background image

Važne upute

G

Pažnja: Prije montaže i puštanja u funkciju
obvezno pročitajte naputak za upotrebu.

G

Provjerite da li napon prisutne mreže odgovara
naponu navedenom na označnoj pločici.

G

Priključite aparat samo na ispravnu utičnicu sa
zaštitnim kontaktom, 230 V, 50 Hz.

G

Osigurač najmanje 10 A.

G

Izvadite utikač iz utičnice kada:
- ne koristite aparat,
- prije otvaranja aparata,
- prije čišćenja i radova održavanja.

G

Nikada ne čistite aparat otapalima.

G

Ne vadite utikač iz utičnice na način da
povučete kabel.

G

Ne ostavljajte aparat u pripravnom stanju bez
nadzora.

G

Čuvajte ga od dostupa djece.

G

Treba paziti da se priključni kabel ne ošteti
pregaženjem, zgnječenjem, trganjem ili slično.

G

Aparat se ne smije uporabiti kada priključni
kabel nije u potpuno ispravnom stanju.

G

U slučaju zamjenjivanja priključnog kabla, ne
smije se odstupati od izvedbe koju navodi
proizvodjač.
Priključni kabel: H 05 VV - F2 x 0,75

G

Nikako ne usisavati:
- goreće šibice, užaren pepeo i opuške, gorive,

nagrizajuće, upaljive ili eksplozivne tvari, pare
i tekućine.

G

Ovaj aparat nije prikladan za usisavanje
prašina opasnih po zdravlje.

G

Čuvajte aparat u suhim prostorijama.

G

Ne koristite oštećen aparat.

G

Servisiranje samo u ovlaštenim servisima.

G

Uporabite aparat samo za radove za koje je
konstruiran.

G

Za vrijeme čišćenja stuba, neophodno je
krajnja pažnja.

G

Uporabite samo originalni pribor i originalne
rezervne dijelove.

Opseg isporuke

1 Ručka

Sklopka za uključivanje/isključivanje

3 Glava 

uredjaja

4 Usisna 

košara

Sigurnosni ventil s plovkom

6 Kuka 

zatvarača

7 Spremnik

Priključak za usisno crijevo

9 Kotači
10  Savitljivo usisno crijevo
11  Teleskopska usisna cijev
12 Ispušni priključak
13 Kombinirana sapnica
14  Vreća za sakupljanje nečistoće
15  Filtar od spužvaste gume
16  Sapnica za fuge
17 Naborani filtar
18 Mala usisna sapnica
19  Sapnica za presvučen namještaj
20  Ručka s regulatorom protočnog zraka

HR

9

Anleitung INOX 1500 SPK7  16.12.2005  10:18 Uhr  Seite 9

Summary of Contents for 23.420.61

Page 1: ...mido Betjeningsvejledning Våd tørsuger Upute za uporabu Usisavač za suho i mokro čišćenje Instrucciones de servicio Aspirador en seco y húmedo Bruksanvisning Våt och torrsugare Käyttöohje Märkä kuivaimuri Návod k použití Vysavač pro vysávání zasucha a zamokra Navodila za uporabo Sesalnik za mokro in suho sesanje Kullanma Talimat Islak Kuru Elektrikli Süpürge Anleitung INOX 1500 SPK7 16 12 2005 10 ...

Page 2: ...che Daten Technical data Données techniques Dati tecnici Tekniske data Tehnički podaci Datos técnicos Tekniska data Tekniset tiedot Tehnični podatki Technická data Teknik Özellikler Anleitung INOX 1500 SPK7 16 12 2005 10 18 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 1 15 17 10 8 4 3 1 12 18 19 20 13 10 14 16 11 11 6 13 5 2 9 7 20 Anleitung INOX 1500 SPK7 16 12 2005 10 18 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ... Hersteller angegebenen Ausführungen abgewichen werden Netzanschlußleitung H 05 VV F2 x 0 75 G Keinesfalls einsaugen Brennende Streichhölzer glimmendeAsche und Zigarettenstummel brennbare ätzende feuergefährliche oder explosive Stoffe Dämpfe und Flüssigkeiten G Dieses Gerät ist nicht für die Absaugung ge sundheitsgefährdender Stäube geeignet G Gerät in trockenen Räumen aufbewahren G Kein schadhaft...

Page 5: ... from the versions indicated by the manufacturer Mains connection cable H 05 VV F 2 x 0 75 G On no account vacuum burning matches glowing ashes and cigarette ends inflammable corrosive fire hazard or explosive substances vapours and liquids G This unit is not suitable for vacuuming dust which is damaging to health G Store the unit in a dry place G Do not operate a defective unit G Servicing only b...

Page 6: ...ux indications données par le fabricant de l appareil Câble d alimentation H 05 VV F 2 x 0 75 G Ne jamais aspirer des allumettes encore incandescentes des cendres brûlantes ou des mégots des produits inflammables corrosifs ou explosifs sous forme liquide ou gazeuse G Cet appareil n est pas prévu pour l aspiration de poussières nocives G Entreposer l appareil dans un lieu sec G Ne jamais utiliser u...

Page 7: ...rice Cavo d alimentazione H 05 VV F 2 x 0 75 G In nessun caso devono essere aspirate le cose elencate qui die seguito fiammiferi accesi brace e sigarette accese materiali infiammabili corrosivi ed esplosivi in forma di gas oppure liquidi G L apparecchio non è idoneo per l aspirazione di polveri pericolosi per la salute G L apparecchio deve essere tenuto in ambienti asciutti G Non mettere in funzio...

Page 8: ...ikke benyttes andre enn den som er tillatt fra produsenten Nettledning H 05 VV F 2 x 0 75 G Unnga innsuging av brennende fyrstikker varm aske og sigarettsneiper brennbare etsende brannfarlige eller eksplosive stoffer damp og flytende vasker G Denne støvsugeren er ikke egnet for oppsuging av helsefarlig støv G Støvsugeren oppbevares i et tørt rom G Ikke ta i bruk et apparat som ikke er i orden G Se...

Page 9: ...ključni kabel H 05 VV F2 x 0 75 G Nikako ne usisavati goreće šibice užaren pepeo i opuške gorive nagrizajuće upaljive ili eksplozivne tvari pare i tekućine G Ovaj aparat nije prikladan za usisavanje prašina opasnih po zdravlje G Čuvajte aparat u suhim prostorijama G Ne koristite oštećen aparat G Servisiranje samo u ovlaštenim servisima G Uporabite aparat samo za radove za koje je konstruiran G Za ...

Page 10: ...fabricante Cable de conexión a la red H 05 VV F 2 x 0 75 G No se deben aspirar fósforos encendidos ceniza incandescente y colillas de cigarrillo substancias inflamables caústicas o explosivas vapores y liquidos G Este aparato no es apropiado para aspirar polvos nocivos para la salud G Almacenar el aparato en lugares secos G No colocar en servico aparatos defectuosos G Asistencia técnica solo en es...

Page 11: ...n skall tillverkarens anvisningar följas Nätanslutningskabel H 05 VV F 2 x 0 75 G Under inga förhållanden får följande sugas upp brinnande tändstickor glödande aske eller cigarettfimpar brännbara frätande eidfarliga eller explosiva ämnen ångor och vätskor G Apparaten är ej lämplig för uppsugning av hälsovådligt damm G Apparaten skall förvaras i torra utrymmen G Anvãnd ej defekt dammsugare G Servic...

Page 12: ...ajan suosittelema tyyppi Verkkoliitäntäjohto H 05 VV F 2 x 0 75 G Älä missään tapauksessa imuroi palavia tulitikkuja hehkuvaa tuhkaa ja palavia savukkeita palavia syövyttäviä tulenarkoja tai räjähtäviä aineita höyryjä ja nesteitä G Tämä laite ei sovellu terveydelle vaarallisten pölyjen imurointiin G Säilytä laitetta vain kuivissa tiloissa G Älä käytä viallista laitetta G Anna laitteen huolto vain ...

Page 13: ... 05 VV F2 x 0 75 G V žádném případě nenasávat hořící zápalky doutnající popel a cigaretové nedopalky hořlavé žíravé explozivní a požárem hrozící látky páry a kapaliny G Tento přístroj není vhodný pro vysávání zdraví nebezpečných prachů G Přístroj skladovat v suchých místnostech G Poškozený přístroj neuvádět do provozu G Servis pouze v autorizovaných servisech G Používejte přístroj pouze pro práce ...

Page 14: ...jučni kabel kot to navaja proizvajalec Kabel za priklop na električno omrežje H 05 VV F2 x 0 75 G V nobenem primeru ne sesajte sledeče goreče vžigalice vroči pepel in cigaretni ogorki vnetljive tekočine G Ta aparat ni primeren za sesanje zdravju nevarnih prašnih snovi G Aparat shranjujte v suhih prostorih G Ne uporabljajte aparata če je le ta poškodovan G Servisiranje aparata naj izvaja samo poobl...

Page 15: ...taraf ndan belirtilen ölçü ve özellikler d μ ndaki elektrik kablolar n n kullan m yasakt r Elektrik kablosu H 05 VV F2 x 0 75 G Temizlenmesi kesinlikle yasak olan maddeler Yanmakta olan kibrit kor halindeki kül ve sigara izmariti yan c asitli yanma veya patlama tehlikesi olan kat s v ve buhar maddeleri G Bu alet sa l a zararl tozlar n temizlenmesi için uygun de ildir G Aleti kuru yerlerde saklay n...

Page 16: ... suceurs Oversikt dyser Vista generale ugelli Pregled nastavaka Ilustración de las boquillas Översikt munstycken Suuttimet Přehled hubic Pregled šobe Baμl k Bilgileri 15 14 10 20 18 13 19 16 17 Anleitung INOX 1500 SPK7 16 12 2005 10 18 Uhr Seite 16 ...

Page 17: ...17 4 3 2 7 6b 6a 5 10 9 8 6c Zusammenbau Assembly Montage Montering Assemblaggio Montaža Ensamble Hopmontering Kokoaminen Montáž Sestava Montaj 1 Anleitung INOX 1500 SPK7 16 12 2005 10 18 Uhr Seite 17 ...

Page 18: ...kupljanje prljavštine Slika 6 c Za suho čišćenje koristite već montirani naborani filtar Instrucciones Ilus 6 a Para la aspiración en mojado utilice el filtro de espuma que se adjunta Ilus 6 b Para la aspiración en seco debe utilizarse el saco recolector de suciedad suministrado Ilus 6 c Para la aspiración en seco utilice el filtro plegado ya instalado Anvisning Fig 6 a Använd bifogat skumfilter v...

Page 19: ...acuum cleaning Aspiration de déchets humides Våtsuging Aspirazione liquidi Usisavanje mokrog Aspiración en mojado Våtsugning Märkäimu Sání zamokra Mokro sesanje Islak temizleme 2 Anleitung INOX 1500 SPK7 16 12 2005 10 18 Uhr Seite 19 ...

Page 20: ...usisavanje mokrog G Naborani filtar koji je kod isporuke već montiran nije prikladan za mokro čišćenje G Para aspirar sobre mojado sírvase a colocar el filtro esponjado adjunto sobre el recipiente de filtraje Ilus 2 G El saco recolector incluido no sirve para aspirar sobre mojado G El filtro plegado ya instalado no es adecuado para la aspiración en húmedo G Dra det bifogade skumfiltret över filter...

Page 21: ...um cleaning Aspiration de déchets solides Tørrsuging Aspirazione su fondo asciutto Usisavanje suhog Aspiración en seco Torrsugning Kuivaimu Vysávání zasucha Suho sesanje Kuru temizleme 2b Anleitung INOX 1500 SPK7 16 12 2005 10 18 Uhr Seite 21 ...

Page 22: ... prljavštine je prikladna samo za usisavanje suhog G Za suho čišćenje na usisnu košaru stavite naborani filtar slika 2b Naborani filtar prikladan je samo za suho čišćenje G Para aspirar en seco coloque el saco recolector ilus 2a sobre la pieza de soporte Este saco sólo se usará para aspirar en seco G Para aspirar en seco coloque el filtro plegado fig 2b en el recipiente de filtraje El filtro plega...

Page 23: ...23 2 3 4 1 Blasen Blowing Soufflerie Blåsing Soffiatura Puhanje Soplar Blåsning Puhallus Foukání Pihanje Üfleme Anleitung INOX 1500 SPK7 16 12 2005 10 18 Uhr Seite 23 ...

Page 24: ...Entretien nettoyage Vedligeholdelse rengøring Manutenzione Pulizia Održavanje čišćenje Mantenimiento Limpieza Underhåll rengöring Huolto puhdistus Údržba čištění Vzdrževanje Čiščenje Bak m Temizleme Anleitung INOX 1500 SPK7 16 12 2005 10 18 Uhr Seite 24 ...

Page 25: ...ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint pojasnjuje sledečo...

Page 26: ...ble pour l ensemble de la République Fédérale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales Veuillez noter l interlocuteur du service après vente compétent pour votre région ou l adresse mentionnée ci dessous GARANTIBEVIS Vi lämnar 5 års garanti på produkten som beskrivs i bruksanvisningen Denna garanti gäller om produkten upp...

Page 27: ...nan aletimiz ürünün kusurlu olmas na karμ 5 y l garantilidir 5 Y ll k garanti süresi teminat devri veya aletin müμteri taraf ndan sat n al nmas ile baμlar Garanti haklar ndan faydalanmak için aletin yönetmeliklere uygun μekilde bak m n n yap lmas kullan m amac na uygun olarak ve kullanma talimat nda belirtilen talimatlar do rultusunda kullan lmas μartt r Do al olarak kanunen öngörülen garanti hakl...

Page 28: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Page 29: ...v till återsändning är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas Efter att den förbrukade utrustningen har läm nats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om åter vinning och avfallshantering Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska kom...

Page 30: ...osterior reciclaje Alternativa de reciclaje en caso de devolución El propietario del aparato eléctrico en caso de no optar por su devolución está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico Para ello también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje Esto no afecta a...

Page 31: ...ářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické recyklaci Alternativa recyklace k zaslání zpět Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci v případě že se rozhodne přístroj zlikvidovat Starý přístroj může být v tomto případě také odevzdán do sběrny která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a zá...

Page 32: ...tligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen ...

Reviews: