3
Befestigung der Rohradapter links hinten:
Originalschraube und Blechmutter entfernen.
Auf der Lasche zur Kotflügelbefestigung in dem
Gewinde M 5 der Lasche. Verschraubungen von
unten mit der Zylinderschraube M 5 x 16 nebst
Karosseriescheibe ø6,4 x ø18 mm.
Befestigung der Rohradapter rechts/links vorn:
Mit den Klemmbacken 20mm. Verschraubung
mit den Linsenkopfschrauben M 6 x 50 nebst U-
Scheiben ø6,4 mm und selbstsichernder Mutter
M 6. Bitte beachten Sie hierzu nebenstehenden
Hinweis.
Befestigung der Rohradapter rechts/links mittig:
An den zuvor montierten Alugewindebuchsen mit
den Linsenkopfschrauben M 8 x 45 nebst U-
Scheiben ø8,4 mm.
Heckverkleidung und Sitzbank wieder montieren.
Fastening of the tube adapters left rear:
Remove original screw and sheet metal nut.
On the lug for fixing the rear fender in the thread
M 5 of the lug. Screw connections from below with
the allen screw M 5 x 16 together with body washer
ø6.4 x ø18 mm.
Fastening of the tube adapters right/left front:
With frame adapters 20mm. Screw connection
with filister screws M 6 x 50 together with washers
ø6.4 mm and self lock nut M 6. Please note the
adjacent note.
Fastening of the tube adapters right/left middle:
On the previously mounted alu spacers with the
filister screws M 8 x 45 together with washers
ø8.4 mm. Reinstall the rear fairing and bench seat.
Befestigung der Gepäckbrücke:
Dies Verschraubung erfolgt an den Anschraube-
punkten der Rohradapter mit den Linsenkopf-
schrauben M6 x 16 nebst U-Scheiben ø6,4
Fastening of the rear carrier:
This screw connection is made at the screw points
of the tube adapters with filister head screws
M6 x 16 with washers ø6,4
Minirack
BMW HP2/Megamoto/Enduro
Baujahr 2005-2008 / from date of manufacture 2005-2008
Artikel Nr.: / Item-no.:
660
645
01 01
schwarz/black
MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS