background image

3.0 

 INTRODUCTION

This manual was edited to give some indications on the operation of the welder and was thought to 

offer information for its practical and secure use.  Its purpose is not teach welding techniques.  All  

given suggestions are indicative and intended to be only guide lines.  

To ensure that your welder is in good conditions, inspect it carefully when you remove it from its packing 

having care to ascertain that the cabinet or the stocked accessories are not damaged.   
Your welder is capable of daily activity of construction and reparation.  Its simplicity and versatility and 

its excelling welding characteristic are granted by the inverter technology.  This welding inverter allows to 

be finely set to obtain optimal arc characteristics with a reduced consumption of energy with respect to 

the welders based on a traditional transformer.  
Respect the duty cycle of the welder making reference to the technical data label on the welder’s back. 

Duty cycle is given as percentage on a 10 minute time. During this period of time the unit can be used  

at a defined power regulation. Duty cycle exceeding may cause overheating or welder’s damage.
Welder’s basic specifications:
Power Voltage:

220/240V, 50/60Hz
Uo:

13÷35V MIG/MAG - 65V MMA/TIG
Current Output Range:

20÷200 MIG/MAG - 5÷200 MMA/TIG
Duty Cycle:

35% 200A MIG/MAG - 35% 200A MMA/TIG

100% 140A MIG/MAG - 100% 120A MMA/TIG

Welding Wire Selection:

This welder can work with Aluminium wire 0,8÷1,2 thick, solid steel wire 0,6÷1,2 thick and stainless steel 

wire 0,8÷1,2 thick (Gas Welding) and with flux core wire 0,8÷1,2 thick (No Gas Welding).
Feed Rolls:

grrove 0,6-0,8mm for wires 0,6÷0,8mm

groove 1,0-1,2mm for wires 1,0-1,2mm

Teflon feed rolls for Aluminium, groove 0,8-1,0-1,2mm
Gas Selection

According to the material to be welded and to the wire you are going to use select the protection gas. 

The here below table can give you some useful indications:

 MATERIAL TO WELD

GAS CYLINDER

WIRE

Mild steel

Argon + CO2  cylinder or 

CO2 cylinder

Copper coated mild steel wire spool.

For no gas welding use flux-cored wire spool

Stainless steel

Argon cylinder

Stainless steel wire spool.

Aluminium

Argon cylinder

Aluminium wire spool

2.5 SAFETY INSTRUCTIONS

For your safety, before connecting the power source to the line, closely follow these instructions:

• 

An adequate two-pole switch must be inserted before the main outlet; this switch must be equip-

ped with time-delay fuses;

• 

The connection with ground must be made with a two-pole plug compatible with the above 

mentioned socket;

• 

When working in a confined space, the power source must be kept outside the welding area and 

the ground cable should be fixed to the workpiece. Never work in a damp or wet area, in these 

conditions.

• 

Do not use damaged input or welding cables

• 

The welding torch should never be pointed at the operator’s or at other persons’ body;

• 

The power source must never be operated without its panels; this could cause serious injury to 

the operator and could damage the equipment.

-ENGLISH-

19

18

-ENGLISH-

Summary of Contents for 99820023K

Page 1: ...IG TIG MMA MIG MAG TIG MULTIFUNCTION WELDER POSTE A SOUDER MULTIFONCTION MMA MIG MAG TIG SOLDADORA DE HILO MULTIFUNCI N MMA MIG MAG TIG MANUALE D ISTRUZIONE OPERATING MANUAL IT GB MANUEL D INSTRUCTION...

Page 2: ......

Page 3: ...ux de collecte des quipements usag s veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit ENTSORGUNG VON ELEKTROGER TEN DURCH BEN...

Page 4: ...lavorando in uno spazio ristretto Il procedimento di saldatura deve essere eseguito su superfici metalliche ripulite da strati di rug gine o vernice per evitare il formarsi di fumi dannosi Prima di sa...

Page 5: ...te guanti ed indumenti di protezione asciutti isolate il corpo dal pezzo in lavorazione e da altre parti del circuito di saldatura Controllate che la linea di alimentazione sia provvista della fase di...

Page 6: ...a L il filo blu neutro va collegato al morsetto contrassegnato dalla lettera N il filo giallo verde terra va collegato al morsetto contrassegnato dalla lettera PE o dal simbolo della spina In tutti i...

Page 7: ...100 140A MIG MAG 100 120A MMA TIG Selezione del filo di saldatura Questa saldatrice pu lavorare con filo di alluminio 0 8 1 2 con filo di acciaio ramato spessore 0 6 1 2 e inox spessore 0 8 1 2 saldat...

Page 8: ...e chiusa al termine La corrente di saldatura viene regolata tramite il potenziometro sul frontale della macchina Saldatura MIG GMAW e FCAW a Gas e senza Gas La saldatrice offre la possibilit di lavora...

Page 9: ...ovracorrente d innesco dell arco elettrico hot start varia bile da 0 al 50 del valore della corrente di saldatura impostata in TIG non attivo in MIG MAG manuale visualizza il valore della tensione d a...

Page 10: ...Collegare l attacco torcia Tig alla presa negativa del generatore Collegare separatamente il connettore del tubo gas della torcia alla bom bola del gas Accendete l inverter Con il pulsante di Selezion...

Page 11: ...t prima di inserirlo nella guida di entrata C del filo Inserirvi il filo facendolo passare sopra i rullini inferiori D ed entrare nella guaina guidafilo interna I rullini riportano sui lati i diametri...

Page 12: ...a presa positiva 10 del generatore Collegare il cavo dell attacco torcia nel terminale negativo della basetta di cambio tensione posta all interno del vano filo Selezionare tipo di gas 3 velocit filo...

Page 13: ...uito Controllate periodicamente i cavi Devono essere in buone condizioni e non fessurati GAS CO2 Argon CO2 Argon CO2 Ossigeno Argon Argon Elio Argon CO2 Ossigeno Argon Ossigeno Argon Argon Elio NOTE A...

Page 14: ...a di diametro sbagliato Connessione della torcia allentata o difettosa Filo di diametro non corretto Movimento della torcia troppo rapido Eccessiva pressione sul rullino Guaina consumata o danneggiata...

Page 15: ...postamento della torcia troppo lento Tensione di saldatura troppo bassa Stringere la connessione o sostituire il cavo Pulire o rimpiazzare l ugello Diminuire la velocit del filo Pulire o sostituire l...

Page 16: ...s Local exhaust ventilation must be provided together with adequate general ventilation and air circulation particularly when work is done in a confined space Welding process must be performed on meta...

Page 17: ...ipment near the unit Make sure that there are no radio receivers television appliances computers or other control systems near the unit People with pace maker or hearing prosthesis should keep far fro...

Page 18: ...these instructions the brown phase wire must be connected to the terminal identified by the letter L the blue neutral wire must be connected to the terminal identified by the letter N the yellow green...

Page 19: ...s welder can work with Aluminium wire 0 8 1 2 thick solid steel wire 0 6 1 2 thick and stainless steel wire 0 8 1 2 thick Gas Welding and with flux core wire 0 8 1 2 thick No Gas Welding Feed Rolls gr...

Page 20: ...he welding and then to be closed manually when the welding is completed The current is adjustable thru the potentiometer on the front panel MIG GMAW and FCAW Welding with Gas and without Gas This weld...

Page 21: ...o load it shows the the value of the parameter adjusted with the potentiometer 5 in MMA Mode it shows the strike over current value of the electric arc hot start variable from 0 to 50 on the current v...

Page 22: ...until an arc develops quickly withdraw the electrode and maintaning a gap of approx 3 4 mm proceed to weld To stop welding simply remove the torch from the work piece REMEMBER to turn OFF the gas im m...

Page 23: ...s nut 1 again In case you are replacing a Teflon wire liner follow these instructions Install the new liner followed by the collet 3 Insert the O ring 4 on the wire liner collet 4 and replace the bras...

Page 24: ...he Selector Key 1 on the front panel The Led corresponding to manual MIG Welding will stay lit Keep the selector Key 2 pressed to load wire and make gas test The wire loading will start at a preset sp...

Page 25: ...the wel der This keeps the machine running cooler Note do not blow air over the printed circuit board and electronic components The wire feed roller will eventually wear during normal use With the co...

Page 26: ...ns Replace the contact tip Tighten or replace torch Use correct size welding wire Move the gun smoothly and not too fast Adjust pressure on drive roller Replace wire liner Replace contact tip Cut wire...

Page 27: ...ly Gas mixture incorrect Torch moved over workpiece too slowly Welding voltage too low Clean or replace nozzle Hold the torch at the right distance Check that the gas is not being blown away by drafts...

Page 28: ...vaille dans un espace r duit Le processus de soudure doit tre r alis sur des surfaces m talliques apr s l limination des cou ches de rouille ou de peinture pour viter la formation de fum es nocives Av...

Page 29: ...isoler le corps de la pi ce usin e et des au tres pi ces du circuit de soudure Contr ler que la ligne d alimentation est dot e de la phase de terre Ne pas toucher les pi ces sous tension Pr cautions l...

Page 30: ...ure ou endommage Si le c ble ne r sulte pas en bonnes conditions ne pas utiliser la machine et la faire contr ler dans un centre d assistance Ne pas tirer le c ble d alimentation pour le d connecter d...

Page 31: ...t et son excellent caract ristique de soudage sont accord es par la technologie d onduleur Cet onduleur de soudage permet tre r gl finement pour obtenir les caract ristiques d arc optimales avec une...

Page 32: ...soupape de gaz doit tre ouverte manuellement avant le soudage et tre ferm e alors manuellement quand le soudage est compl t Le courant est ajustable au potentiom tre sur le panneau frontal Soudage MIG...

Page 33: ...u fil r gl e MIG MAG synergique il affiche l quilibrage manuel de la vitesse du fil la variation permi se est de 40 par rapport la valeur par d faut 0 sur l cran avec une combinaison de soudage qui n...

Page 34: ...avec le soudage Pour terminer le souda ge soulever la torche de la pi ce souder SE RAPPELER de fermer la soupage de gaz une fois le soudage termin NOTE a La longueur de l arc varie g n rale ment de 3...

Page 35: ...n tra ner le fil ATTENTION Quand on remplace le fil ou le galet d entra nement du fil s assurer que la gorge corre spondant au diam tre du fil se trouve l int rieur vu que le fil est entra n par la go...

Page 36: ...la Cl de S lection 1 sur le panneau frontal La lampe de t moin qui correspond au Soudage MIG manuel restera allum e Garder la Cl de s lection 2 appuy pour charger le fil et faire le test de gaz Le ch...

Page 37: ...deuse ceci favorisera son refroidissement durant le fonctionnement Attention ne pas souffler de l air sur la platine ni sur d autres composants lectroniques Durant l utilisation normale de la soudeuse...

Page 38: ...serr es rare Pointe au diam tre erron Connexion de la torche desserr e ou d fectueuse Fil au diam tre non correct Mouvement de la torche trop rapide Pression excessive sur le galet Gaine us e ou endom...

Page 39: ...de Type de gaz non correct D placement de la torche trop lent Tension de soudure trop basse Serrer la connexion ou remplacer le c ble Nettoyer ou remplacer la buse Diminuer la vitesse du fil Nettoyer...

Page 40: ...aterial anti llama para proteger la cabeza y adem s una mascarilla para soldadura no inflamable que proteja el cuello y el rostro tambi n en los lados Hay que mantener siempre limpios los vidrios de p...

Page 41: ...ropeadas No conectar las bombonas directamente al tubo del gas de la m quina Interponer siempre un adecuado reductor de presi n Controlar que el reductor de presi n y los man metros est n funcionando...

Page 42: ...imentaci n el ctrica con el enchufe incorporado Seguir las instrucciones previstas para conectar el cable de alimentaci n el ctrica al enchufe el hilo marr n se debe conectar al borne marcado con la l...

Page 43: ...araci n Su simplicidad y versatilidad y excelentes caracter sticas de soldadura son posibles gracias a la tecnolog a del inversor La precisi n de ajuste en esta soldadora permite ptimas caracter stica...

Page 44: ...l frontal de la m quina Soldadura MIG GMAW e FCAW con Gas y sin Gas La soldadora ofrece la posibilidad de trabajar en manual permitiendo al operador la regulaci n la velocidad de alimentaci n del alam...

Page 45: ...muestra el valor de la tensi n de arco en vac o que va desde 13 a 35V MIG MAG sin rgica dependiendo del grosor de la pieza de trabajo muestra con un valor en porcentaje la potencia de soldadura que p...

Page 46: ...vantar r pidamente la torcha de la pieza manteniendo una distancia de aproximadamente3 4mm y empezar a soldar Para terminar de soldar levantar la torcha de la pieza ATENCI N cerrar la v lvula del gas...

Page 47: ...robado la salida correcta del alambre nunca acercar la an torcha a la cara o no dirigirla contra otras personas se corre el riesgo de heridas causadas por el alambre que est saliendo No acercarse con...

Page 48: ...en el panel lateral donde est la bobina de hilo SOLDADURA MIG SIN GAS Conectar el cable de masa a la toma positiva 10 del generador Conectar el cable de conexi n antorcha a la toma negativa de la pla...

Page 49: ...dos descuidables Ba o m s caliente apto para secciones espesas Estabilidad del arco Rociados descuidables Apto a espesores sutiles por la baja fluidez del ba o Ba o m s caliente apto para secciones es...

Page 50: ...a Utilizar el alambre de di metro correcto Mover la antorcha de forma regular y no demasiado r pidamente Disminuir la presi n en el rodillo Sustituir la vaina gu a alambre Sustituir la punta gu a alam...

Page 51: ...za que se debe soldar est limpia y seca Comprobar antes de continuar que el alambre est limpio y seco Controlar la conexi n de la pinza de masa a la pieza Consultar el manual para una elecci n correct...

Page 52: ......

Reviews: