Helvi COMPACT 211 EASY AC/DC Instruction Manual Download Page 21

EN-1

FOREWORD

Thank you for purchasing our products. When 

assembled  and  used  correctly,  our  welding 

generators are reliable and long-lasting and 

will help increase the productivity of your bu

-

siness with minimum maintenance costs.

These  generators  of  direct  and  alternating 

current,  when  completed  with  their  own  ac

-

cessories, may only be used for the welding 

of coated electrodes or for welding with tung

-

sten infusible electrode under the protection 

of inert gases. 

All  these  appliances  were  designed,  manu

-

factured and tested entirely in Italy, in full ac

-

cordance with the European Directives of Low 

Voltage  (2014/35/EU)  and  EMC  (2014/30/

EU),  by  applying  norms  EN  60974.1  (safe

-

ty  rules  for  electric  material,  Part  1:  source 

of welding current) and EN 60974-10 (EMC 

Electromagnetic Compatibility) and are iden

-

tified as Class A products.

Class A appliances were not designed for use 

in domestic environments in which power is 

supplied through a public low-voltage grid; it 

is therefore potentially difficult to ensure the 

electromagnetic compatibility of Class A ap

-

pliances in such environments, due to radia

-

ted and conduced disturbances.

These professional electric appliances must 

therefore  only  be  used  in  industrial  envi

-

ronments, connected to private power distri

-

bution cabins.

These  generators  are  therefore  not  subject 

to the European/International EN/IEC regula

-

tion 61000-3-12 which defines the maximum 

levels  of  harmonic  distortion  induced  in  the 

public grid of low-voltage power distribution.

The  installer  or  the  user  (if  necessary,  con

-

tact your power distributor) is responsible for 

ensuring that these appliances can be con

-

nected to a public low-voltage grid.

Warning:  the  manufacturer  refu

-

ses all responsibility in the event of 

unauthorized  modifications  perfor

-

med  on  its  products.  These  power 

generators must only be used for the welding 

procedures described above; they must ne

-

ver  be  employed  to  recharge  batteries,  for 

the thawing of water pipes, for the heating of 

buildings by means of added resistances etc.

Compliance  to  RoHS  Directive:  We  hereby 

declare that the range of the generators de

-

scribed in this manual is in accordance with 

RoHS EU Regulations 2011/65/EU of 8 JUNE 

2011  regarding  the  restriction  of  the  use  of 

certain substances harmful for human health 

present in Electric and Electronic Equipment 

(EEE). 

This  symbol,  applied  to  the  welding 

generator or to its packaging, indica

-

tes that, at the end of its useful life, 

the  product  must  not  be  treated  as 

ordinary waste, but must be collected 

separately from other waste and in accordan

-

ce  with  European  Directive  2012/19/EU  of 

4  July  2012  regarding  the  disposal  of  waste 

electrical  and  electronic  equipment  (WEEE). 

These  must  be  collected  separately  and  di

-

sposed  of  in  an  environmentally  compatible 

way. As owner of an EEE product (Electrical 

Electronic Equipment), you are responsible for 

contacting  your  area  dealers  for  information 

on authorized collectors. Applying the above 

mentioned  European  Directive  improves  the 

environment and our own health.

 

Warning: Welding, cutting and 

similar techniques may be dan-

gerous operations for the worker 

and for anyone near the working 

area. Please carefully read the SAFETY 

chapter below in order to reduce risks.

SMALTIMENTO DI APPARECCHI DA ROTTAMARE DA PARTE DI PRIVATI NELL’UNIONE EUROPEA

Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domesti-

ci. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclag-

gio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta ed il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smal-

timento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell’am-

biente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comu-

ne di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.

DISPOSAL OF WASTE EQUIPMENT BY USERS IN PRIVATE HOUSEHOLDS IN THE EUROPEAN UNION

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead,

it is yr responsibility to dispose of yr waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electri-

cal and electronic equipment. The separate collection and recycling of yr waste equipment at the time of disposal will help to conserve natu-

ral resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where

you can drop off yr waste equipment for recycling, please contact yr local city office, yr household waste disposal service or the shop where

you purchased the product.

EVACUATION DES ÉQUIPEMENTS USAGÉS PAR LES UTILISATEURS DANS LES FOYERS PRIVÉS AU

SEIN DE L’UNION EUROPÉENNE

La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez  pas vous débarrasser de ce produit de la même

façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l’évacuation de vos équipements usagés et à cet effet, vous êtes tenu

de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l’évacuation et le

recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s’assurer que ces équipements sont recy-

clés dans le respect de la santé humaine et de l’environnement. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipements usagés,

veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

ENTSORGUNG VON ELEKTROGERÄTEN DURCH BENUTZER IN PRIVATEN HAUSHALTEN IN DER EU

Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf.

Es  obliegt  daher  Ihrer  Verantwortung,  das  Gerät  an  einer  entsprechenden  Stelle  für  die  Entsorgung  oder  Wiederverwertung  von

Elektrogeräten  aller  Art  abzugeben  (z.B.  ein  Wertstoffhof).  Die  separate  Sammlung  und  das  Recyceln  Ihrer  alten  Elektrogeräte  zum

Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine

Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum

Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.

ELIMINACIÓN  DE  RESIDUOS  DE  APARATOS  ELÉCTRICOS  Y ELECTRÓNICOS  POR  PARTE  DE

USUARIOS DOMÉSTICOS EN LA UNIÓN EUROPEA

Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contra-

rio, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad de usuario entregarlo en un punto de recolección designado de reciclado de apa-

ratos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recolección por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudarán a pre-

servar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los luga-

res donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de

gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto.

DESCARTE DE EQUIPAMENTOS POR USUÁRIOS EM RESIDÊNCIAS DA UNIÃO EUROPEIA

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua respon-

sabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de colecta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos.

A colecta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os

equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar

equipamentos para reciclagem, entre em contacto com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em

que adquiriu o produto.

Summary of Contents for COMPACT 211 EASY AC/DC

Page 1: ...CTIONS AVANT L INSTALLATION L UTILISATION OU LA REPARATION DE CET APPAREIL NE PAS JETER LE PRÉSENT MANUEL LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER INSTALLATION DEM BETRIEB ODER DER WARTUNG DIESES PRODUKTS NICHT ZERSTÖREN SIE DIESES HANDBUCH MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ES ES MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS FR FR BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG DE DE INVERTER DI SALD...

Page 2: ... TEMPI SCHEMA 2 13 SCHEMA 1 13 SCHEMA 2 13 FUNZIONE PROTEZIONE CORTO CIRCUITO 14 MANUTENZIONE ORDINARIA 14 POSSIBILI DIFETTI DI SALDATURA 15 POSSIBILI INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO 15 INDEX FOREWORD 1 SAFETY 2 WARNINGS 2 PERSONAL PROTECTION 2 LIGHT RADIATIONS 2 WORKING AREA 3 ELECTRIC SYSTEM 5 FIRE PREVENTION 5 PROTECTION GAS 5 NOISE 6 FIRST AID 6 BRIEF INTRODUCTION 7 MAIN CHARACTERISTICS 7 TECHN...

Page 3: ...TO ORDINARIO ES 14 POSIBLES DEFECTOS DE SOLDADURA ES 14 POSIBLES INCONVENIENTES DE FUNCIONAMIENTO ES 15 CONTENU AVANT PROPOS FR 1 SÉCURITÉ FR 2 AVERTISSEMENT FR 2 PROTECTION PERSONNELLE FR 2 RADIATIONS LUMINEUSES FR 2 ZONE DE TRAVAIL FR 3 CIRCUIT ÉLECTRIQUE FR 5 PRÉVENTION D INCENDIE FR 5 GAZ DE PROTECTION FR 5 BRUIT FR 6 PREMIERS SECOURS FR 6 PRÉSENTATION FR 7 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES FR 7 DONN...

Page 4: ...SSPEDALS D 8 GEBRAUCHSANLEITUNG D 9 FRONTPLATTE ABB 11A D 9 RÜCKSEITE D 9 STEUER UND KONTROLLTAFELN ABB 12 SCHWEISSPARAMETER ABB 13 D 9 FESTE PARAMETER D 10 LICHTBOGENSCHWEISSEN D 10 KURZSCHLUSSSCHUTZFUNKTION D 11 QUALITÄT DER SCHWEISSNAHT D 11 SCHWEISSEN MIT NICHT ABSCHMELZBARER ELEKTRODE WIG AC DC D 11 VERVOLLSTÄNDIGUNG DER WIG ANLAGE MIT BRENNER MIT NATÜRLICHER KÜHLUNG D 12 ZYKLUSFUNKTION BEIM ...

Page 5: ... Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domesti ci Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclag gio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta ed il riciclaggio separati delle apparecchiature da ...

Page 6: ... dal generatore di saldatura alla sua massima erogazione e la sua ten sione e frequenza di uscita dovranno essere compatibili con i valori di alimetazione richie sti dal generatore di corrente vedi targa dati PROTEZIONE PERSONALE Gli operatori e loro assistenti devono pro teggere il proprio corpo indossando tute di protezione chiuse e non infiammabili sen za tasche o risvolti Eventuali tracce di o...

Page 7: ...MIG per Pezzi d Acciaio MAG 10 80 99A 80 99A 40 79A 11 100 174A 100 174A 80 124A 12 175 249A 175 299A 125 274A 13 250 349A 300 499A 275 349A 14 350 499A 500 550A 350 449A Tab 1 Fig 3 trasparenti autoestinguenti e corrispondenti alla normativa EN 1598 la scelta del colore di una tenda dipende dal processo di saldatura e dal valore delle correnti utilizzate di occhia li anti UV e se necessario con u...

Page 8: ...e dere alla ventilazione dell area Non saldate metalli o metalli verniciati che contengono zinco piombo cadmio o berillio a meno che l operatore e le persone vicine non indossino un respiratore o un elmetto con bombola di ossigeno Il datore di lavoro è tenuto valutare i rischi a cui sono esposti i lavoratori durante l impie go delle saldatrici soffermandosi in particolar modo sui rischi derivanti ...

Page 9: ...o Collegate al terminale di terra tutte le parti me talliche che sono vicine all operatore utilizzan do cavi più grossi o della stessa sezione dei cavi di saldatura L apparecchio ha una protezione in classe IP22S quindi impedisce ogni contatto manuale con parti interne in temperatura in movimento o sotto tensione dito di prova l inserimento di corpi solidi con un dia metro superiore a 12mm una pro...

Page 10: ...canalizzazioni e delle tubazioni in gomma Non rilevate mai una fuga di gas con una fiamma utilizzate un rilevatore adeguato oppure dell ac qua insaponata con un pennello Attenzione le cattive condizioni di uti lizzo dei gas in particolare in spazi ri stretti stive di navi serbatoi cisterne silos ecc espongono l utilizzatore ai seguenti pericoli 1_ di asfissia o di intossicazione con gas e miscele ...

Page 11: ...iato durante il trasporto Nel dubbio contattate il vostro fornitore o il nostro centro assistenza Protezione intelligente sovratensio ne sottotensione sovracorrente e sovra temperatura Tecnologia PFC ampia variazione della tensione di alimentazione da 95V a 275V 1ph TIG Tungsten Inert Gas welding MMA Manual Metal Arc welding PWM Pulse Width Modulation mo dulazione della larghezza degli impulsi DAT...

Page 12: ...ntazione è presente la ten sione di rete 115 230 Vac quindi va control lato periodicamente e sostituito se deteriorato Attenzione il bloccaggio del filo giallo verde sul morsetto di terra della spina deve essere fatto in modo tale che in caso di strappo del cavo di alimentazione sia l ultimo a strapparsi questo per assi curare la messa a terra del generatore COLLEGAMENTO GAS DI SALDATURA Il gas di...

Page 13: ...s della torcia 7 Connettore per il collegamento del ca vetto pulsante torcia cavetto comandi a distanza manuale o a pedale PANNELLO IMPOSTAZIONE E CONTROLLO PARAMETRI SALDATURA FIG 13 8 Presenza tensione alimentazione led ver de acceso 9 Intervento protezione termica led giallo acceso 10 Tasto selezione led rosso accesso pro cedimento saldatura TIG AC TIG DC o MMA DC 11 Tasto selezione funzione pu...

Page 14: ... La corrente elettrica ne cessaria è fornita da una apparecchiatura comunemente chiamata saldatrice Collegate il cavo di massa al polo negati vo dell inverter e la pinza di massa al pezzo di saldatura Collegate il cavo di saldatura al polo posi tivo dell inverter Selezionate la funzione MMA utilizzando il tasto di selezione della modalità di saldatu ra 10 sul pannello frontale Accendete l inverter...

Page 15: ...e SALDATURA CON ELETTRODO INFUSIBILE TIG AC DC La saldatura TIG in corrente continua DC si utilizzata per la saldatura degli acciai e de gli acciai inox Per la saldatura degli stessi si raccomanda l uso di elettrodi infusibili in Tungsteno non puro elettrodi non verdi L estremità dell elettrodo infusibile viene affi lata a forma di cono in modo che l arco sia stabile e l energia concentrata sul gi...

Page 16: ...rente alternata solo in AC e o impostare la modalità Pulsato IMPORTANTE per ulteriori informazioni sulle funzioni e regolazione parametri in saldatura TIG AC DC leggere il paragra fo PANNELLO IMPOSTAZIONE E CON TROLLO PARAMETRI SALDATURA Attendere 5 secondi poi il generatore usci rà dal menù di regolazione parametri in au tomatico Regolare la corrente di saldatura con la manopola pos 2 o con la ma...

Page 17: ... 4T quando si preme la seconda volta per arrestare l arco se si preme veloce mente il grilletto la corrente di uscita si riduce a metà per permettere di saldare con poca corrente senza accendere di nuovo l arco premere di nuovo il grilletto per fermare l ar co Se si preme per più di 0 5 secondi l arco si fermerà alla seconda pressione OPERAZIONI DI SALDATURA A 2 TEMPI SCHEMA 2 0 Premete e tenete p...

Page 18: ...te la saldatura la corrente scenderà a 0 in 1s per proteggere l elettrodo Protezione contro l interruzione dell arco nel caso in cui l arco si interrompa l alta fre quenza manterrà l arco stabile FIG b FIG c FIG d FIG a scintilla HF Pulsante torcia Pezzo MANUTENZIONE ORDINARIA ATTENZIONE PRIMA DI OGNI INTERVENTO SCONNE TERE LA MACCHINA DALLA RETE PRI MARIA DI ALIMENTAZIONE L efficienza dell impian...

Page 19: ... di assistenza Rivolgersi al centro di assistenza DIFETTO CAUSE CONSIGLI POROSITA Elettrodo acido su acciao ad alto tenore di zolfo Oscillazioni eccessive dell elettrodo Distanza eccessiva tra i pezzi da saldare Pezzo in saldatura freddo Usare elettrodo basico Avvicinare i lembi da saldare Avanzare lentamente all inizio Diminuire la corrente di saldatura CRICCHE Materiale da saldare sporco es olio...

Page 20: ...assa instabile Controllare il corretto collegamento del cavo di saldatura il suo buon sta to e che sia di lunghezza appropriata Ridurre la distanza tra elettrodo e pezzo Pulite il pezzo da saldare Controllare il collegamento del cavo di massa TIG l arco non si inne sca non c è la scintilla dell alta frequenza non esce gas Pulsante torcia difettoso La scheda HF è difettosa Controllare i collegament...

Page 21: ...amare in fase di smal timento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell am biente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comu ne di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è ...

Page 22: ...equency must be com patible with the supply values required by the generator see the technical data table PERSONAL PROTECTION Workers and their assistants must protect themselves by wearing closed non flamma ble protection coveralls without pockets or rolled sleeves or legs Any residue of oil or grease must be cleaned from the garments before wearing them Only wear CE marked garments suitable for ...

Page 23: ... Pieces MAG 10 80 99A 80 99A 40 79A 11 100 174A 100 174A 80 124A 12 175 249A 175 299A 125 274A 13 250 349A 300 499A 275 349A 14 350 499A 500 550A 350 449A Table 1 Fig 3 que screens self extinguishable and in ac cordance with regulation EN 1598 the color of the screen will depend on the welding pro cess and on the value of the currents used anti UV goggles and if necessary masks with suitable prote...

Page 24: ...s different from the usual working conditions with an increased risk of electric shock reduced or damp working area ad ditional precautions must be taken such as Using power generators marked S Placing the power generator out of the wor king area Reinforcing personal protection devices ground insulation and insulation between the piece to be welded and the operator Fig 7 Fig 6 Fig 7 Workers and th...

Page 25: ... working area and near the welding cutting operation generators is forbidden to anyone wearing pacemakers or other such electric devices At least once every 6 months make sure that all electric appliances and accessories are well insulated Contact your supplier for more infor mation on the maintenance and repair of such equipment Warning Never touch the welding cable or the electrode and the piece...

Page 26: ... The safety prescriptions regarding workers protection against the risks derived from expo sure to noise are treated by European Directive 2003 10 CE of 6 February 2003 which descri bes the need to adopt measures to promote sa fety hygiene and good health in the workplace The noise emitted by the welding and cutting generators depends on the intensity of the welding cutting current on the procedur...

Page 27: ... Gas welding MMA Manual Metal Arc welding PWM Pulse Width Modulation TECHNICAL DATA You may find the data table of your machi ne in the last page of this manual The data may also vary according to the torch that is gonna be used with the ge nerator WORKING PRINCIPLE The working principle of your welding ma chine is shown as the following figure Sin gle phase work frequency AC 115 230V 50 Hz is rec...

Page 28: ...nd solvents and protected from crushing risk of electric shock The power cable contains power voltage 115 230 Vac it therefore must be periodi cally inspected and replaced when deteriora ted Warning The yellow green cable must be fixed to the earth pin In case of power cable ruptures this has to be the last one to yield This will ensure that the genera tor is grounded WELDING GAS CONNECTION The pr...

Page 29: ...ing range 50 250 Iw 70A 50 200 70A Iw 100A 50 150 100A Iw 140A 50 120 140A Iw 170A 50 100 170A Iw INSTRUCTIONS OF USE FRONT PANEL FIG 11 1 Control panel 2 Regulation knob for welding current and welding parameters 3 Display showing the preset parameters voltage or current during welding 4 Negative plug Connect the ground lead or the electrode holder in case of MMA welding depending on the polarity...

Page 30: ...e may increase the size of the weld pool improving the capacity of surfacing of the slag At the end of the weld let the slag cool off before removing it using the brush hammer CAUTION Protect your eyes when hitting the slag with the chip hammer to avoid damages CAUTION A bad start can be due to the dirty workpiece a bad connection between earth cable and work piece or the bad fastening of the elec...

Page 31: ...ld aluminum and its alloys by using pure tungsten infusible elec trodes During welding in alternating current AC the ratio between the positive and negative half cycle of the current is called balance By va rying the value of the wave balance key 12 varies thermal effort between the infusible tungsten electrode and the workpiece the higher the wave balance value the higher the time of the positive...

Page 32: ...e control knob if the remote con trol has been connected The set current value is subject to the ap plication of the welding the diameter of the infusible electrode and the thickness of the pieces which are to be welded The table below contains basic information on the range of currents which can be used according to electrode diameter and to sheet thickness Sheet thickness mm Welding current A DC...

Page 33: ...ge of crater current see Min Max Amps on data table T6 Loosen the gun switch arc stops and gas keeps on flowing T6 T7 Post flow time adjustment range of post flow time 1 0 10 0S T7 Electromagnetic valve is closed and gas stops flowing Welding is finished Repeat Welding Function In 4T mode when torch trigger is pressed to stop the arc if pressing is fast the output cur rent is reduced to half to al...

Page 34: ...PPLY The efficiency of the welding system over time is directly related to the frequency of maintenance jobs such as For welding machines only need to be ta ken care inside The dustier the working en vironment is the more often this should be done Take off the lid Remove all traces of dust in the inner parts of the generator with a jet of compres sed air at a pressure under 3Kg cm Check all electr...

Page 35: ...current Check condition of electrode and earth wire connection ELECTRODE MELTS OBLIQUELY Electrode core is not centered Magnetic blow phenomenon Replace electrode Connect two earth wires to opposi te sides of the workpiece INCONVENIENCE CAUSE REMEDY No power ON Bad primary connection ON OFF switch power cable defective Power light is defective Inverter PCB is defective Check primary connection Con...

Page 36: ...n Check for proper cable connection Ensure it is in good conditions and its lenght is not too long Reduce the distance about 3mm Clean the workpiece before welding Check for proper earth cable connection Arc can not be ignited TIG there is no HF spark no gas output Torch trigger is defective Defective HF PCB Check for proper TIG torch con nection to the unit Contact after sales service centre Arc ...

Page 37: ...elle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclag gio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta ed il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smal timento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell am biente e della tutela della...

Page 38: ...que el generador necesita a su salida máxima y su tensión y frecuencia de salida deben ser compatibles con los valores de alimentación requeridos por el generador de corriente véase la placa PROTECCIÓN PERSONAL Los operadores y sus ayudantes deben proteger su cuerpo con trajes de protección cerrados y no inflamables sin bolsillo ni do bladillos Las manchas de aceite y grasa de ben limpiarse antes ...

Page 39: ...IN MIG para Aleaciones Ligeras MIG para Piezas de acero MAG 10 80 99A 80 99A 40 79A 11 100 174A 100 174A 80 124A 12 175 249A 175 299A 125 274A 13 250 349A 300 499A 275 349A 14 350 499A 500 550A 350 449A Tab 1 Fig 3 sparentes autoextinguibles y que cumplan la normativa EN 1598 la selección del color de la cortina depende del proceso de soldadura y de las corrientes utilizadas gafas anti UV y si es ...

Page 40: ... en condiciones de trabajo no normales con un riesgo superior de sacudida eléctrica espacio de trabajo reducido o húmedo de ben adoptarse precauciones adicionales uso de generadores de corriente marcados con la letra S colocar el generador de corriente fuera del área operativa Fig 6 Fig 7 reforzar la protección individual el aisla miento del operador respecto al suelo y a la pieza que se va a sold...

Page 41: ...nte Atención en la zona operativa y en las proximidades de los generado res de soldadura corte no debe ha ber personas que lleven aparatos eléctricos médicos marcapasos desfibrila dores etc Revise al menos cada 6 meses el aislamien to y las conexiones de los aparatos y acce sorios eléctricos complementarios contacte con su proveedor para el mantenimiento y las reparaciones de los equipos adquirido...

Page 42: ...ando un pincel Atención si las condiciones de uso de los gases son deficientes espe cialmente en espacios restringidos bodegas de barcos tanques cister nas silos etc el usuario se expone a los si guientes peligros 1_ Asfixia o intoxicación por gases y mezclas gaseosas con un contenido mínimo del 20 de CO2 estos gases sustituyen al oxígeno en el aire 2_ Incendio o explosión por mezclas gaseosas que...

Page 43: ...dth Modulation mo dulación de anchura de impulsos DATOS TÉCNICOS Se puede encontrar la tabla de datos del ge nerador en la última página de este manual Los datos pueden variar según la antorcha que se utilice con el generador PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El principio de funcionamiento de la máquina de soldar con inversor se explica por medio del diagrama de abajo La tensión monofási ca alterna de 1...

Page 44: ... de red 115 230 Vac por esto debe ser controlado periódicamente y sustituido si está deteriorado Atención la fijación del hilo amarillo ver de al borne de tierra de la clavija debe ha cerse de forma que en caso de tirón del cable de alimentación aquel hilo sea el último en desconectarse para asegurar la puesta a tierra del generador CONEXIÓN DEL GAS DE SOLDADURA El gas de protección del arco eléct...

Page 45: ...3 8 Presencia de tensión de alimentación led verde encendido 9 Intervención de la protección térmica led amarillo encendido 10 Botón de selección led rojo encendido del procedimiento soldadura TIG CA TIG CC o MMA CC 11 Botón de selección de la función del botón antorcha 2T o 4T led rojo encendido 12 Botón de selección menú regulación parámetros de soldadura led rojo encen dido Apretando este botón...

Page 46: ...l inverter y la pinza de tierra a la pieza de soldadura Conecte el cable de soldadura al polo po sitivo del inverter Seleccione el modo de soldadura MMA utilizando el mando de selección de modo de soldadura 10 situado en el panel frontal Encienda el inverter Configure la corriente de soldadura con el mando de regulación de parámetros 2 La corriente de soldadura tiene que elegirse siguiendo las ins...

Page 47: ...xidables o no Para este material se reco mienda utilizar electrodos no consumibles de Tungsteno no puro electrodos no verdes El extremo del electrodo no consumible se afila en forma de cono para que el arco sea estable y la energía se concentre en la unión área a soldar La longitud del afilado depen de del diámetro del electrodo con corriente baja punta afilada con longitud de afilado l 3 x d con ...

Page 48: ... menú de regulación de parámetros Regule la corriente de soldadura con el mando pos 2 o con la rueda del mando a di stancia en el caso que se haya activado el control remoto La corriente configurada depende de la aplicación de soldadura del tipo de electro do de su diámetro y de las instrucciones del fabricante de los electrodos que figuran en su envase La tabla siguiente muestra la información pr...

Page 49: ... manteniéndolo en esta posición La elec troválvula se abrirá El gas de protección co menzará a salir 0 T1 Tiempo de pre Gas 0 1 seg T1 Cebado del arco la corriente de sali da comienza en la corriente configurada T1 T2 Proceso de soldadura mantenga pre sionado el botón de la antorcha Nota Si la Función Pulsado está activada la corriente de salida será pulsada T2 Suelte el botón de antorcha T2 T3 La...

Page 50: ...iorados apenas lo advierta Vuelva a montar la carcasa Realizadas las operaciones que se acaban de explicar el generador estará listo para volver a ser puesto en marcha según las in strucciones de este manual FIG a chispa HF Botón Torcha Pieza NOTAS a La longitud del arco varía generalmente de 3 a 6mm en conformidad con el tipo de solda dura tipo y espesor de material etc b La torcha tiene que proc...

Page 51: ...inutos y vuélvala a encender en caso no vuelva a funcionar diríja se a su centro de asistencia Diríjase a su centro de asistencia Corriente de salida incorrecta Mando de regulación averiado Tarje ta de control averiada Tensión de alimentación principal baja Diríjase a su centro de asistencia Controle la red de distribución La corriente en la pan talla no corresponde a la corriente real Sonda de co...

Page 52: ... tierra TIG el arco no se ceba no hay chispa de alta frecuencia ni salida de gas Botón de la antorcha averiado Tarjeta HF averiada Revise las conexiones entre la antorcha Tig y el generador Diríjase a su centro de asistencia TIG el arco no se ceba no hay chispa de alta frecuencia el gas sale Tarjeta del inversor averiada Diríjase a su centro de asistencia TIG ausencia de gas Bombona de gas cerrada...

Page 53: ...dica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domesti ci Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclag gio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta ed il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smal timento favoriscono la conservazion...

Page 54: ...yonnement optique Catégorie 2 EN 12198 SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ce manuel contient les instructions relatives à une installation correcte de l Équipement Électrique Électronique EEE acheté Le propriétaire du produit EEE doit s assurer que ce document soit lu et compris par les soudeurs leurs assistants et le personnel technique chargé de l entretien Attention même si l interrupteur ON OFF de l équip...

Page 55: ...r MAG 10 80 99A 80 99A 40 79A 11 100 174A 100 174A 80 124A 12 175 249A 175 299A 125 274A 13 250 349A 300 499A 275 349A 14 350 499A 500 550A 350 449A Tab 1 Fig 3 forte raison ses assistants devront être pro tégés par interposition de rideaux et d écrans transparents opaques auto extinguibles et conformes à la norme EN 1598 le choix de la couleur du rideau dépend du procédé de soudage appliqué et de...

Page 56: ...orge peut être causé par une ventilation inadaptée Le cas échéant interrompre immédiatement le tra vail et aérer la zone Ne pas souder de métaux ou métaux peints contenant du zinc du plomb du cadmium ou du béryllium à moins que l opérateur et les personnes avoisinantes ne portent un respira teur ou un casque avec bouteille d oxygène L employeur est tenu d évaluer les risques auxquels les travaille...

Page 57: ... borne de terre à toutes les pièces métalliques qui sont proches de l opérateur en utilisant des câbles plus épais ou de la même section des câbles de soudage L appareil dispose d une classe de protection IP22S et empêche Tout contact manuel avec les parties internes avec haute température en mouvement ou en tension L insertion d objets solides d un diamètre supérieur à 12 mm Une protection contre...

Page 58: ...n d une fuite de gaz en uti lisant une flamme utiliser un détecteur adapté ou de l eau savonneuse avec un pinceau Attention de mauvaises conditions d utilisation des gaz en particulier en espaces étroits cales de navires réservoirs citernes silos etc expo sent l utilisateur aux dangers suivants 1_ asphyxie ou intoxication avec du gaz et mélanges gazeux contenant moins de 20 de CO2 ces gaz remplace...

Page 59: ...anuel Les données techniques peuvent varier en fonction de la torche à utiliser avec le générateur PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Le principe de fonctionnement de votre ondu leur est illustré dans le schéma ci dessous La tension monophasée alternative de 115 230V CA est redressée en continue 380V environ puis convertie en une fréquence moyenne AC 44KHz environ par un onduleur IGBT La tension à moyenne...

Page 60: ...e la ventilation Durant l utilisation la température ambian te doit être comprise entre 10 et 40 C Protéger l appareil contre les fortes pluies et l exposition directe au soleil Attention la stabilité de l appareil est garantie jusqu à une inclinaison maxi mum de 15 BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Le bon fonctionnement du générateur est as suré par un raccordement électrique correct au réseau de ...

Page 61: ...B Câble d alimentation C Raccord pour le branchement du tuyau de gaz de protection de l arc pour le soudage TIG PANNEAUX DE RÉGLAGE ET COMMANDE DES PARAMÈTRES DE SOUDAGE FIG 13 8 Présence de tension d alimentation voyant vert allumé 9 Intervention de la protection thermique voyant jaune allumé 10 Bouton de sélection voyant rouge allu mé du procédé de soudage TIG CA TIG CC ou MMA 11 Bouton de sélec...

Page 62: ...ndre et assembler des éléments de métal Le courant électrique nécessaire est fourni par un appareil communément appelé soudeuse Brancher le câble de masse au pôle négatif de l inverter et la pince de masse à la pièce de soudage Brancher le câble de soudage au pôle po sitif de l inverter Sélectionner la soudure à l arc en utilisant le bouton de sélection 10 sur le panneau frontal Allumer l inverter...

Page 63: ...Tungstène pas pure L extrémité de l électrode infusible est effilée en forme de cône de manière à garantir un arc stable et une énergie concentrée sur le joint zone à souder La longueur de l effilage dépend du diamètre de l électrode À faible intensité bout pointu avec longueur d aigui sage l 3 x d à forte intensité bout pointu avec longueur d aiguisage l 1 x d Le soudage TIG à courant CA alternat...

Page 64: ...plication de soudage du diamètre de l électrode infusible et de l épaisseur des éléments à souder Le tableau suivant comporte les informations de base sur la gamme de courants utilisables par diamètre d électrode et épaisseur de tôle Épaisseur tôle mm Courant de soudage A CC Diamètre électrode mm Courant de souage A CA Diamètre électrode mm 1 0 30 60 1 0 30 45 1 6 1 5 70 100 1 6 60 85 2 4 2 0 90 1...

Page 65: ...ulsé T2 Relâcher la gâchette de la torche T2 T3 Le courant de sortie diminue jusqu à 0 L arc s éteint T3 T4 Temps de Post Gaz de 1 0 à 10 0s T4 L électrovanne se ferme et le flux de gaz se bloque Le soudage est terminé S assurer que l électrode dépasse de l éjecteur d au moins 4 5mm et s assurer aussi que sa pointe soit environ à 40 60 de la pièce Régler le courant de soudage en con sidérant l épa...

Page 66: ... TION DÉBRANCHER L APPAREIL DU RÉSEAU PRINCIPAL D ALIMENTATION L efficacité du système de soudage dans le temps dépend directement de la fréquence des opérations d entretien Concernant plus particulièrement les soudeuses il suffit de les nettoyer à l intérieur aussi souvent que l im plique le degré de poussière de l environne ment de travail Retirer le carter Éliminer toute trace de poussière des ...

Page 67: ...ce Contacter le service d assistance DÉFAUT CAUSE SOLUTION POROSITÉ Électrode acide sur acier à haute teneur en soufre Oscillations excessives de l élec trode Distance excessive entre les pièces à souder Pièce froide en soudage Utiliser une électrode basique Rapprocher les bords à souder Avancer lentement au début Diminuer le courant de soudage FÊLURE Matériau à souder sale ex huile peinture rouil...

Page 68: ...nt correct du câble de soudage son bon état et sa longueur appropriée Réduire la distance entre l électrode et la pièce Nettoyer la pièce à souder Contrôler la connexion du câble de masse TIG l arc ne s amor ce pas l étincelle de haute fréquence n est pas présente le gaz ne sort pas Gâchette torche défectueux Circuit de haute fréquence HF défectueux Contrôler les raccordements de la torche tig au ...

Page 69: ...tri rifiuti domesti ci Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclag gio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta ed il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smal timento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiat...

Page 70: ...tegorie 2 EN 12198 SICHERHEIT HINWEISE Diese Handbuch enthält die Anweisungen für eine ordnungsgemäße Installation des von Ihnen erworbenen Elektro und Elektronik Geräts EEG Der Eigentümer eines EEG muss sicher stellen dass diese Dokument von den Schweißern deren Gehilfen und dem tech nischen Wartungspersonal gelesen und ver standen wird Achtung Auch bei dem Schalter EIN AUS des Geräts in Stellung...

Page 71: ...htl egierungen MIG für Stahlteile MAG 10 80 99A 80 99A 40 79A 11 100 174A 100 174A 80 124A 12 175 249A 175 299A 125 274A 13 250 349A 300 499A 275 349A 14 350 499A 500 550A 350 449A Tab 1 Abb 3 tige Vorhänge und Schirme selbstlöschend und der Norm EN 1598 entsprechend die Wahl der Farbe eines Vorhangs hängt vom Schweißverfahren und vom Wert der verwen deten Ströme ab UV abweisenden Brillen und fall...

Page 72: ...sich gesundheitsschädlicher Rauch bildet Jedes Anzeichen einer Belästigung oder Schmerzes an Augen Nase oder Hals kann durch eine unzureichende Belüftung verursacht sein in diesem Fall sofort die Arbeit unterbrechen und die Belüftung des Raums vornehmen Keine Metalle oder lackierte Metalle die Zink Blei Kadmium oder Berillium enthalten es sei denn der Schweißer und die nahestehenden Personen trage...

Page 73: ...alls nicht mitgeliefert muss des harmonisierten Typs sein Schließen Sie an den Erdungskontakt alle Metallteile in der Nähe des Schweißers an wobei Kabel von gleichem oder größerem Durchmesser als die der Schweißkabel zu verwenden sind Das Gerät besitzt einen Schutz der Klasse IP22S verhindert daher jeden manuellen Kontakt mit inneren Teilen in Temperatur in Bewegung oder unter Spannung das Einführ...

Page 74: ...gangsstroms Hauptmerkmale WIG und MMA Schweißen mit pul sierendem Gleich und Wechselstrom SCHUTZGAS Gewissenhaft die Gebrauchs und Handha bungsanweisungen des Gaslieferanten be folgen insbesondere Die Lagerungs und Einsatzbereiche müssen offen und belüftet sein ausreichend vom Arbeitsbereich und von Hitzequellen als 50 entfernt Arre tieren Sie die Gasflaschen vermeiden Sie Stöße und schützen Sie d...

Page 75: ...ing Lichtbogenhandschweißen PWM Pulsweitenmodulation Wechsel strom AC 1ph 115 230V 50Hz Gleichrichter Inverter Mittelfre quenztran sformator DC AC AC Gleichrichter DC Inverter AC Hallensonde DC AC DC Stromdauer Feedback INSTALLATION ENTPACKEN Das Elektrogerät wird in einem Karton komplett mit Netzkabel ohne Stecker Gasschlauch ohne Anschluss und Gebrau chs und Wartungsanleitung geliefert Den Schwe...

Page 76: ...ormationen über die Mer kmale über die die Stromverteilungsanlage verfügen muss siehe den entsprechenden Absatz in vorliegendem Dokument Die Versorgungspannung beträgt 230Vac 10 1Ph 50 60Hz entspricht das Netz diesen Werten und ist in Abhängigkeit des Höchstverbrauchs der Generatoren siehe Tab Technische Daten ausgelegt reicht es an das Netzkabel einen Zweipolstecker mit Erde von geeigneter Belast...

Page 77: ...ich 15 50 Werkseinstellung 15 Frequenz AC nur in WIG AC Messeinheit Hz Abb 12 STEUER UND KONTROLLTAFELN SCHWEISSPARAMETER ABB 13 C A B Abb 11 1 2 3 7 5 4 6 GEBRAUCHSANLEITUNG FRONTPLATTE ABB 11A 1 Bedientafel 2 Reglerknopf Schweißstromwerte und Schweißparameter 3 Display für die Anzeige der eingestell ten Parameter der Spannung oder des Schweißstroms 4 Negative Buchse Für den Anschluss des Masseka...

Page 78: ...melzen und miteinander zu verbinden Der benötigte elektrische Strom wird über ein spezielles Equipment zugeführt das üblicherweise als Schweißmaschine bezeichnet wird Verbinden Sie das Massekabel mit dem Minus Pol des Schweißgerätes und die Mas seklemme mit dem Werkstück Verbinden Sie das Schweißkabel mit dem Plus Pol des Schweißgerätes Wählen Sie die MMA Schweißart mit dem Wahlschalter 4 der Schw...

Page 79: ...chwindigkeit wird so gewählt dass eine Schweißnaht von geeigneter Größe ohne Wellen oder Krater entsteht SCHWEISSEN MIT NICHT ABSCHMELZBARER ELEKTRODE WIG AC DC Das Gleichstrom WIG Schweißen wird be sonders für das Schweißen von Stahl und Edelstahl verwendet Für diese wird der Ein satz von nicht abschmelzbaren Elektroden aus Wolfram 2 Cerium grau empfohlen Das Ende der schmelzfreien Elektrode wird...

Page 80: ...z Hz und die Unbalance der Wellenform des We chselstroms AC wählen und sie mit dem Drehknopf Pos 2 einstellen WICHTIG Für weitere Informationen über die Funktionen und Parameter des WIG AC DC Schweißens den Absatz STEUERTAFELN SCHWEISSPARAME TER lesen 5 Sek abwarten dann verlässt der Gene rator das Menü der Parametereinstellungen automatisch Mit dem Drehknopf Pos 2 oder mit dem Drehknopf der Fernb...

Page 81: ...tiegsrampe 3Sek T5 T6 Beibehaltungsdauer des Endstroms Regelbereich des Endstroms siehe Amp Min Max in der Tabelle der technischen Daten T6 Durch Loslassen des Brenners erli scht der Lichtbogen und das Schutzgas tritt bis ende der Gasnachströmzeit aus T6 T7 Dauer Gas Nachströmen von 1 0 bis 10 0 Sekunden T7 Das Elektroventil schließt und die Ga szufuhr wird unterbrochen Der Schweißvor gang ist bee...

Page 82: ... während des Schweißens länger als 2 Sekunden berührt fällt der Strom automatisch in 1 Sekunde auf 0 ab um die Elektrode zu schützen Schutz vor Lichtbogenunterbrechung Im Falle einer Unterbrechung des Lichtbogens hält die hohe Frequenz den Lichtbogen sta bil GEWÖHNLICHE WARTUNG ACHTUNG TRENNEN SIE DIE MASCHINE VON DER STROMVERSORGUNG BEVOR SIE MIT DER WARTUNG BEGINNEN Die Eingriffe an elektrischen...

Page 83: ... sind zu weit voneinander entfernt Das zu schweißende Werkstück ist kalt Verwenden Sie die Standard Elektro den Legen Sie die Kanten die miteinander verschweißt werden sollen näher aneinander Zu Beginn langsam bewegen Schweißstrom verringern RISSE Das zu schmelzende Material ist nicht sauber z B Öl Farbe Rost Oxide Nicht genügend Strom Das Säubern der Werkstücke vor dem Schweißen ist eine notwendi...

Page 84: ...ub verschmutzt Instabile Masseverbindung Den ordnungsgemäßen Anschluss des Schweißkabels dessen guten Zustand und die richtige Länge überprüfen Den Abstand zwischen der Elektrode und dem Werkstück verringern Das zu schweißende Teil säubern Überprüfen Sie die Erdungskabelverbin dung WIG Der Lichtbogen zündet nicht kein Hochfrequenz Funken kein Gasfluss Schweißbrenner defekt HF Platine defekt Anschl...

Page 85: ...V ...

Page 86: ...VI ...

Page 87: ...VII ...

Page 88: ...77613004 ...

Reviews: