background image

21

22

Inserte el empaque cónico, la rondana y apriete la tuerca. / 

Insert the conical gasket, washer and tighten the nut.

rondana

washer

empaque cónico

conical gasket

nut

tuerca

Apriete firmemente

para evitar filtraciones. 

Thighten to prevent leaks.

 Enrosque el tubo unión céspol y posteriormente el desagüe 
(no incluido).

 

Screw the joint pipe and then to drain (not 

included).

Colocar teflón en las 

uniones roscadas.

Place teflon tape 

around

tubo unión

céspol

joint pipe

céspol

(no incluido)

trap drain

(not included)

Mod. TV-016 

or TV-017

Mod. TV-016 

ó TV-017

Operacion

 / Operation

 

5

Mantenimiento del Aireador /

 Aerator Maintenance

Desenrosque el aireador con la llave 
(incluida) y límpielo a chorro de agua 
con un cepillo suave. / 

Unscrew the 

aerator with wrench (included) and 
clean water jet with a soft brush.

Deje correr el agua caliente y fría 
durante al menos 15 segundos cada 
una

.

 para purgar

 / 

Let the hot and cold 

water flow for at least 15 seconds each 
to purge.

Enrosque el aireador nuevamente.

 

Screw the aerator.

24

aereador

aerator

llave para 

aereador

aerator key

25

26

Apriete firmemente 

Tight firmly

aireador

aerator

llave para 

aireador

aerator key

23

+ fría

+ caliente

+ hot

+ cold

+ fría

+ cold

E-3000

E-3000-S

Rh-1393

E3000-1.9

Sv-604

E-3000

E-3000-S

Rh-1393

E3000-1.9

Sv-604

Abra la línea de alimentación principal. Para abrir o cerrar el flujo de agua gire los manerales y girelos para regular la temperatura.

 / Open the 

water supply.To open or close the water flow, turn the handle and turn them to regulate the temperature.

Reviews: