Magic 600
N000924 12/2010
163 / 208
1.1
N000916-00-00
1.2
N000912-00-00
1.3
T90005
1.4
T14558
1.5 (Stopp)
T14743
1.6 (SE)
T14742
1.8
N000914-00-00
1.9 *
N001495-00-00
1.11 *
Schuko 1000 mm
N001415-00-00
GB 1000 mm
N001415-00-02
GB 5000 mm
N001415-00-03
CH 1000 mm
N001415-00-01
1.12 *
Euro
N001369-00-00
GB
N001376-00-00
2
NS
N000880-01-00
CR
N000880-02-00
EV
N00880-03-00
HS
N000880-04-00
IN
N000880-05-00
NT
N000880-06-00
4.1
T14509
4.2
T14600
4.3
N000877-00-00
5
Gr.1
6480 mm
N001491-00-00
Gr.2
8664 mm
N001492-00-00
Gr.3
10840 mm
N001493-00-00
Gr.4
15160 mm
N001494-00-00
6
N000907-00-00
8
T14579
9
T14529
10
T14572
B
T14526
PL
Cz
ęś
ci zamienne oznaczone * mog
ą
by
ć
wymieniane
tylko przez personel z odpowiednimi uprawnieniami
zawodowymi.
SI
Rezervne dele ozna
č
ene z * smejo zamenjati samo
pooblaš
č
eni strokovnjaki.
CZ
Náhradní díly ozna
č
ené * smí vym
ě
nit jen autori-
zovaný personál.
SK
Náhradné diely ozna
č
ené * smie vymie
ň
až výhradne
autorizovaný odborný personál.
GR
Τα
σημαδεμένα
με
έναν
αστερίσκο
(*)
ανταλλακτικά
εξαρτήματα
επιτρέπεται
να
αντικατασταθούν
μόνο
από
εξουσιοδοτημένο
ειδικευμένο
προσωπικό
.
ES
Las piezas de repuesto marcadas con * solamente las
puede cambiar personal especializado y autorizado.
PT
As peças sobressalentes assinaladas com * só
podem ser substituídas por pessoal técnico autori-
zado.
BG
Отбелязаните
с
*
резервни
части
могат
да
се
заменят
само
от
упълномощени
специалисти
.
HR
Mijenjanje sa * ozna
č
enih rezervnih dijelova
dopušteno je samo ovlaštenom stru
č
nom osoblju.
RO
Piesele de schimb marcate cu * pot fi schimbate doar
de c
ă
tre personal de specialitate autorizat.
AE
ΓΪϤΘόϣ ΔμμΨΘϣ ΔϴϨϘΗ ΔϟΎϤϋ
.
ΔϣϼόΑ ΓΰϴϤϤϟ έΎϴϐϟ ϊτϗ
*
ϻ· ΎϫήϴϴϐΘΑ Ϥδϳ ϻ
ϞΒϗ Ϧϣ
DE
Die mit * markierten Ersatzteile dürfen nur durch
autorisiertes Fachpersonal gewechselt werden.
GB
The spare parts marked with * may be exchanged
only by authorised trained personnel.
FR
Le remplacement des pièces de rechange signalées
par * ne doit être effectué que par un personnel
agréé.
SE
De med * markerade reservdelarna får endast bytas
av auktoriserat fackfolk.
DA
De reservedele, som er markeret med *, må kun uds-
kiftes af autoriseret fagpersonale.
NO
Reservedeler som er merket med * må kun skiftes ut
av autorisert fagpersonale.
FI
Tähdellä * merkityt varaosat saa vaihtaa ainoastaan
valtuutettu ammattihenkilöstö
NL
De met * gemarkeerde reserveonderdelen mogen
alleen door geautoriseerd vakpersoneel vervangen
worden.
IT
I ricambi contrassegnati con * possono essere sosti-
tuiti soltanto da personale specializzato autorizzato.
HU
A csillaggal (*) jelölt pótalkatrészeket csak arra feljog-
osított szakszemélyzet cserélheti ki.
RU
Отмеченные
символом
*
запасные
части
разрешается
заменять
только
авторизованным
специалистам
.
Summary of Contents for Magic 600
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 80: ...76 208 N000924 12 2010 Magic 600 4 8 2 2002 96 EG WEEE 27 28...
Page 115: ...Magic 600 N000924 12 2010 111 208 164 S1 S2 195 196 4 15 reset 7 8 4 15 reset LED 16 23 24...
Page 159: ...Magic 600 N000924 12 2010 155 208 A B C 2 1...
Page 161: ...Magic 600 N000924 12 2010 157 208 G A B 5 15 mm C 100 mm B C B C A 150 mm A 150 mm...
Page 162: ...158 208 N000924 12 2010 Magic 600 Einbauma e D G3 G2 D D G4 D G1 N001452...
Page 163: ...Magic 600 N000924 12 2010 159 208 H A A 100 150 mm A 150 350 mm...
Page 168: ...164 208 N000924 12 2010 Magic 600 Sicherung wechseln 1 2 3 5 S1 S2 4...
Page 211: ......