Hendi 208304 User Manual Download Page 50

50

LV

Kafijas pagatavošana
Piezīme: 

Lai pagatavotu kafiju, izmantojot šo ierīci, nepiecie-

šams kafijas filtrs. Kafijas filtri Ø 25 cm (x25, iekļauti komplek-
tācijā). Neizmantojiet šo ierīci, ja nav uzstādīts kafijas filtrs.
Lai pagatavotu kafiju, rīkojieties šādi:
1.  Ievietojiet kafijas filtru (iekļauts komplektācijā) filtra katlā. 

Pievienojiet vēlamo maltās kafijas daudzumu atkarībā no 
garšas. Ieteicamais daudzums ir 75-90 g uz ūdens katlu 
(1,6-1,8 litri).

2.  Ievietojiet filtra pannu turētājā.
3.  Piepildiet kafijas katlu (stikla paliktni, vakuuma katlu vai 

termoelementus atkarībā no modeļa) ar vēlamo ūdens dau-
dzumu un ielejiet to ūdens tvertnē. Pēc tam aizveriet ūdens 
rezervuāra vāku.

4.  Novietojiet tukšo stikla paliktni uz apakšējās sildošās plāk-

snes.

5.  Pievienojiet kontaktdakšu piemērotai strāvas kontaktligz-

dai.

6.  Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu vienu reizi, lai 

ieslēgtu ierīci un iedegtos SARKANS indikators, norādot, ka 
kafijas pagatavošanas process ir sācies.

7.  Pēc kāda laika kafija sāks pilēt katlā.
8.  Kad caur veļas mašīnu iztecējis viss ūdens, sarkanais indi-

kators nodzisīs.

9.  Lai saglabātu stikla paliktņa uzsilšanu, ierīcei jāpaliek ie-

slēgtai.

10. Kad tas tiek pasniegts, izņemiet stikla paliktni no sildriņķa 

un uzmanīgi ielejiet kafiju, lai karsta kafija neizšļakstītos. 

Satveriet tikai stikla dekatetra rokturi. Apdegumu risks!

11. Lai pagatavotu vienu stikla kafijas kanniņu, nepieciešamas 

aptuveni 5 līdz 6 minūtes.

12. Augšā ir vēl viena sildplāksne. Jūs varat uz tā uzstādīt ga-

tavo stikla paliktni un nospiest sildīšanas taustiņu, lai to 
darbinātu un uzturētu siltu. Tādējādi jūs varat pagatavot vēl 
vienu stikla kafiju, vienlaikus izmantojot apakšējo sildriņķi.

13. Ierīce ir aprīkota ar pārplūdes cauruli, kas ļauj ūdenim tver-

tnē izplūst, bet, tā kā kafijas katlā var ieliet tikai 1,8 litrus 
ūdens, mēs iesakām neuzpildīt rezervuāru ar vairāk nekā 
1,8 litriem ūdens.

14. Mašīnā un caurulēs vienmēr paliks ūdens. Ja ilgstoši neiz-

mantojat vai nepārvietojat ierīci, vislabāk to iztukšot un tīrīt 
pirms glabāšanas.

15. Ja ierīce ir iztukšota (kā ieteikts iepriekš 10. punktā), pirms 

atkārtotas lietošanas atkārtojiet 1.-7. darbību, kas attiecas 
uz ierīces sagatavošanu lietošanai.

16. Ja īslaicīgi neesat lietojis ierīci, pirms lietošanas izskalojiet 

to ar tīru ūdeni.

Pēc lietošanas neaizmirstiet izslēgt ierīci.

Tīrīšana un apkope

•  

UZMANĪBU! 

Pirms uzglabāšanas, tīrīšanas un apkopes vien-

mēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla un atdzesējiet.

•  Tīrīšanai neizmantojiet ūdens strūklu vai tvaika tīrītāju un 

nespiediet ierīci zem ūdens, jo daļas var kļūt slapjas un var 
rasties elektriskās strāvas trieciens.

•  Ja ierīce netiek uzturēta labā tīrības līmenī, tas var nelabvēlīgi 

ietekmēt ierīces darbmūžu un izraisīt bīstamu situāciju.

•  Ēdiena atliekas regulāri jānotīra un jāizņem no ierīces. Ja ie-

rīce netiek pienācīgi iztīrīta, tā saīsinās tās kalpošanas laiku 
un lietošanas laikā var izraisīt bīstamu stāvokli.

Tīrīšana

•  Notīriet dzesēto ārējo virsmu ar drānu vai sūkli, kas nedaudz 

samitrināts ar maigu ziepju šķīdumu.

•  Higiēnas apsvērumu dēļ ierīce jātīra pirms un pēc lietošanas.
•  Izvairieties no ūdens saskares ar elektriskajām sastāvdaļām.
•  Nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citos šķid-

rumos.

•  Nedrīkst izmantot agresīvus tīrīšanas līdzekļus, abrazīvus 

sūkļus vai tīrīšanas līdzekļus, kas satur hloru. Tīrīšanai neiz-
mantojiet tērauda vilnu, metāla piederumus vai asus vai asus 
priekšmetus. Neizmantojiet benzīnu vai šķīdinātājus!

•  Regulāri notīriet un atkaļķojiet katla pamatni (skatiet sadaļu 

“Atkaļķošana”)

•  Neviena detaļa nav mazgājama trauku mazgājamajā mašīnā.

Apkope

•  Regulāri pārbaudiet ierīces darbību, lai novērstu nopietnus 

negadījumus.

•  Ja pamanāt, ka ierīce nedarbojas pareizi vai ir radusies prob-

lēma, pārtrauciet tās lietošanu, izslēdziet to un sazinieties ar 
piegādātāju. 

•  Visus apkopes, uzstādīšanas un labošanas darbus drīkst 

veikt tikai speciālisti un pilnvaroti speciālisti, vai tos iesaka 
ražotājs.

Transportēšana un glabāšana

•  Pirms uzglabāšanas vienmēr pārliecinieties, ka ierīce ir at-

vienota no elektrotīkla un pilnībā atdzisusi.

•  Glabājiet ierīci vēsā, tīrā un sausā vietā. 
•  Nenovietojiet uz ierīces smagus priekšmetus, jo tas var to 

sabojāt.

•  Nepārvietojiet ierīci, kamēr tā darbojas. Pārvietojot ierīci, at-

vienojiet to no elektrotīkla un turiet apakšā.

Atkaļķošana
Piezīme: 

Regulāri atkaļķojiet kafijas automātu. Intervāli galve-

nokārt ir atkarīgi no lietošanas biežuma un ūdens kvalitātes.
Pēc kāda laika uz sildelementa veidosies kaļķakmens no-
gulsnes. Lai uzturētu ierīci optimālā stāvoklī un nodrošinātu, 
ka jūsu kafija saglabā tās izsmalcināto garšu, iesakām regulāri 
atkaļķot ierīci.
•  Lai veiktu katlakmens atkaļķošanu, izmantojiet kafijas au-

tomātiem piemērotu atkaļķošanas līdzekli. Kā atkaļķošanas 
līdzekli varat izmantot arī tīru citronu sulu, citronskābi vai 
etiķi. Lai nodrošinātu pareizu maisījumu, izlasiet aģentam 
pievienotās instrukcijas. Tīrai citronu sulai vai etiķa tīrīšanai 
uz 2/3 ūdens tiek lietots 1/3 etiķa vai citronu sulas kopējais 
maisījums.

• Ievietojiet filtra pannu turētājā.
•  Novietojiet tukšu kafijas katlu zem filtra pannas.
•  Ielejiet ūdeni ar šķīdumu ūdens tvertnē.
• IESLĒDZIET barošanas slēdzi.
•  Ūdens, kas vēl atrodas ierīcē, plūst cauri tai. Tiklīdz šķīdums 

sāk plūst caur ierīci, izslēdziet to.

•  Pagaidiet 5-6 minūtes, lai šķīdums sašķeltu kalciju ierīcē. 

Vēlreiz ieslēdziet ierīci, lai caur to varētu izplūst šķīdums (ta-
gad, kas satur kalcija nogulsnes).

•  Kad viss šķīdums ir iztecējis cauri ierīcei, izslēdziet ierīci un 

izmetiet šķīdumu.

•  Ielejiet tīru ūdeni ūdens rezervuārā un ļaujiet tam plūst caur 

ierīci (skatiet Lietošanas norādījumu 1.-5. darbību), līdz šķī-

Summary of Contents for 208304

Page 1: ...lizador 54 ES Manual del usuario 57 SK Pou vate sk pr ru ka 61 DK Brugervejledning 64 FI K ytt opas 67 NO Brukerh ndbok 70 SI Navodila za uporabo 73 SE Anv ndarhandbok 76 BG 79 RU 82 GB COFFEE MACHINE...

Page 2: ...n originale engelske h ndboken ved hjelp av AI og maskinoversettelser SI OPOMBA Ta priro nik je preveden iz izvirnega angle kega priro nika z uporabo umetne inteligence in strojnih prevodov SE NOTERA...

Page 3: ...d andmed LV Tehnisk s specifik cijas LT Technin s speci fikacijos PT Especifica es t cnicas ES Especificaciones t cnicas SK Technick pecifik cie DK Technical specifications FI Tekniset tiedot NO Tekni...

Page 4: ...time 1 8 litres 5 8 minutes DE Br hzeit 1 8 Liter 5 8 Minuten NL Brouwtijd 1 8 liter 5 8 minuten PL Czasparzenia 1 8 litra 5 8 minut FR tempsde brassage 1 8 litre 5 8 minutes IT Tempo diinfusione 1 8...

Page 5: ...t NO M l SI Mere SE M tt BG RU L GB Net weight DE Nettogewicht NL Nettogewicht PL Waga netto FR Poids net IT Peso netto RO Greutate net GR HR Neto te ina CZ ist hmotnost HU Nett t meg UA EE Netokaal L...

Page 6: ...s or persons that have a lack of experience and knowledge This appliance should under any circumstances not be used by children Keep the appliance and its electrical connections out of reach of childr...

Page 7: ...lass decanter from the warming plate Hold it only using the handle Danger of burns 14 Discard the water from the first few boiling cycles to remove any residues from the manufacturing process 15 Clean...

Page 8: ...e scaling agent that is suitable for cof fee makers You can also use pure lemon juice citric acid or cleaning vinegar as a de scaling agent To ensure the proper mixture read the instructions supplied...

Page 9: ...anderen Fl ssigkeiten fern Wenn das Ge r t in Wasser f llt entfernen Sie sofort die Netzanschl sse Verwenden Sie das Ger t erst wenn es von einem zertifizier ten Techniker berpr ft wurde Die Nichtbea...

Page 10: ...packung auf wenn Sie Ihr Ger t in Zu kunft lagern m chten Bewahren Sie das Benutzerhandbuch f r zuk nftige Refe renzzwecke auf HINWEIS Aufgrund von Produktionsr ckst nden kann das Ge r t bei den erste...

Page 11: ...Schwamm das leicht mit einer milden Seifenl sung ange feuchtet wurde Aus Hygienegr nden sollte das Ger t vor und nach der Ver wendung gereinigt werden Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser mit den ele...

Page 12: ...tsorgen indem Sie sie an eine daf r vorgesehene Sammelstelle bergeben Die Nichteinhaltung dieser Regel kann gem den geltenden Vorschriften zur Abfallentsorgung bestraft werden Die separate Sammlung un...

Page 13: ...monteur of gelijkwaardig ge kwalificeerde personen om gevaar te voorkomen Vaste voe dingskabel aan de binnenkant maar kan worden vervangen WAARSCHUWING Verwijder of open het deksel nooit terwijl het a...

Page 14: ...orzichtig om ervoor te zorgen dat er geen warme koffie wordt gemorst Houd alleen de handgreep van de glazen decanteerbak vast Gevaar voor brandwonden 11 Het duurt ongeveer 5 tot 6 minuten om n glazen...

Page 15: ...bel voor de oplossing Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen neem dan contact op met de leverancier dienstverlener Problemen Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De aan uit knop wordt inged...

Page 16: ...ne przez przeszkolony personel w kuchni restauracji sto wki lub bar itp Urz dzenie nie powinno by obs ugiwane przez osoby o ogra niczonych zdolno ciach fizycznych sensorycznych lub umy s owych a tak e...

Page 17: ...z dze nie Za wieci si CZERWONY wska nik sygnalizuj cy rozpo cz cie procesu wrzenia 7 GOR CA WODA wkr tce zacznie kapa do garnka 8 Gdy ca a woda przep ynie przez urz dzenie zga nie czer wona kontrolka...

Page 18: ...ia i ca kowicie sch odzo ne Urz dzenie nale y przechowywa w ch odnym czystym i su chym miejscu Nigdy nie umieszcza na urz dzeniu ci kich przedmiot w poniewa mo e to spowodowa jego uszkodzenie Nie prze...

Page 19: ...areil Hendi Lisez attentivement ce manuel d utilisation en accordant une attention particu li re aux r glementations de s curit d crites ci dessous avant d installer et d utiliser cet appareil pour la...

Page 20: ...tit d jeuner L appareil est con u pour pr parer du caf et maintenir la temp rature de service Ne convient pas au chocolat au lait ou d autres liquides Toute autre utilisation peut endomma ger l appare...

Page 21: ...chaud pour la faire fonctionner et la garder au chaud Vous pouvez ainsi pr parer une autre carafe en verre de caf en m me temps l aide de la plaque chauffante inf rieure 13 L appareil est quip d un t...

Page 22: ...euillez contacter le fournisseur prestataire de services Probl mes Cause possible Solution possible L interrupteur Marche Arr t est enfonc mais ne s allume pas 1 L appareil n est pas branch cor rectem...

Page 23: ...urante l uso Questo apparecchio deve essere utilizzato da personale quali ficato in cucina del ristorante mense o personale del bar ecc Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone con rid...

Page 24: ...re 5 Collegare la spina di alimentazione a una presa elettrica adeguata 6 Premere una volta il tasto On OFF per accendere l appa recchiatura e la spia ROSSA si accende per indicare che il processo di...

Page 25: ...ollare regolarmente il funzionamento dell apparecchia tura per evitare gravi incidenti Se si nota che l apparecchiatura non funziona correttamente o che c un problema smettere di usarla spegnerla e co...

Page 26: ...ate client V mul umim pentru achizi ionarea acestui aparat electrocas nic Hendi Citi i cu aten ie acest manual de utilizare acord nd o aten ie deosebit reglement rilor de siguran eviden iate mai jos n...

Page 27: ...singurul res ponsabil pentru utilizarea necorespunz toare a dispozitivului Instalarea mp m nt rii Acest aparat este clasificat ca fiind din clasa de protec ie I i trebuie conectat la o mp m ntare de p...

Page 28: ...ung de timp cel mai bine este s l goli i i s l cur a i nainte de a l depozita 15 Dac a i golit aparatul conform recomand rilor de la punc tul 10 de mai sus nainte de a l utiliza din nou repeta i pa ii...

Page 29: ...te de teriorat Contacta i furni zorul Aparatul func ioneaz dar uneori fluxul de ap este ntrerupt mai mult de cinci minute 1 Releul este defect 2 Dispozitivul de siguran a tem peraturii este de teriora...

Page 30: ...30 GR 20 cm I 1 3 1 2 3 4 5 6 7...

Page 31: ...31 GR 1 8 25 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 5 9 11 12 13 14 15 25 cm x25 1 75 90 gm 1 6 1 8 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5 6 12 13 1 8 1 8 14 15 10 1 7 16...

Page 32: ...32 GR 1 3 2 3 ON 5 6 1 5 1 2 On OFF 1 2 1 2 1 2...

Page 33: ...aja Nikad ne ostavljajte ure aj bez nadzora tijekom uporabe Ure ajem treba upravljati osposobljeno osoblje u kuhinji re storana kantine ili osoblja bara itd Ovim ure ajem ne smiju rukovati osobe sa s...

Page 34: ...VODA e ubrzo po eti kapati u posudu 8 Kada sva voda istekne kroz ure aj isklju it e se crveno in dikatorsko svjetlo 9 Pritisnite tipku Uklju eno Isklju eno kako biste isklju ili ure aj 10 Nekoliko pu...

Page 35: ...ca Kako bi se ure aj o uvao u optimalnom stanju i kako bi se osiguralo da kava zadr i svoj ukusan okus preporu ujemo da redovito uklonite kamenac iz ure aja Za uklanjanje kamenca upotrijebite sredstvo...

Page 36: ...uze spot ebi okam it odpojit Dbejte na to aby se kabel nedostal do kontaktu s ostr mi nebo hork mi p edm ty a chra te jej p ed otev en m ohn m Nikdy netahejte za nap jec kabel abyste jej vypojili ze z...

Page 37: ...ypnete 10 P ed prvn m va en m k vy spot ebi d kladn vy ist te n kolikr t ne provedete kroky 5 a 9 11 Je norm ln e b hem tohoto procesu unik p ra a kapaj c voda vyd v bzu c zvuky 12 Nechte spot ebi n k...

Page 38: ...bo istic ocet Abyste zajistili spr vnou sm s p e t te si pokyny dodan s prost edkem U ist citronov vy nebo ist ho octa nan este sm s 1 3 ist ho octa nebo citronov vy na 2 3 vody Um st te filtra n vanu...

Page 39: ...h zza ki a t p k belt az aljzatb l hanem ink bb mindig h zza ki a dug t Soha ne sz ll tsa a k sz l ket a k bel n l fogva Soha ne pr b lja meg saj t maga kinyitni a k sz l k burko lat t Ne helyezzen t...

Page 40: ...k sz l k bekap csol s hoz s a PIROS jelz f ny felgyullad jelezve hogy a forral si folyamat elkezd d tt 7 A MELEG V Z hamarosan az ed nybe csepeg 8 Amikor az sszes v z thaladt a g pen a piros jelz f n...

Page 41: ...a haszn lat gyakoris g t l s a v z min s g t l f ggenek Bizonyos id eltelt vel v zk lerak d sok k pz dnek a f t ele men A k sz l k optim lis llapot nak meg rz se s annak biztos t sa rdek ben hogy a k...

Page 42: ...en k v l hagy sa a hullad k rtalmatlan t s ra vonat koz hat lyos el r sokkal sszhangban b ntet st vonhat maga ut n A hullad kt rol berendez sek rtalmatlan t skori elk l n tett gy jt se s jrahasznos t...

Page 43: ...43 UA I 1 3 1 2 3 4 5 6 7 1 8 25 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 5 9 11 12 13 14 15 25 x25 1 75 90 1 6 1 8 2 3 4 5 6...

Page 44: ...44 UA 7 8 9 10 11 5 6 12 13 1 8 1 8 14 15 10 1 7 16 1 3 2 3 5 6 1 5...

Page 45: ...etiketil toodud pinge ja sagedusega rge puudutage pistikut elektrilisi hendusi m rgade v i niiskete k tega Hoidke seade ja elektripistikud veest ning teistest vedelikest eemal Kui seade kukub vette e...

Page 46: ...aandusjuhe hendused peavad ole ma igesti paigaldatud ja maandatud Toote p hiosad Joon 1 lk 3 1 T itke veepaagi ava 2 Filtrihoidik 3 Kohvikann 4 Soojendustaseme nupp lemine soojendusplaat 5 Sisse v lja...

Page 47: ...Kui seadet korralikult ei puhastata l hendab see selle eluiga ja v ib kasutamise ajal tekitada ohtliku olukorra Puhastamine Puhastage jahtunud v lispinda rnatoimelise seebilahuses kergelt niisutatud...

Page 48: ...i tikai paredz tajam m r im k aprakst ts aj rokasgr mat Ra ot js neatbild par boj jumiem kas radu ies nepareizas ekspluat cijas un nepareizas lieto anas rezult t NEK D GAD JUM NEIZMANTOJIET BOJ TU IER...

Page 49: ...s 1 Piepildiet dens rezervu ra atveri 2 Filtra tur t js 3 Kafijas katls 4 Turpini sild anu aug j sildpl ksne 5 Iesl g anas izsl g anas tausti dens v r ana un ze m k sildo pl tnes sild ana 6 Aug j sild...

Page 50: ...km t ier ces darbm u un izrais t b stamu situ ciju diena atliekas regul ri j not ra un j iz em no ier ces Ja ie r ce netiek pien c gi izt r ta t sa sin s t s kalpo anas laiku un lieto anas laik var iz...

Page 51: ...kite naudotojo vadov ypa atkreipdami d mes toliau pateiktas saugos taisykles Saugos instrukcijos Prietais naudokite tik pagal numatyt paskirt kaip apra yta iame vadove Gamintojas neatsako u joki al at...

Page 52: ...s turi b ti tinkamai sumontuotos ir emintos Pagrindin s produkto dalys 1 pav 3 psl 1 Vandens rezervuaro pildymo anga 2 Filtro laikiklis 3 Kavos puodelis 4 Laikykite ildymo mygtuk vir utin ildymo plok...

Page 53: ...ai gali neigiamai paveikti 0 prietaiso veikimo laik ir sukelti pavo jing situacij Maisto liku ius reikia reguliariai valyti ir i imti i prietaiso Jei prietaisas nebus tinkamai i valytas jo naudojimo t...

Page 54: ...ial aten o aos re gulamentos de seguran a descritos abaixo antes de instalar e utilizar este aparelho pela primeira vez Instru es de seguran a Utilize o aparelho apenas para a finalidade para a qual f...

Page 55: ...er considerada como uma utiliza o indevida do dispositivo O utilizador ser o nico respons vel pela utiliza o indevida do dispositivo Instala o de liga o terra Este aparelho est classificado como sendo...

Page 56: ...er apenas 1 8 litros de gua recomenda mos que nunca encha o reservat rio com mais de 1 8 litros de gua 14 Alguma gua ser sempre deixada na m quina e nos tubos Se n o utilizar ou mover o aparelho duran...

Page 57: ...Garantia Qualquer defeito que afecte a funcionalidade do aparelho que se torne aparente no prazo de um ano ap s a compra ser re parado atrav s de repara o ou substitui o gratuita desde que o aparelho...

Page 58: ...onas en las que se pueda utilizar un chorro de agua Deje un espacio de al menos 20 cm alrededor del aparato para que se ventile durante el uso ADVERTENCIA Mantenga todas las aberturas de ventilaci n d...

Page 59: ...molido depen diendo de su sabor La cantidad recomendada es de 75 90 g por olla de agua 1 6 1 8 litros 2 Coloque la bandeja del filtro en el soporte 3 Llene el recipiente de caf decantador de vidrio r...

Page 60: ...eja del filtro Vierta el agua con la soluci n en el dep sito de agua Encienda el interruptor de encendido El agua que a n est en el aparato pasar a trav s de l Ap guela tan pronto como la soluci n com...

Page 61: ...ji Dbajte na to aby sa k bel nedostal do kontaktu s ostr mi alebo hor cimi predmetmi a nepribli ujte ho k otvoren mu oh u Nikdy ne ahajte za nap jac k bel aby ste ho odpojili od z suvky v dy ahajte za...

Page 62: ...o za ne kvapka do hrnca 8 Ke cez spotrebi pretek v etka voda erven kontrolka zhasne 9 Stla en m tla idla Zap Vyp spotrebi vypnite 10 Nieko kokr t zopakujte kroky 5 a 9 aby ste spotrebi pred pr pravou...

Page 63: ...k va zachov lahodn chu odpo r ame v m pravidelne odv p ova spotrebi Na odstr nenie vodn ho kame a pou ite odv p ovac pro striedok vhodn pre k vovary Ako odv p ovac prostriedok m ete pou i aj ist citr...

Page 64: ...ilslut str mforsyningen til en lettilg ngelig stikkontakt s du straks kan tage stikket ud af kontakten i n dstilf lde S rg for at ledningen ikke kommer i kontakt med skarpe eller varme genstande og ho...

Page 65: ...kogeprocessen er startet 7 VARMT VAND vil snart begynde at dryppe ned i gryden 8 N r alt vandet er l bet igennem maskinen slukkes den r de kontrollampe 9 Tryk p t nd sluk knappen for at slukke for ap...

Page 66: ...er vi at du afkalker apparatet regel m ssigt Brug et afkalkningsmiddel der er egnet til kaffemaskiner til at afkalke Du kan ogs bruge ren citronsaft citronsyre eller rensende eddike som afkalkningsmid...

Page 67: ...laitteen v litt m sti h t tilanteessa Varmista ett johto ei joudu kosketuksiin ter vien tai kuu mien esineiden kanssa ja pid johto poissa avotulen l heisyy dest l koskaan irrota virtajohtoa pistorasia...

Page 68: ...ainamalla virtapainiketta 10 Puhdista laite huolellisesti toistamalla vaiheet 5 9 muuta man kerran ennen kahvin keitt mist 11 On normaalia ett h yry p see ulos t m n prosessin ai kana ja ett tippuva v...

Page 69: ...een mukana toimitetut ohjeet Puhtaan sitruunamehun tai etikan puhdistamisessa yleisseos sis lt 1 3 etikkaa tai sitruunamehua 2 3 veteen Aseta suodatinastia pidikkeeseen Aseta tyhj kahvipannu suodatinp...

Page 70: ...v Ikke stikk gjenstander inn i apparatets hus La aldri apparatet st uten tilsyn under bruk Dette apparatet skal betjenes av oppl rt personell p kj k kenet til restauranten kantine eller barpersonell o...

Page 71: ...r kaffe for f rste gang 11 Det er normalt at damp slipper ut under denne prosessen og at dryppvannet lager gurglelyder 12 La produktet avkj les i flere minutter 13 Fjern glassdekanteren fra varmeplate...

Page 72: ...ddel som er egnet for kaffemaskiner Du kan ogs bruke ren sitronsaft sitronsyre eller rengj ringseddik som avkalkingsmiddel Les instruk sjonene som f lger med middelet for sikre riktig blanding For ren...

Page 73: ...ite v lahko dostopno elektri no vti nico tako da lahko napravo takoj izklju ite v nujnih primerih Prepri ajte se da kabel ne pride v stik z ostrimi ali vro i mi predmeti in ga hranite stran od odprte...

Page 74: ...stopek vrenja za el 7 Vro a voda bo kmalu za ela kapljati v lonec 8 Ko vsa voda preide skozi stroj se rde a kontrolna lu ka izklopi 9 Pritisnite tipko za vklop izklop da izklopite napravo 10 Nekajkrat...

Page 75: ...priporo amo da napravo redno odstranjujete Za odstranjevanje vodnega kamna uporabite sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna ki je primerno za aparate za kavo Uporabite lahko tudi isti limonin sok ci...

Page 76: ...ingen till ett l tt tkomligt eluttag s att du kan koppla bort produkten omedelbart i en n dsituation Se till att sladden inte kommer i kontakt med vassa eller heta f rem l och h ll den borta fr n ppen...

Page 77: ...skinen slocknar den r da indikatorlampan 9 Tryck p str mbrytaren f r att st nga av produkten 10 Upprepa steg 5 till 9 n gra g nger f r att reng ra produkten noggrant innan du g r kaffe f r f rsta g ng...

Page 78: ...skick och f r att s kerst lla att ditt kaffe beh ller sin goda smak rekommenderar vi att du av kalkar produkten regelbundet F r avkalkning anv nd ett avkalkningsmedel som r l mp ligt f r kaffebryggare...

Page 79: ...av fallshantering Separat insamling och tervinning av din av fallsutrustning vid tidpunkten f r kassering kommer att bidra till att bevara naturresurser och s kerst lla att den tervinns p ett s tt so...

Page 80: ...80 BG I 1 3 1 2 3 4 5 6 7 1 8 25 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 5 9 11 12 13 14 15 25 x25 1 75 90 gm 1 6 1 8 2 3 4 5 6 7...

Page 81: ...81 BG 8 9 10 11 5 6 12 13 1 8 1 8 14 15 10 1 7 16 1 3 2 3 5 6 1 5...

Page 82: ...82 RU 1 2 1 2 1 2 1 2 Hendi...

Page 83: ...83 RU RU 20 Grounding installation I 1 3 1 2 3 4 5 6 7...

Page 84: ...84 RU 1 8 25 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 5 9 11 12 13 14 15 25 x25 1 75 90 1 6 1 8 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5 6 12 13 1 8 1 8 14 15 10 1 7 16...

Page 85: ...85 RU RU 2 3 1 3 5 6 1 5 1 2 1 2 1 2 1 2...

Page 86: ...86...

Page 87: ...87...

Page 88: ...ng errors reserved DE nderungen und Druckfehler vorbehalten NL Wijzigingen en drukfouten voorbehouden PL Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz b d w drukarskich w instrukcji FR Variations et f...

Reviews: