NPT
FFL
Nuva
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
1/2”allen
wrench
llave allen
1/2”
cuerpo mezclador
(no incluido)
mixing valve
(not included)
niple
(incluido)
nipple
( included)
pared con
acabado final
finished wall
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
INSTALLATION GUIDE
1-07-0297-3
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
perico
teflón
adjustable
wrench
Herramienta Requerida
/ Required Tools
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42
PSI].
plumbler´s
tape
ADVERTENCIA
/ WARNING
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. /
This installation
guide applies to the product in any finish.
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
H-900
0,2
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Modelo
/ Model
Mínima
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
kg/cm²
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
kPa
6,0
85,3
588,3
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
pressures are recommended:
Product Components
Installation Requirements
*70 cm
27,5"
*120 cm
47,2"
*Recommended Dimennsions
*Medidas Recomendadas
Componentes del Producto /
Requerimientos de instalación /
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
No. Descripción
Description
Niple
Chapetón
O´ring
Brazo
Tuerca
Inserto p/Tuerca
O´ring
Economizador
Nudo
Rondana
Cuerpo Distribuidor
Difusor Regadera
Tapete Anticalcáreo
Plato.
Cuerpo Exterior
Nipple
Escutcheon
O´ring
Arm
Nut
Nut Insert
O´ring
Flow Restrictor
Knot
Washer
Distributor Body
Diffusor
Anti-limescale
Plate
Exterior Body
H-900-S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
10
11
12
13
14
15
2,8
19,6
Regadera de Chorro Fijo con Sistema
Anticalcáreo, Incluye Brazo y Chapetón.
Fixed Jet Shower with Anti-limescale System,
Includes Arm and Escutcheon.
H-900
Cromo
/
Chrome
H-900-S
Satín
/ Satin
1
2
Se recomienda que la instalación sea totalmente rígida.
It is recommended that the installation is completely rigid.
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
(52) 55 53 33 94 31
(52) 55 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5913, 5068 y 4815
Service:
(52) 55 53 33 94 21
www.refaccioneshelvex.com.mx
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, please read all instructions before installing the product.
Wear safety glasses. For any construction, installation, alteration, extension or repair, comply with your local
building codes. The product’s illustration may vary in appearance to the actual product as result of the
continuous improvement process it is subject to.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliably will exceed your highest expectations. This product’s functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, thus reflecting Helvex’s
commitment to quality, innovation and the environment.