/ Installing Drain in a Lavatory without overflow
Instalación para Lavabo sin Rebosadero
17
Desenrosque la cubierta y extensión superior, inserte el inserto
con empaque y o´rings en el cuerpo contra./
Unscrew the cover
and flange, allocate the insert, o'ring and gasket into the drain
body.
cubierta
cover
extensión
superior
flange
empaque
o’ring
inserto
gasket
insert
cuerpo contra
drain body
18
Enrosque nuevamente la extensión superior y cubierta. /
Screw
cover and flange.
extensión
superior
flange
cubierta
cover
cuerpo contra
con inserto
drain body
with insert
Nota: La clasificación del Valvex V del
lado contrario es Sh-979.
Note: The right side Valvex V
classification is Sh-979.
Mantenimiento del Valvex
/ Valvex Maintenance
19
Cierre el suministro de agua antes de comenzar, desenrosque el opresor, retire el buje valvex, desenrosque el chapetón, retire el empaque
y desenrosque el valvex.
/
Close the water supplies before you start, unscrew the set screw, remove the valvex hub, unscrew the
escutcheon, remove the gasket and unscrew the valvex.
valvex V
valvex V
Mod.Sh-978
empaque
gasket
chapetón
escutcheon
maneral
handle
opresor
oppressor
buje valvex
valvex hub
Desenrosque el filtro y limpie a chorro de agua con un cepillo suave.
/ Unscrew the filter and clean with water jet and a soft brush.
20
Mantenimiento del Filtro de las Válvulas
/ Valves Filter Maintenance
NOTA.
- No coloque grasa, ni aceite a los componentes del filtro.
- Si cuenta con válvula angular, no es necesario cerrarla, ya que
al retirar el filtro se interrumpe el flujo de agua automáticamente.
- La frecuencia del mantenimiento dependerá de la calidad de
agua con la que trabaje el producto.
NOTE.
- Do not put grease or oil filter components.
- If you have shutoff valves, close it is not necessary to close
them, the water flow automatically stop once the filter is removed.
- The frequency of maintenance depends on the water quality.
filtro
filter