58
FI
angive, hvor og hvornår det blev købt og inkludere købsbevis
(f.eks. kvittering).
I overensstemmelse med vores politik om kontinuerlig pro-
duktudvikling forbeholder vi os ret til at ændre produkt-, em-
ballage- og dokumentationsspecifikationer uden varsel.
Kassering og miljø
Når apparatet tages ud af drift, må produktet ikke
bortskaffes sammen med andet husholdningsaf-
fald. Det er i stedet dit ansvar at bortskaffe dit af-
faldsudstyr ved at aflevere det til et udpeget ind-
samlingssted. Manglende overholdelse af denne
regel kan straffes i overensstemmelse med gældende regler
for bortskaffelse af affald. Den separate indsamling og genbrug
af dit affaldsudstyr på bortskaffelsestidspunktet vil bidrage til
at bevare naturressourcerne og sikre, at det genbruges på en
måde, der beskytter menneskers sundhed og miljøet.
For yderligere oplysninger om, hvor du kan aflevere dit affald
til genbrug, bedes du kontakte dit lokale affaldsselskab. Pro-
ducenterne og importørerne tager ikke ansvar for genbrug,
behandling og økologisk bortskaffelse, hverken direkte eller
gennem et offentligt system.
SUOMALAINEN
Hyvä asiakas,
Kiitos, että ostit tämän Hendi-laitteen. Lue tämä käyttöopas
huolellisesti ja kiinnitä erityistä huomiota alla oleviin turval-
lisuusmääräyksiin ennen laitteen ensimmäistä asennusta ja
käyttöä.
Turvallisuusohjeet
• Käytä laitetta vain siihen tarkoitukseen, johon se on suunni-
teltu, tässä oppaassa kuvatulla tavalla.
• Valmistaja ei ole vastuussa mistään vahingoista, jotka johtu-
vat virheellisestä käytöstä tai virheellisestä käytöstä.
•
VAARA! SÄHKÖISKUN VAARA!
Älä yritä korjata laitet-
ta itse. Älä upota laitteen sähköosia veteen tai muihin
nesteisiin. Älä koskaan pidä laitetta juoksevan veden alla.
•
ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ VAURIOITUNUTTA LAITETTA!
Tarkista
sähköliitännät ja johto säännöllisesti vaurioiden varalta. Jos
laite on vaurioitunut, irrota se virtalähteestä. Vain toimittaja
tai pätevä henkilö saa tehdä korjauksia vaaratilanteiden ja
loukkaantumisten välttämiseksi.
•
VAROITUS!
Kun sijoitat laitteen paikalleen, reititä virtajohto
tarvittaessa turvallisesti, jotta vältetään tahaton vetäminen,
vaurioituminen, kosketus lämmityspintaan tai kompastumis-
vaara.
•
VAROITUS!
Kun pistoke on pistorasiassa, laite on kytketty
virtalähteeseen.
•
VAROITUS!
Sammuta AINA laite ennen sen irrottamista vir-
talähteestä, puhdistuksesta, kunnossapidosta tai varastoin-
nista.
• Kytke laite pistorasiaan vain laitteen merkinnöissä mainitulla
jännitteellä ja taajuudella.
• Älä koske pistokkeeseen/sähköliitäntöihin märillä tai kosteil-
la käsillä.
• Pidä laite ja sähköpistoke/-liitännät poissa vedestä ja muista
nesteistä. Jos laite putoaa veteen, irrota virransyöttöliitännät
välittömästi. Älä käytä laitetta, ennen kuin valtuutettu teknik-
ko on tarkistanut sen. Näiden ohjeiden noudattamatta jättä-
minen aiheuttaa hengenvaarallisia riskejä.
• Kytke virtalähde helposti saavutettavaan pistorasiaan, jotta
voit irrottaa laitteen välittömästi hätätilanteessa.
• Varmista, että johto ei joudu kosketuksiin terävien tai kuu-
mien esineiden kanssa ja pidä johto poissa avotulen läheisyy-
destä. Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta vetämällä,
vaan vedä sen sijaan aina pistokkeesta.
• Älä koskaan kanna laitetta sen johdosta.
• Älä koskaan yritä avata laitteen koteloa itse.
• Älä työnnä esineitä laitteen koteloon.
• Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa käytön aikana.
• Koulutetun henkilökunnan on käytettävä tätä laitetta ravinto-
lan keittiössä, ruokaloissa tai baarissa jne.
• Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt, joiden fyysiset, aistin-
varaiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet, tai henkilöt, joilla
ei ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa.
• Lapset eivät saa missään tapauksessa käyttää tätä laitetta.
• Pidä laite ja sen sähköliitännät poissa lasten ulottuvilta.
• Älä koskaan käytä muita kuin laitteen mukana toimitettuja
tai valmistajan suosittelemia lisävarusteita tai lisälaitteita.
Muussa tapauksessa vaarana voi olla käyttäjän turvallisuus
ja laitteen vaurioituminen. Käytä vain alkuperäisiä osia ja li-
sävarusteita.
• Älä käytä tätä laitetta ulkoisen ajastimen tai kauko-ohjaus-
järjestelmän avulla.
• Älä aseta laitetta lämmityskohteen päälle (bensiini, sähkö,
hiililiesi jne.).
• Älä peitä laitetta käytössä.
• Älä aseta mitään esineitä laitteen päälle.
• Älä käytä laitetta avotulen, räjähtävien tai tulenarkojen ma-
teriaalien läheisyydessä. Käytä laitetta aina vaakasuoralla,
vakaalla, puhtaalla, lämmönkestävällä ja kuivalla pinnalla.
• Laite ei sovellu asennettavaksi paikkaan, jossa voidaan käyt-
tää vesisuihkua.
• Jätä laitteen ympärille vähintään 20 cm tilaa ilmanvaihtoa
varten käytön aikana.
•
VAROITUS!
Pidä laitteen kaikki tuuletusaukot esteettöminä.
Erityiset turvallisuusohjeet
• Tämä laite on tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
•
VAROITUS!
Ole varovainen käsitellessäsi leikkuulevyjä. Käytä
tarvittaessa suojakäsineitä (eivät sisälly toimitukseen).
• Älä käytä laitetta ilman kuormaa ylikuumenemisen estämi-
seksi.
•
VAROVAISUUTTA!
Sammuta AINA kone ja irrota virtalähde
ennen moottorin osien koskettamista.
• Virtajohtoa ei voi vaihtaa. Jos virtajohto on vaurioitunut, laite
on hävitettävä.
Käyttötarkoitus
• Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kaupallisissa laitteis-
sa, esimerkiksi ravintoloiden, ruokaloiden, sairaaloiden ja
liikeyritysten, kuten leipomoiden, butcheries-tuotteiden jne.
keittiöissä, mutta ei jatkuvaan ruoan massatuotantoon.
• Laite on suunniteltu mehujen poistamiseen pehmeistä he-
delmistä, kuten appelsiineista. Muu käyttö voi vahingoittaa
laitetta tai aiheuttaa henkilövahinkoja.
• Laitteen käyttö muihin tarkoituksiin katsotaan laitteen vää-
rinkäytöksi. Käyttäjä on yksin vastuussa laitteen virheellises-
tä käytöstä.
Summary of Contents for 221204
Page 3: ...3 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3...
Page 4: ...4 3 1 2 3 4 4...
Page 39: ...39 UA 0 I 0 20 45...
Page 70: ...70 BG 0 I 0 20 45...
Page 71: ...71 RU RU Hendi 20...
Page 73: ...73 RU RU 0 I 0 20 45...
Page 74: ...74...
Page 75: ...75...