2
1
Der Protection Pad - Kopf muß vor der
Befestigung am Halter zusammen-
gebaut werden.
Zuerst die Hülse einsetzen.
Anschließend das Polymerelement
einschieben.
Zuletzt die Logo-Blende einsetzen.
Bitte Reihenfolge beachten!
The Protection Pad kit must be
assembled before attaching the holder.
First insert the spacer.
Then push in the polymer element.
At last insert the cover.
Please note the sequence !
Den Silentblock mit der Tensilockmutter
M8 an der oberen Lasche des linken
Motorschutzbügels vormontieren.
Mount the silent block with the tensilock
nut M8 on the upper lug of the left engine
guard.
Of course, the assembly requires a certain technical experience. If you are not sure how to execute a determined action,
you should ask your local distributor to do it. First, tighten all screws only loosely. After mounting all parts, the screws
should be tightened to the torque specified. This guarantees, that the product is mounted without tension. Observe
the tightening torques of the manufacturer! Control all screw connections after the assembling for tightness!
To mount this guard, a second person is helpful.
Die Voraussetzung für die Montage ist natürlich eine gewisse technische Erfahrung. Wenn Sie sich nicht sicher sind,
wie man eine bestimmte Arbeit ausführt, sollten Sie diese Ihrer Fachwerkstatt überlassen. Ziehen sie alle zugänglichen
Schrauben zuerst nur locker an. Nachdem alles montiert ist, werden die Schrauben dann auf das entsprechende
Anzugsmoment festgezogen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Produkt spannungsfrei angebaut ist. Anzugsmomente
beachten! Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren!
Zur Montage ist eine zweite Person hilfreich.
Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Zulassungsbestimmungen.
Für den Bereich der BRD gilt: Ein Eintrag in die Fahrzeugpapiere ist nicht erforderlich.
Motorschutzbügel/ Engine guard
KAWASAKI Z 650
ab Baujahr 2017 / from date of manufacture 2017
Artikel Nr.: / Item-no.:
501
2527
00 01
schwarz/black
1x
1x
WICHTIG
IMPORTANT
VORBEREITUNG
PREPARING
Mount one side after the other.
Otherwise, there is the risk that the engine block change position.
Immer nur eine Seite nach der anderen montieren.
Ansonsten besteht die Gefahr, dass sich der Motor absenkt.
ACHTUNG
CAUTION