background image

53

FIGURE / FIGURAS / FIGURES 

FIG.1 - PRISMA

PESO [kg]

MATERIALE

COMPONENTE

Q.TA'

DENOMINAZIONE

POS.

0.000

0558A4001

1

1

0.000

0558N4001_001

1

ASSIEME CORNICE PORTA

2

0.000

S235JR

0558Z4002_001

1

CORNICE PORTA SUPERIORE

3

0.000

S235JR

0558Z4003_001

1

CORNICE PORTA LATO CERNIERA

4

0.000

S235JR

0558Z4004_001

1

CORNICE PORTA LATO CHIUSURA

5

0.000

S235JR

0558Z4001_001

1

CORNICE PORTA INFERIORE

6

0.000

0558N4002_001

1

ASSIEME PERNO SUPERIORE PORTA

7

0.000

S235JR

0558Z4011_001

1

PIASTRA SUPERIORE PER PERNO PORTA

8

0.000

S235JR

0558Z4010_001

1

PERNO ROTAZIONE PORTA

9

0.000

0558N4003_001

1

ASSIEME PERNO INFERIORE PORTA

10

0.000

S235JR

0558Z4012_001

1

PIASTRA INFERIORE PER PERNO PORTA

11

0.000

S235JR

0558Z4013_001

1

TUBO PERNO INFERIORE PORTA

12

0.000

FD5001_2800MM

1

GUARNIZIONE 2X8 L2800mm

13

0.000

S235JR

FD5001_770MM

1

GUARNIZIONE 2X8 L770mm

14

0.000

S235JR

0558Z4008_001

1

MANIGLIA SOLLEVAMENTO PORTA

15

0.000

COMMERCIALE

UNI_5933-M5X10

5

16

0.000

S235JR

0558Z4014_001

2

FERMA GUARNIZIONE VERTICALE

17

0.000

COMMERCIALE

ISO_7380-M5X10

25

VITE TBCE M5X10

18

0.000

S235JR

0558Z4015_001

2

FERMA GUARNIZIONE ORIZZONTALE

19

0.000

0558N9001_001

1

ASSIEME VETRO + SERIGRAFIA PRISMA

20

0.000

VETRO

0558X9001_001

1

VETRO PRISMA

21

0.000

0558Z9001_001

1

SERIGRAFIA PRISMA

22

0.000

S235JR

0558Z6005_001

1

SERRANDA ARIA SECONDARIA

23

0.000

S235JR

0558Z4009_001

4

SPESSORE FERMAVETRO SUPERIORE

24

0.000

S235JR

0558Z4007_001

1

FERMAVETRO SUPERIORE

25

0.000

S235JR

0558Z4005_001

1

FERMAVETRO LATO CERNIERA

26

0.000

S235JR

0558Z4006_001

1

FERMAVETRO LATO CHIUSURA

27

0.000

EN_7049-ST4P2X9P5C-Z

2

VITE AUTOFILETTANTE TBCC 4,2X9.5

28

0.000

FD6005_2700MM

1

GUARNIZIONE D15 L2700mm

29

0.000

S235JR

0558Z4016_001

1

RIFERIMENTO AGGANGIO PORTA

30

0.000

S235JR

0558Z3001_001

1

MANIGLIA APERTURA ORIZZONTALE

31

0.000

AISI 304

0558Z3002_001

1

PERNO INFERIORE CERNIERA PORTA

32

0.000

S235JR

0558Z4017_001

8

SPESSORE PER MANIGLIA

33

0.000

UNI_6593-5P5X15

4

RONDELLA 5.5 X 15

34

0.000

COMMERCIALE

ISO_7380-M5X16

4

VITE TBCE M5X16

35

FIG. 2

0558N4001_001

FD5001_2800MM

FD5001_770MM

0558Z4008_001

0558Z4014_001

0558Z4015_001

0558Z6005_001

0558Z4009_001

0558Z4007_001

0558Z4005_001

0558Z4006_001

FD6005_2700MM

0558Z4016_001

0558Z3001_001

0558Z3002_001

0558N9001_001

Summary of Contents for DIVA MII PRISMA

Page 1: ...USO E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES PARA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUC ES PARA A INSTALA...

Page 2: ......

Page 3: ...Prima di installare un focolare necessario fare un so pralluogo dove sar installato il camino e analizzare le seguenti componenti Volume da riscaldare in mq Isolamento termico abitazione Analizzare il...

Page 4: ...dei nostri camini COMBUSTIONE PULITA Le premesse fondamentali per una combustione pulita sono le seguenti La legna deve essere asciutta e non trattata Valore indicativo 15 umidit relativa legna deposi...

Page 5: ...itata deve essere isolato con materiale non combustibile al fine di evitare incendi la distanza minima tra il condotto e tutti i corpi combustibili travi solai in legno ecc deve essere superiore ai 16...

Page 6: ...ta cenere in quanto prodotto naturale costi tuisce un eccezionale concime per tutte le piante del giardino Attenzione nella cenere possono esserci ancora resi dui di braci ardenti Riporre quindi le ce...

Page 7: ...izzare eventualmente tronch etti di legna pressata generalmente sono uniformemente asciutti Anche con l utilizzo di mattonelee di lignite il vetro si sporca pi veloce mente che con il legno 2 Il camin...

Page 8: ...condizioni di garanzia Durata della garanzia Prestiamo una garanzia di 2 anni sul monoblocco caminetto Diva Il numero di registrazione del mono blocco deve essere indicato in caso di richiesta di pre...

Page 9: ...solo con detergente idoneo Pulizia delle parti verniciate Nonpuliremaiilmonobloccoduranteilfunzionamento attendere sempre che sia passato il tempo sufficiente per il completo raffreddamento Per la pul...

Page 10: ...a dislivelli per un perfetto assestamento del focolare La base di appoggio deve essere costruita con materiali resistenti al calore b Il vano in cui si inserisce il modello PRISMA deve essere totalmen...

Page 11: ...tallico 250 mm int Altezza consigliata del camino da 5 a 6 m Camino in muratura minimo circa 250x250 mm Uscita fumi verticale Tiraggio minimo consigliato 12 Pa Controllo dell aria primaria regolazione...

Page 12: ...10...

Page 13: ...es adyacentes ANTES DE LA INSTALACI N Antes de instalar un hogar es necesario realizar una visita donde se instalar la chimenea para analizar los siguientes aspectos Volumen a calentar en m2 Aislamien...

Page 14: ...pensable para un funcionamiento limpio eficiente e intachable de nues tras chimeneas COMBUSTI N LIMPIA Las premisas fundamentales para una combusti n lim pia son las siguientes La madera que tiene que...

Page 15: ...una pared habitada se tiene que aislar con material no combustible para evitar incendios y la distancia m nima entre el con ducto y todos los cuerpos combustibles travesa os forjados de madera etc ti...

Page 16: ...r re siduos de brasas ardientes Colocar por lo tanto las cenizas s lo en contenedores resistentes al calor LE A CARACTER STICAS DE DIFERENTES TIPOS DE MADERA rbol Val calor est reo Val calor kg Observ...

Page 17: ...zar eventualmente briquetas de madera prensada en general se secan de manera uniforme O bien tambi n con Ia utilizaci n de briquetas de lignito el vidrio se ensucia m s r pidamente que con la madera 2...

Page 18: ...es de garant a Duraci n de la garant a Ofrecemos una garant a de 2 a os en la chimenea monobloque Diva El n mero de registro del mono bloque tendr que aparecer en caso de solicitud de prestaciones en...

Page 19: ...las partes barnizadas No limpiar nunca el monobloque durante el funcionamiento esperar siempre que haya pasado el tiempo suficiente para el enfriamiento completo Para la limpieza de las partes barniza...

Page 20: ...plana y sin desniveles que eviten el perfecto asentamiento del hogar La base de apoyo debe estar construida de materiales resistentes al calor b En el hueco donde se inserte el Prisma debe estar total...

Page 21: ...ea met lica 250 mm int Altura recomendada de chimenea da 5 a 6 m Chimenea de alba iler a m nimo aproximado 250x250 mm Uscita fumi vertical Tiro m nimo recomendado 12 Pa Control de aire primario regula...

Page 22: ...20...

Page 23: ...the house double glazing etc Geographical position of the house internal exter nal temperature variation Check whether the flue if it exists is complete and straight points of contact between fumes an...

Page 24: ...aste disposal installation Combustion of waste and unsuitable material such as plastic treated wood etc leads to poor combustion and cancellation of the warranty Further consequences include damaging...

Page 25: ...20 m over the ridge of the roof Thermal insulation of the duct The passage of the duct through a wall of an inhab ited room shall be isolated with fireproof material in order to avoid fire the minimu...

Page 26: ...nts in the gar den Warning the ash may include residues of burning embers Therefore only place ash in heat resistant containers FIREWOOD CHARACTERISTICS OF DIFFERENT KINDS OF WOOD Firewood storage Cor...

Page 27: ...s they are usually uniformly dry Or with the use of lignite blocks the glass gets dirty faster than with firewood 2 The fireplace does not feature a regular draft Not enough draft in the fireplace The...

Page 28: ...n the Diva compact fireplace You will have to provide the registration number of the compact fireplace in the event of neces sary interventions covered by the warranty The warranty does not include Pa...

Page 29: ...tergent Cleaning of painted surfaces Never clean the fireplace while the fireplace is in op eration always wait until it has completely cooled down To clean painted surfaces use a smooth cloth slightl...

Page 30: ...to place your Prisma must be flat and provide a perfect seat for your fireplace The base must be built using heat resistant materials b The space where the Prisma is to be inserted must be free of ru...

Page 31: ...250 mm int Metal chimney 250 mm int Recommended chimney height da 5 a 6 m Approximate minimum brickwork chimney 250x250 mm Flue verticale Recommended minimum flue 12 Pa Primary air control manual regu...

Page 32: ...30...

Page 33: ...fonctionnement de la chemin e ne ma nipulez aucune substance facilement inflammable ou explosive dans la m me pi ce ni dans aucune pi ce ou local voisin AVANT L INSTALLATION Avant d installer une chem...

Page 34: ...res devront tre r gl s en fonc tion de votre exp rience personnelle R pondre aux exigences de notre temps suppose avant tout assumer nos propres responsabilit s Le respect de la nature figure justemen...

Page 35: ...stance thermique des parois de la chemin e doit tre au moins de 0 43 m2kW Le point d vacuation des fum es devra d passer d au moins 1 2 m le sommet du toit Isolation thermique du conduit Le passage du...

Page 36: ...errupteur peut tre ajust selon le besoin Les restes de la combustion sont compos s d l ments min raux issus du bois environ 1 En tant que produit naturel ces cendres constituent un excellent engrais p...

Page 37: ...les retouches utilisez uniquement le verni d origine accessoire en vente chez votre revendeur Aspirer r guli rement la poussi re accumul e sur l ouverture de l air de convection afin d viter qu elle n...

Page 38: ...ropre utiliser ventuellement des briquettes de bois comprim qui sont en g n ral s ch es de mani re uniforme Ou bien m me en utilisant des bri quettes de lignite il est normal que la vitre se salisse p...

Page 39: ...une garantie de 2 ans sur la chemin e monobloc Diva Le num ro d identification de la che min e monobloc doit figurer sur la carte de garantie en cas de demande d ex cution de cette derni re Sont exclu...

Page 40: ...uit nettoyant adapt Nettoyage des l ments vernis Ne nettoyez jamais ces l ments pendant que la chemin e fonctionne de plus apr s un feu attendez suffisamment jusqu ce qu elle soit compl tement froide...

Page 41: ...llements qui viteraient l as sise parfaite du foyer La base d appui doit tre construite en mat riaux r sistants la chaleur b Le logement o vous allez encastrer le Prisma doit tre totalement libre de d...

Page 42: ...e 250 mm int Hauteur de chemin e recommand e da 5 a 6 m tres Chemin e de ma onnerie minimum approximatif 250x250 mm Sortie de fum s vertical Tirage m nimum recommand 12 Pa Contr le d air promaire r gl...

Page 43: ...41...

Page 44: ...42...

Page 45: ...ou nos locais adjacentes ANTES DA INSTALA O Antes de instalar uma lareira preciso inspeccionar o local onde se vai instalar a chamin para analisar os seguintes aspectos Espa o de aquecimento em m2 Iso...

Page 46: ...actual do desenvolvimento tecnol gico Esta uma premissa in dispens vel para um funcionamento limpo eficiente e perfeito das nossas chamin s COMBUST O LIMPA As premissas fundamentais para uma combust...

Page 47: ...itada deve ser isolada com material n o combust vel para evitar inc ndios a dist ncia m nima entre a con duta e os restantes elementos combust veis travessas vigamentos de madeira etc dever ser superi...

Page 48: ...s cinzas podem conter ainda res du os de brasas ardentes Portanto deposite as cinzas apenas em contentores resistentes ao calor Conserva o da lenha para queimar A correcta conserva o da lenha um requi...

Page 49: ...combust o limpa utilizar eventualmente briquetes de madeira prensada secam geralmente de maneira uniforme Ou quando se utiliza briquetes de linhite o vidro suja se mais depressa do que com a madeira 2...

Page 50: ...o ser o v li das as seguintes condi es de garantia Dura o da garantia Oferecemos uma garantia de 2 anos para a chamin monobloco Diva Em caso de pedido de repara o dentro da garantia ser necess rio ind...

Page 51: ...Limpeza das partes envernizadas N o limpar nunca o monobloco durante o seu funcionamento aguardar sempre o tempo suficiente para que o mesmo fique completamente frio Para a limpeza das partes enverni...

Page 52: ...rf cie plana e sem desn veis que evitem o perfeito assentamento do recuperador A base de apoio deve estar constru da de materiais resistentes ao calor b O encastre onde se insira o Prisma deve estar t...

Page 53: ...ca 250 mm int Altura recomendada da chamin da 5 a 6 metros Chamin de alvenaria m nimo aproximado 250x250 mm Sa da de fumos verticale Tiragem m nima recomendada 12 Pa Controlo de Ar Prim rio regula o m...

Page 54: ...52...

Page 55: ...00 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 FIG 2 0558N4001_001 FD5001_2800MM FD5001_770MM 0558Z4008_001 0558Z4014_001 0558Z4015_001 0558Z6005_001 0558Z4009_001 0558Z400...

Page 56: ...54 FIG 2 PRISMA 0558Z6009_002 0558Z6008_003 ISO_7380 M5X10 0558Z5021_002 0558Z6006_001 Q00087 TZN7380510...

Page 57: ...55 314 651 1486 656 158 620 1 2 0 2 5 0 235 859 740 483 FIG 3 PRISMA...

Page 58: ...e sinistro fig 2 fig 3 Montare la base fig 4 Montare lo schienale fig 5 Montare il laterale destro fig 6 Montare il laterale sinistro fig 7 Montare i supporti dei refrattari fig 2 fig 3 con le viti f...

Page 59: ...viser fig 1 Monter le cendrier fig 8 Monter les grilles fig 9 Monter le supporte du d flecteur fig 10 Monter le d flecteur fig 11 MONTAJE REFRACTARIO PRISMA Desmontar los cuatros tornillos fig 1 Coge...

Page 60: ...va Recommends using the packaging wood and cardboard That comes with the device as fuel for the first times you light your Herg m product This is a way of contributing to the better use of resources a...

Page 61: ...Lisez et suivez les instructions de fonctionnement N utilisez que les combustibles conseill s Appareil con u pour un fonctionnement intermittent Leggere e seguire le istruzioni per l uso Usare solo i...

Page 62: ...Diva S r l Via Vigentina 110 E 27100 Pavia Tel 0382 575365 Fax 0382 301997 Web http www divamii com E mail info divamii com...

Reviews: