
WARNING READ WITH
ATTENTION AND SAVE FOR
EVENTUAL CONSULTATIONS
I) Warnings: Do not position or use the product near open flame and other sources of heat such as electric
heaters, gas heaters or other sources as the material is flammable.
II) Do not use the crib if any part is broken, torn or missing. Use only replacement parts recom-mended by
the manufacturer.
III) Do not leave any object in or near the crib that may serve as a foothold or risk of suffocation, choking or
strangulation, such as ropes, blinds / curtain cords, protectors, cushions, toys, wires and cables of electrical
appliances.
IV) Never use more than one mattress in the crib.
V) Small children may not play, unattended, in the vicinity of a crib.
VI) Caution: when the child is able to climb the crib, it can no longer be used by this child, as this crib was built
for use by children with motor ability to sit, kneel and / or get up alone but not yet able to climb the crib.
VII) For cribs with more than one function, not subject to regulation: This product complies with regulations for
baby cribs, and its other functions are not subject to regulation.
VIII) This crib can not be altered, either in its structure or in its adornments, because risks to the child
’s safety
can be generated.
IX) The length and width of the mattress used with the crib must comply with the specifications of this
Manual.
I) Guidelines: The Brazilian Society of Pediatrics advises to place the baby to sleep on his belly up, as it
reduces the risk of sudden death by 70%. We recommend talking to your child
’s pedia-trician for more
information.
II) Only use the crib when fully assembled in accordance with the instructions in the Instruction Manual and
after making sure that your locking systems are properly engaged.
III) The crib must be placed on a horizontal floor.
IV) For cribs with adjustable base height: The lowest position is the safest and the base should always be
used in this position as soon as the baby is old enough to sit.
V) When there are detachable supporting devices to support the crib base above its lowest po-sition: Before
the crib is used in its lowest position, the devices used to support the crib in the highest positions should be
removed.
VI) The mounting connections must always be tightened properly and
checked regularly, throughout the use of the crib, and retightened as necessary.
VII) If any part of the crib breaks or is defective, you should look for expert technical assistance and no home
repairs.
VIII) Orientaciones para el espesor del colchón, que pueden darse de las siguientes formas:a) La longitud y la
anchura del colchón utilizado con la cuna deben ser tales que nunca sea posi-ble la formación de espacio
mayor a 30 mm entre los laterales o los extremos y el colchón.b) El espesor del colchón debe ser tal que la
altura interna (de la superficie del colchón hasta el borde superior del armazón de la cuna) sea de al menos 480
mm en la posición más baja de la base de la cuna y al menos 180 mm en la posición más elevada de la base
de la cuna.c) cuando se utilice un marcado en la cuna para indicar el espesor máximo del colchón:El marcado
en la cuna indica el grosor máximo del colchón que se utilizará con la cuna.IX) Recomendación sobre el
tamaño del colchón que se utilizará con la cuna.Para la Cuna Mini Cama Bala de Menta se recomienda el uso
de colchón de 1300x600mm (con una anchura mínima de 595mm y una longitud mínima de 1295mm y una
anchura máxima de 605mm y una longitud máxima de 1305 mm) con una den-sidad mínima de 18 (D18) y una
altura máxima colchón de 120mm.
8
ITM/I02-