Posibles Causas y Soluciones
/ Troubleshooting
Problema
/ Problem
Causa
/ Cause
Solución
/ Solution
La electroválvula está mal conectada.
/ The solenoid
valve is incorrectly connected.
Filtro obstruído por impurezas en el agua.
/ Filter
clogged by impurities in the water.
Limpie el filtro de la válvula check (página 6, paso 35 y 36).
/ Clean the solenoid valve filter (page 6, step 35 y 36).
Aireador obstruído por las impurezas.
/ Aerator clogged
by impurities.
Limpie el aireador (página 6, paso 33 y 34).
/ Clean the aerator (page 6, step 30 and 31).
Poca o nula presión del agua.
/ Low or no water
pressure.
/ The faucet is detecting some object.
Verifique que no se obstruya el área de detección.
/
Verify the detection area is not obstructed.
Producto: Llave Electrónica de Sensor de Baterías a Pared
Marca: Helvex
Modelo: TV-200
Tensión de alimentación: 6Vcc
Potencia: 3 Watts
No cierra el flujo de agua
al retirar las manos.
/ The
water flow does not close
when remove the hands.
Filter Maintenance
Mantenimiento del Filtro /
35
36
Nota: Al retirar el filtro de la válvula check,
automáticamente se cierra el flujo de agua.
/
Note: When removing the filter from the check
valve, water flow automatically closes.
Desenrosque el filtro y limpie con cepillo a chorro de agua.
/
Unscrew the filter and clean it with water jet and a brush.
filtro
filter
cepillo
brush
Enrosque nuevamente.
/ Reassemble.
filtro
filter
Reemplace las baterías nuevas (página 5, paso 31 y 32).
/ Replace the new batteries (page 5, step 31 y 32).
No hay flujo de agua.
/
There is not water
flow.
Baterías bajas.
/ Low batteries.
La salida está detectando algún objeto.
/ Verify the specifications the minimum pressure (page 1).
Verifique las especificaciones de presión minima (página 1).
Product: Wall Mounted Electronic Sensor Faucet Batteries
Brand: Helvex
Models: TV-200
Supply voltage: 6 VDC
Power: 3 Watts
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas
www.helvex.com.mx
para México y
www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages
www.helvex.com.mx
for Mexico and
www.helvex.com
for the International market.
Recomendaciones de Limpieza /
Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
33 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Producto: Llave Electrónica de Corriente.
Marca: Helvex.
Modelos: TV-200-C
Tensión de alimentación: 6 V cc.
Consumo de energía: 3,0 W.
Fuente de alimentación regulada
Entrada 115/230 Vca 50/60 Hz
Product:
Electronic Power Switch.
Brand: Helvex.
Models: TV-200-C
Supply voltage: 6 VDC.
Power: 3,0 W.
Regulated power supply
Input 115/230 Vca 50/60 Hz
Verfique que las conexiones sean correctas (página 3 y 4,
paso 18 y 22).
/ Verify that the connections are correct
(page 3 and 4, step 18 and 22).