HENN Bala de Menta I02-10 Assembly Instructions Manual Download Page 7

 

IMPORTANTE LEER CON 

ITM/I02-

ATENCIÓN Y GUARDAR PARA 

 

EVENTUALES CONSULTAS 

I)  Advertencias: No colocar o utilizar el producto cerca de llama abierta y otras fuentes de calor, tales como 

calentadores eléctricos, calentadores de gas u otras fuentes, ya que el material es inflamable. 
 

II)  No utilice la cuna si alguna parte está rota, rasgada o faltada. Utilice sólo piezas de repuesto 

recomendadas por el fabricante. 

 

III)  No  deje  ningún  objeto  dentro  o  cerca  de  la  cuna  que  pueda  servir  de  punto  de  apoyo  o  of-rezca 

riesgo de sofocación, engaño o estrangulamiento, como por ejemplo cuerdas,  cordones de persianas / 
cortinas, protectores, cojines, juguetes, hilos y cables de aparatos eléctricos. 

 
IV) Nunca utilizar más de un colchón en la cuna. 

 

V)  Los niños pequeños no pueden jugar, sin vigilancia, en las proximidades de una cuna. 

 
VI) Atención: cuando el niño es capaz de escalar la cuna, ya no puede ser utilizado por ese niño, pues 
esta cuna fue construida para uso por niños con capacidad motora para sentarse, arrodil-larse y / o 
levantarse pero que todavía no son capaces de escalar la cuna. 

 
VII)  Para  cunas  con  más  de  una  función,  no  sujeta  a  la  reglamentación:  Este  producto  atiende  a  la 
reglamentación para cunas infantiles, no siendo sus demás funciones sujetas a la reglamenta-ción. 
 
VIII) Esta cuna no puede ser alterada, sea en su estructura o en sus adornos, pues riesgos a la 
seguridad del niño pueden ser generados. 

 
IX) La longitud y la anchura del colchón utilizado con la cuna deben cumplir las especifica-ciones de 
este manual. 

 

I)  Orientaciones: La Sociedad Brasileña de Pediatría orienta a colocar al bebé para dormir de barriga 

hacia arriba, pues disminuye en un 70% el riesgo de muerte súbita. Recomendamos con-versar con el 
pediatra de su hijo para mayor información. 

 

II)  Sólo utilice la cuna cuando esté totalmente montado de acuerdo con las instrucciones del Manual de 

instrucciones y después de asegurarse de que sus sistemas de bloqueo están debida-mente accionados. 
 

III)  La cuna debe colocarse sobre un piso horizontal. 

 
IV) Para cunas con altura de base ajustable: La posición más baja es la más segura y la base debe 
ser siempre utilizada en esa posición tan pronto como el bebé tenga la edad suficiente para sentarse. 
 

V)  Cuando existan dispositivos de apoyo desmontables para apoyar la base de la cuna por en-cima de su 

posición  más  baja:  Antes  de  que  la  cuna  se  utilice  en  su  posición  más  baja,  se  deben  quitar  los 
dispositivos utilizados para apoyar la base en posiciones más altas. 

 
VI) Las conexiones de montaje siempre deben ajustarse adecuadamente y 

 
verificadas regularmente, a lo largo del uso de la cuna, y reapertadas según sea necesario.VII) Si alguna 
parte de la cuna se rompe o presenta defecto, se debe buscar asistencia técnica espe-cializada y no 
realizar reparaciones caseras. 

 
VIII) Orientaciones para el espesor del colchón, que pueden darse de las siguientes formas:a) La longitud 
y la anchura del colchón utilizado con la cuna deben ser tales que nunca sea posible la formación de 
espacio mayor a 30 mm entre los laterales o los extremos y el colchón.b) El esp-esor del colchón debe ser 
tal que la altura interna (de la superficie del colchón hasta el borde superior del armazón de la cuna) sea 
de al menos 480 mm en la posición más baja de la base de la cuna y al menos 180 mm en la posición más 
elevada de la base de la cuna.c) cuando se utilice un marcado en la cuna para indicar el espesor máximo 
del colchón:El marcado en la cuna indica el grosor máximo del colchón que se utilizará con la cuna.IX) 
Recomendación sobre el tamaño del colchón que se utilizará con la cuna.Para la Cuna Mini Cama Bala de 
Menta se recomienda el uso de colchón de 1300x600mm (con una anchura mínima de 595mm y una 
longitud mínima de 1295mm y una anchura máxima de 605mm y una longitud máxima de 1305 mm) con 
una den- 
sidad mínima de 18 (D18) y una altura máxima colchón de 120mm. 

Summary of Contents for Bala de Menta I02-10

Page 1: ...decida e n o utilize produtos 15 1 1 01 Porta Menor 910x295x15 qu micos que possam danificar seu produto 16 1 1 02 Frente de gaveta 592x152x15 SISTEMA DE MONTAGEM 17 1 1 04 Lado de gaveta 350x110x12 O...

Page 2: ...10 B G G 02 B B G G G A 04 U G B 03 P P G A B P P G 02 J G A B G A 3 Fixar os pregos a uma 4 M D D M dist ncia de 120mm de D N um para outro N 14 D D 15 12 12 R K K K H K D K 11 K 14 14 K L O E 13 T 1...

Page 3: ...Para limpeza de seu m vel use uma flanela seca ou umedecida e n o utilize produtos qu micos que possam danificar seu produto SISTEMA DE MONTAGEM O sistema de montagem dos produtos funciona de acordo...

Page 4: ...N D 07 D D Imprescind vel a fixa o do produto na parede a n o coloca o destas ferragens para fixa o C R S e T poder permitir que o produto vire causando acidente 5 T 05 05 R C C 07 07 6 11 G G 09 10...

Page 5: ...produtos qu micos que possam danificar seu produto SISTEMA DE MONTAGEM O sistema de montagem dos produtos funciona de acordo com a ordem crescente dos n meros indicados no desenho Ex 01 02 03 04 at a...

Page 6: ...r totalmente montado conforme as orienta es do Manual de Instru es e ap s certificar que seus sistemas de travamento est o devidamente acionados III O Ber o deve ser colocado sobre um piso horizontal...

Page 7: ...rucciones del Manual de instrucciones y despu s de asegurarse de que sus sistemas de bloqueo est n debida mente accionados III La cuna debe colocarse sobre un piso horizontal IV Para cunas con altura...

Page 8: ...and after making sure that your locking systems are properly engaged III The crib must be placed on a horizontal floor IV For cribs with adjustable base height The lowest position is the safest and th...

Page 9: ...NTIFICA O DA CONFORMIDADE REFEREM SE SOMENTE AO BER O EL REGISTRO EN EL INMETRO Y EL SELLO DE IDENTIFICACI N DE LA CONFORMIDAD SE REFERE SOLAMENTE AL BERZO THE INMETRO REGISTRATION AND THE CONFORMITY...

Page 10: ...03 y 05 no puede ser menor que 20mm y mayor que 23mm In order not to compromise the structure of the cradle the space between parts 03 and 05 can not be less than 20mm and greater than 23mm Utilizar a...

Page 11: ...3 ITM I02 A 06 E Fixar parafuso A antes de fixar a pe a n 06 A Fijar tornillo A E antes de fijar la pieza n 06 Secure bolt A before securing part 06 4 A J J A 07 07 A A 11...

Page 12: ...ancia entre los lastres extremos con los laterales deber ser de 11mm For the higher option the distance between the end base frame to the sides should be 11mm As extremidades dos lastros 08 e 09 devem...

Page 13: ...ttach the rail and base frame 11 A 10 A 03 Para n o comprometer a estrutura do ber o o espa o entre as pe as 03 e 10 n o pode ser menor que 20mm e maior que 23mm Para no comprometer la estructura de l...

Page 14: ...para fins de transporte armazenamento e ou altera o de fun o Para la Cuna Mini Cama Bala de Menta los lostros de la base no pueden ser removidos del travesa estructural para fines de transporte almace...

Page 15: ...r utilizadas para a montagem do ber o cama Para el montaje de la cuna cama sacar las piezas marcadas con X y el resto de las piezas deber n ser utilizadas para el montaje de la cuna cama To assemble t...

Page 16: ...ontagem do ber o cama a pe a 03 deve ser deslocada na parte externa do lastro conforme demonstrado acima Para el montaje de la cuna cama la pieza 03 debe ser desplazada en la parte externa del lastre...

Page 17: ...zadas para a montagem da mini cama Para el montaje de la mini cama sacar las piezas marcadas con X y el resto de las piezas deber n ser utilizadas para el montaje de la mini cama To assemble the mini...

Page 18: ...tagem da peseira e a pe a de n 06 para a montagem da cabeceira Para el montaje de la Mini Cama es necesario utilizar la pieza de n 02 para el montaje de la peseera y la pieza de n 06 para el montaje d...

Page 19: ...la fijaci n del lateral inferior 01 en el tramo estructural 03 se deben realizar las perforaciones For fixing the lower side 01 on the structural cross member 03 drills must be made 01 B B 14 Coloca...

Page 20: ...e mayor 6mm con sello 595x420x6 6mm Larges base Frame with seal 09 1 1 02 Lastro maior 6mm Lastre mayor 6mm 595x420x6 6mm Largest Base Frame 10 05 1 1 01 Grade fixa Rejilla fija Fixed Rail 1300x670x25...

Reviews: