![Helvi COMPACT 306HF Instruction Manual Download Page 58](http://html1.mh-extra.com/html/helvi/compact-306hf/compact-306hf_instruction-manual_2123033058.webp)
PT-6
Atenção: condições de mau uso de
gás, em particular em espaços restri
-
tos (porões de navios, tanques, cister
-
nas, silos, etc.) expõe o usuário aos
seguintes perigos:
Attenzione: le cattive condizioni di utilizzo dei
gas in particolare in spazi ristretti (stive di navi,
serbatoi, cisterne, silos, ecc.) espongono l’uti-
lizzatore ai seguenti pericoli:
1_ Asfixia ou intoxicação com gases e mistu
-
ras gasosas contendo menos de 20% de CO2,
(estes gases substituem o oxigénio no ar)
2_ Incêndio e explosão com misturas gasosas
contendo hidrogénio (é um gás leve e in
-
flamável, acumula sob tectos ou cavidades
com riscos de incêndio e explosão).
RUÍDOS
Os requisitos de segurança para a protecção
dos trabalhadores contra os riscos de expo
-
sição ao ruído estão abrangidos pela Directi
-
va Europeia 2003/10 / CE, de 6 de Fevereiro
de 2003, que prevê medidas para promover a
segurança,higiene e saúde no local de trabalho.
O ruído emitido pelos geradores de soldagem
e corte depende da intensidade da corrente de
soldagem / corte, o processo utilizado (MIG,
MIG Pulse, TIG, etc.), o ambiente de trabalho
(dimensões locais, vibração das paredes,etc.).
Manuseado em condições normais, o ruído
emitido por um gerador de soldagem/corte não
deve exceder 80 dBA; se por qualquer razão a
emissão de som (nível de pressão acústica)
venha a exceder o limite de 85dBA, o operador
deve possuir protecção adequada, como capa
-
cete, tampões de ouvido e deve ser informado
por uma sinalização adequada.
PRIMEIROS SOCORROS
Cada país especifica o equipamento mínimo
de proteção pessoal que os empregadores de
-
vem fornecer à equipe de primeiros socorros
para assistência imediata ao pessoal operacio-
nal em caso de acidentes como: choque elétri
-
co, asfixia, várias queimaduras oculares, etc.
Aviso de choque elétrico e queima
-
duras devido à eletricidade: o local de
trabalho pode ser perigoso, não tente
ajudar o paciente se a fonte de ener
-
gia ainda estiver ativa. Separe o fornecimento
de energia ao equipamento elétrico e remova
os fios elétricos da vítima com uma madeira
seca ou outro material de isolamento.
Fig.10
Antes de começar a soldar, ventile os ambien
-
tes onde a área é potencialmente inflamável.
Não trabalhe numa área com uma notável con
-
centração de pó, gás inflamável ou valor líqui
-
do combustível no ambiente.
O gerador deve ser colocado em uma área de
pavimento sólido e liso,e não deve ser apoiado
na parede.
Não soldar/cortar recipientes que contém ga-
solina, lubrificante ou outras substâncias in
-
flamáveis.
Não soldar ou cortar na proximidade de uma
conduta de ventilação, uma conduta de gás e
qualquer instalação que possa propagar o fogo
rapidamente.
Depois de terminar a soldagem, certifique sem
-
pre que não tenha permanecido no local mate
-
rial incandescente ou inflamável.
Assegure do correcto funcionamento da li-
gação em massa; um mau contacto desta últi
-
ma pode causar um arco eléctrico que, por sua
vez, poderá ser fonte de um incêndio.
GÁS DE PROTECÇÃO
Segue escrupulosamente às instruções re
-
comendadas de uso e manuseio dadas pelo
fornecedor de gás, em particular: nas áreas
de armazenamento e uso devem ser abertas
e ventiladas, suficientemente distantes das
áreas de operação e fontes de calor (<50 ° C).
Proteja os cilindros, evite choques e proteja-os
de qualquer incidente técnico. Certifique que
o cilindro e o regulador de pressão correspon-
dem ao gás necessário para o processo de
trabalho.
Nunca lubrifique as torneiras do cilindro e não
se esqueça de limpa-las antes de conecta-las
ao regulador de pressão. Distribua os gases de
protecção às pressões recomendadas pelos
vários processos de soldagem/corte.
Verifique periodicamente a estanquidade dos
tubos e tubos de borracha. Nunca encontre
uma perda de gás com uma chama; use um
detector apropriado ou aspirador com uma
escova.
Summary of Contents for COMPACT 306HF
Page 86: ...77611939...