22
G
Zum Trockensaugen schieben Sie den
Schmutzfangsack (Bild 2a) auf den Stutzen. Der
Schmutzfangsack ist nur für das Trockensaugen
geeignet!
G
Zum Trockensaugen schieben Sie den Faltenfilter
(Bild 2b) auf den Filterkorb. Der Faltenfilter ist nur für
das Trockensaugen geeignet!
G
Slip the dust bag onto the socket (Figure 2a) for dry
vacuum-cleaning. The dust bag is suitable only for
dry vacuum-cleaning!
G
Slide the pleated filter onto the filter basket (Figure
2b) for dry vacuum-cleaning. The pleated filter is
suitable only for dry vacuum-cleaning!
G
Pour aspirer des déchets secs, mettez le sac
collecteur d’impuretés (fig. 2a) sur la tubulure. Le sac
collecteur d’impuretés est uniquement conçu pour
aspirer des déchets secs!
G
Avant l’aspiration de déchets solides, mettez le filtre
plissé (fig. 2b) sur le panier de filtre. Le filtre plissé se
prête uniquement à l’aspiration de déchets solides!
G
Per aspirare particelle asciutte applicare il sacchetto
di raccolta (figura 2 a) al bocchettone. Il sacchetto di
raccolta è adatto solo per aspirare su fondo asciutto!
G
Per aspirare particelle asciutte applicare il filtro
pieghettato (figura 2 b) alla gabbia portafiltro. Il filtro
pieghettato è adatto solo per aspirare su fondo
asciutto!
G
Ved tørsugning skubber De bælgfilteret (fig. 2a) ind
på filterholderen. Bælgfilteret er kun beregnet til
tørsugning.
G
Ved tørrsuging skyves smussopp-samlingsposen
(bilde 2b) inn på stussen. Smussopp-samlingsposen
er kun egnet til tørrsuging!
G
Za usisavanje suhog nagurnite vreĺu za sakupljanje
prljavštine (slika 2a) na nastavak priključka. Vreća za
sakupljanje prljavštine je prikladna samo za
usisavanje suhog!
G
Za suho čišćenje na usisnu košaru stavite naborani
filtar (slika 2b). Naborani filtar prikladan je samo za
suho čišćenje !
G
Para aspirar en seco coloque el saco recolector (ilus.
2a) sobre la pieza de soporte.
¡Este saco sólo se usará para aspirar en seco!
G
Para aspirar en seco, coloque el filtro plegado (fig.
2b) en el recipiente de filtraje. ¡El filtro plegado está
indicado únicamente para la aspiración en seco!
G
Skjut dammpåsen på hylsan vid torrsugning (bild 2a).
Dammpåsen är endast lämplig för torrsugning!
G
Om du vill torrsuga, dra veckfiltret (bild 2b) över
filterkorgen. Veckfiltret är endast avsett för
torrsugning!
G
Työnnä kuivaimua varten liankeräyspussi (kuva 2a)
liitäntänysän päälle. Liankeräyspussi soveltuu
käytettäväksi ainoastaan kuivaimuun!
G
Työnnä kuivaimua varten laskossuodatin (kuva 2b)
suodatinkorin päälle. Laskossuodatin soveltuu
käytettäväksi ainoastaan kuivaimuun!
G
K vysávání zasucha nasuňte sáček na zachytávání
nečistot (obr. 2a) na hrdlo. Sáček na zachytávání
nečistot je vhodný pouze pro vysávání zasucha!
G
K vysávání zasucha nasuňte skládaný filtr (obr. 2b)
na filtrační koš. Skládaný filtr je vhodný pouze pro
vysávání zasucha!
G
Za suho sesanje potisnite lovilno vrečo za umazanijo
(slika 2a) na nastavek. Lovilna vreča za
umazanijo je primerna le za suho sesanje!
G
Za suho sesanje potisnite nagubani filter (slika 2b) na
košarico za filter. Nagubani filter je primeren le za
suho sesanje!
G
Kuru temizleme iμlemi için kir tutma torbas∂n∂ (Ωekil
2a) deli©in a©z∂na tak∂n. Kir tutma torbas∂ sadece
kuru temizleme iμlemi için uygundur!
G
Kuru temizleme iμlemi için katlan∂r filtreyi (Ωekil 2b)
filtre sepetine tak∂n. Katlan∂r filtre sadece kuru
temizleme iμlemi için uygundur!
Anleitung INOX 1500 SPK7 16.12.2005 10:18 Uhr Seite 22