6
31
Abra completamente la llave de retención, coloque el tapón y
accione tres veces para estabilizar el funcionamiento,
permitiendo el ciclo completo entre cada descarga.
/ Fully open
the stop valve, place the cap and do three complete flushes to
stabilize the operation.
botón
button
Coloque la etiqueta
antibacterial.
/ Place the
antibacterial label.
32
40 cm +/- 15%
(ajuste de fábrica)
40 cm + / - 15%
(factory setting)
El fluxómetro también posee un botón de
accionamiento manual en caso de que se
requiera. /
The flushometer also has a hand
operated override button if required.
botón de
acción manual
button
manual action
Operación /
Operation
Al retirarse el usuario el sensor ya no percibe la presencia del
mismo y el sistema se acciona automáticamente en 2,5 seg.
descargando un volumen de agua de 5,5 a 6,0 litros.
/ When the
user leaves the sensor detection zone, the system automatically
flushes 0.84 to 0.92 gallons of water.
33
Mantenimiento del Émbolo
/ Maintaining
Periodo óptimo de mantenimiento preventivo del émbolo:
Cada 6
meses.
/ Optimal preventive piston maintenance: every 6 months
Cierre la llave de retención y genere una descarga de agua para
liberar la presión en el cuerpo. /
Close the stop valve and press
the override butoon to release the pressure.
botón
button
llave de retención
holding key
cúpula
dome
rondana
washer
émbolo
(color naranja)
plunger (orange color)
34
Retire la cúpula, rondana y el émbolo.
/ Remove the dome, washer and
plunger.
35
Desarme el émbolo, lave a chorro de agua y reemplace las piezas que tengan desgaste si
es necesario, finalmente arme nuevamente. /
Disassemble the piston and wash with water
jet and replace wear parts if necessary, finally reassemble.
30
the Plunger
cúpula
dome
Coloque y atornille la tapa en la fuente de alimentación./
Place
and screw the cap on the power supply.
fuente de
alimentación
power supply
tornillo
screw
tapa
cover
tornillo
screw
rondana
washer
muesca
asiento con perno
bolt seat
llantita vulcanizada
(verificar desgaste)
piston vulcanized tire
(check for wear)
(verificar desgaste)
rubber washer
(check for wear
)
rondana de hule
émbolo macho
(color naranja)
male plunger
(orange color)
émbolo hembra
female piston
notch
Asegúrese que las
muescas estén
limpias. /
Make sure
the notch are clean.
resorte émbolo
spring plunger
perno regulador
adjusting bolts