background image

Posibles Causas y Soluciones 

/ Troubleshooting

Problema

 / Problem

Causa

 

/ Cause

Solución

 / Solution

La electroválvula está mal conectada.  

/ The solenoid 

valve is incorrectly connected.

Filtro obstruído por impurezas en el agua. 

/ Filter 

clogged by impurities in the water.

Limpie el filtro de la válvula check (página 6, paso 35 y 36).

 / Clean the solenoid valve filter (page 6, step 35 y 36).

Aireador obstruído por las impurezas. 

/ Aerator clogged 

by impurities.

Limpie el aireador (página 6, paso 33 y 34). 

 / Clean the  aerator (page 6, step 30 and 31).

Poca o nula presión del agua.

  / Low or no water 

pressure.

 

 

/ The faucet is detecting some object.

Verifique que no se obstruya el área de detección. 

 / 

Verify the detection area is not obstructed.

Producto: Llave Electrónica de Sensor de Baterías a Pared
Marca: Helvex
Modelo: TV-200
Tensión de alimentación: 6Vcc
Potencia: 3 Watts

No cierra el flujo de agua 

al retirar las manos. 

/ The 

water flow does not close  

when remove the hands.

Filter Maintenance 

Mantenimiento del Filtro /

35

36

Nota: Al retirar el filtro de la válvula check, 
automáticamente se cierra el flujo de agua. 

Note: When removing the filter from the check 
valve, water flow automatically closes.

Desenrosque el filtro y limpie con cepillo a chorro de agua. 

Unscrew the filter and clean it with water jet and a brush.

filtro

filter

cepillo

brush

Enrosque nuevamente. 

/ Reassemble.

filtro 

filter

Reemplace las baterías nuevas (página 5, paso 31 y 32). 

/ Replace the new batteries (page 5, step 31 y 32).

No hay flujo de agua.

 /

 

There is not water 

flow.

Baterías bajas.

  / Low batteries.

La salida está detectando algún objeto. 

 / Verify the specifications the minimum pressure  (page 1).

Verifique las especificaciones de presión minima (página 1).

Product: Wall Mounted Electronic Sensor Faucet Batteries
Brand: Helvex
Models: TV-200
Supply voltage: 6 VDC
Power: 3 Watts

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas 

www.helvex.com.mx

 para México y 

www.helvex.com

 

para el mercado Internacional

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages 

www.helvex.com.mx

 for Mexico and 

www.helvex.com

 

for the International market.

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
(52) 55 53 33 94 00                     
Ext. 5806, 5805 y 5804

33 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

81 83 33 57 67
81 83 33 61 78

HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Producto: Llave Electrónica de Corriente.
Marca: Helvex.
Modelos: TV-200-C
Tensión de alimentación: 6 V cc.
Consumo de energía: 3,0 W.
Fuente de alimentación regulada
Entrada 115/230 Vca 50/60 Hz

Product: 

Electronic Power Switch.

Brand: Helvex.
Models: TV-200-C
Supply voltage: 6 VDC.
Power: 3,0 W.
Regulated power supply
Input 115/230 Vca 50/60 Hz

Verfique que las conexiones sean correctas (página 3 y 4,

paso 18 y 22). 

/ Verify that the connections are correct 

(page 3 and 4, step 18 and 22).

 

Reviews: