each other. 
The long centre braces (18 - marked „B“) must 

be mounted parallel to the operator‘s side of the 

saw. (Fig. 7).

4.  Using two hex bolts (19) on each, loosely secure the 

spring washers (20a), washers (20b) and hex nuts 
(20) at the drill holes of the rear support legs of the 

support frame (16b) (fig. 7.1).

Attention!

Both support frames must be fastened to the 

back of the machine!

5.  Then, tighten all the nuts and bolts of the under-

frame.

8.3  Setting / mounting the riving knife (figs. 8-10) 

 

 

The setting Caution! Pull out the main plug!

The setting of the riving knife (6) must be checked 

prior to commissioning. of the riving knife (6) must 

be checked prior to commissioning.

1. 

Set the saw blade (3) to the max. cutting depth, 
bring it to the 0° position and lock it.

2. 

Unfasten the bolt (23) from the bench insert (2) 
using a Phillips screwdriver, and remove bench 

insert (22) (fig.8).

Summary of Contents for TKS 2000

Page 1: ...versettelse fra den originale bruksanvisningen 107 Art Nr 3901316931 5901310931 AusgabeNr 3901316931 Rev Nr 17 02 2016 TKS 2000 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderung...

Page 2: ...deligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortsk...

Page 3: ...1 1 3 5 6 2 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 4 9 3 11 13 12 3 220...

Page 4: ...4 16 17 18 5 8 4 21a 9 7 15 21b 16a 22 19 20a 20b 20 5 8 1 6 16 22 16b 4 220...

Page 5: ...8 2 6 23 3 16a 16 7 17 18 16 7 1 16 16b 9 max 3 5 mm 10 24 2 6 1 5 220...

Page 6: ...17 15 3 14 30 32 18 31 31 7 33 34 11 25 4 6 12 26 5 4 13 21a 21b 14 11 13 12 15 27 28 29 16 27 6 220...

Page 7: ...19 4 15 3 20 9 21 15 22 7 31a 31b 23 7 220...

Page 8: ...ty goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring GB Important...

Page 9: ...lzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws...

Page 10: ...utdoors Only use approved and appropriately identified extension cables for use outdoors to observe the accident prevention regulations in force in your area The same applies for the general rules of...

Page 11: ...ntion Never remove loose splinters chips or jammed pieces of wood while the saw blade is running Switch off the machine to troubleshoot or remo ve jammed pieces of wood Disconnect the main power plug...

Page 12: ...the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the electric tool SA...

Page 13: ...cutting depth Clockwise larger cutting depth Connect the machine to a properly installed protec tive contact socket with at least 16A circuit breaker 8 Attachment Important Pull out the power plug bef...

Page 14: ...e blade to the desired angle See 9 3 Set the parallel stop 15 in accordance with the work piece width and height see 9 4 Carry out the cut in accordance with the workpiece width see 10 1 After each ne...

Page 15: ...out by an electrician Please provide the following information in the event of any enquiries 10 2 Making cross cuts Fig 22 Slide the cross stop 7 into one of the grooves 31a b in the table and adjust...

Page 16: ...ctrical Connection in the operating manual c Have it checked by an electrician No motor output turns off automatically Overload by dull saw blade thermoprotection is triggered Insert a sharpened saw b...

Page 17: ...ojalaseja FI K yt kuulosuojaimia FI Kun p ly muodostuu k yt hengityssuojainta Symbolien selitykset instrumentin m FI Varoitus Mahdollinen noudattamatta j tt misest Hengenvaara riski vamman tai ty kalu...

Page 18: ...udattaminen Konetta k ytt vien ja huoltavien henkil iden on tutustuttava ohjeisiin ja oltava tietoisia mahdollisista 1 Aloittaminen VALMISTAJA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH...

Page 19: ...ta ennen k ynnistyst ett avaimet ja s t ty kalut on otettu pois 16 Est tahaton k ynnistyminen Varmista ett kytkin ei ole p ll kun pistoke liitet n pistorasiaan vaaroista Lis ksi on noudatettava yksity...

Page 20: ...y penkkiin tai p yt n Pitk t ty stett v t kappaleet on varmistettava pai kalleen esim rullauspukeilla jotta ne eiv t p se putoamaan leikkausty n lopussa m Huomio l koskaan poista irrallisia s l j last...

Page 21: ...ja Vakavien tai kuolemaan johtavien loukkaantumisten vaaran pienent miseksi suosittelemme ett henkil t joilla on l ketieteellisi implantteja kysyv t neuvoa l k rilt n ja l ketie teellisen implantin va...

Page 22: ...on poikittaiskiskon 13 ja sahanter n 5 t rm ys ei ole mahdollinen 8 Kokoaminen ja k ytt Huomio Ennen kaikkia py r sahan huolto muutos ja asennust it pistoke on irrotettava pisto rasiasta Aseta kaikki...

Page 23: ...v n kappaleen leveyden mu kaan katso 10 1 10 2 Poikittaisleikkausten tekeminen kuva 22 Ty nn poikittaisvaste 7 yhteen sahap yd n kahdesta urasta 31a b ja s d se haluamaasi kulmamittaan katso 9 5 Jos l...

Page 24: ...moitettava kysymysten yhteydes s Moottorin virtatyyppi Koneen tyyppikilvess olevat tiedot Moottorin tyyppikilvess olevat tiedot sahanter 3 viistoon valitse k ytett v ura 31a sen mukaan miss k tesi tai...

Page 25: ...Moottori tai virtakytkin on vioittunut d Pyyd s hk alan ammattilaista tarkastamaan liit nn t 3 Moottorin kiertosuunta on v r a Kondensaattori on vioittunut a Pyyd s hk alan ammattilaista tarkastamaan...

Page 26: ...dsglas gon SE B r h rselskydd SE B r andningsskydd vid dammbildning F rklaring av symbolerna p instrumentet m SE Varning M jligt f r bristande efterlevnad Livsfara risk f r personskada eller skada p v...

Page 27: ...nkbara faror Dessutom m ste de g llande f reskrifter na f r f rebyggande av olycka f ljas vriga allm nna regler inom de arbetsmedicinska och s kerhetstekniska omr dena ska beaktas 1 Initiering TILLVE...

Page 28: ...h enligt sina syften m Obs Vid anv ndning av apparater m ste tskilliga s ker hets tg rder iakttagas f r att f rhindra person och materialskador L s d rf r noga igenom denna bruk sanvisning dessa s ker...

Page 29: ...att personer med medicinska implantat konsulterar sin l kare och tillverkaren av det medicinska implantatet innan elverktyget man vreras S KERHETSANVISNINGAR F R HANTERING AV KLINGOR 1 Ta bara hj lp...

Page 30: ...al som anges p det verktyg som anv nds f r inte verskridas H ll dig till varvtalsomr det om detta angetts 3 Iakttag motorns klingans och drevets riktning 4 Anv nd inga verktyg med sprickor Sortera bor...

Page 31: ...lellstoppet 15 b r monteras till h ger om klin gan 3 4 Skruva fast st den 22 med sexkantskruvarna 19 fj derring 20a skivor 20b p bordsbredd ningarna 8 5 Dra d refter t samtliga skruvar 8 2 Montering a...

Page 32: ...t Gnid av maskinen med en ren duk eller bl s av damm och smuts med tryckluft p l gt tryck S tt parallellstoppet 15 ovanifr n p styrskenan f r parallellstopp 14 P styrskenan f r parallellstopp 14 finns...

Page 33: ...tf r stark b r kolborstar na kontrolleras av elektroteknisk personal Obs Kolborstarna f r bara bytas ut av elektroteknisk personal 13 F rvaring F rvara maskinen och dess tillbeh r p en m rk torr och f...

Page 34: ...e kaitseprille EE Kandke kuulmekaitset EE Kandke tolmuemissiooni korral respiraatorit Selgitus s mbolid instrument m EE Hoiatus V imalik mittet itmise eest surmaoht vigastuste ohtu v i kahju n itaja E...

Page 35: ...g kasutus juhendis sisalduvate k itusjuhiste j rgimine Isikud kes masinat k sitsevad ja hooldavad peavad 1 Algatamine TOOTJA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e...

Page 36: ...vastavalt t histatud pikenduskaablid Kasutage kaablitrumlit ksnes mahakeritud seisundis seda tundma ja olema v imalikest ohtudest teavitatud Peale selle tuleb kehtivatest nnetuste ennetamise eeskirjad...

Page 37: ...ikiilu nud puidut kkide eemaldamiseks masin v lja T mmake v rgupistik v lja Viige mbervarustus ning seadistus m t mis ja puhastust id l bi ksnes seisatud mootoriga T mmake v rgupistik v lja Kontrollig...

Page 38: ...t riistal esitatud suurimaid p rdeid ei tohi letada Pidage p retevahemikust kui esitatud kinni 3 Pidage silmas mootori saeketta p rlemissuunda 4 rge kasutage pragudega rakendust riistu Kand ke rebendi...

Page 39: ...esehitus ja k sitsemine T helepanu Enne k iki hooldus mbervarustus ja montaa it id ketassae kallal tuleb v rgupistik v lja t mmata Asetage k ik kaasapandud detailid lamedale pinnale Grupeerige k ik he...

Page 40: ...ketas soovitud nurgam dule vt 9 3 Seadistage paralleelpiiraja 15 olenevalt t detaili laiusest ja k rgusest vt 9 4 Teostage l ige vastavalt t detaili laiusele vt 10 1 9 3 Nurga seadistamine joon 14 Lau...

Page 41: ...andmed 10 2 Ristil igete teostamine joon 22 L kake ristpiiraja 7 hte kahest saelaua soonest 31a b ja seadistage soovitud nurgam dule vt 9 5 Kui saeketast 3 soovitakse t iendavalt kaldu seada siis tul...

Page 42: ...a c Laske elektrispetsialistil kontrollida d Mootor v i l liti defektne d Laske elektrikul kontrollida 3 Mootori vale p rlemissuund a Kondensaator defektne a Laske elektrispetsialistil kontrollida b V...

Page 43: ...kstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o se...

Page 44: ...217 220...

Page 45: ...218 220...

Page 46: ...ste plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del suminis...

Page 47: ...g muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso...

Reviews: