background image

/ Drain Installation

3

Instalación Contra Desagüe 

/ Drain Installation 

10

11

Desarme la contra de push. / 

Dissamble the push drain.

Coloque el empaque e inserte la 
contra. / 

Place the gasket then insert 

the drain.

empaque

gasket

contra

drain

Alinear la insignia 

con el lavabo.

Align Logo with sink.

protector

tuerca

protector

nut

contra de 

push

push drain

tubo unión

joint pipe

empaque 

cónico

washer

rondana

conical 

gasked

empaque

gasket

Suba el empaque, la rondana y 
enrosque con la tuerca. / 

Raise the 

conical gasket and washer, then 
tighten the nut.

rondana

washer

empaque cónico

conical gasket

nut

tuerca

12

13

Enrosque el tubo unión céspol y 
posteriormente el céspol (no 
incluido).

 

Screw the joint pipe and 

then to trap (not included).

tubo unión

céspol

joint pipe

céspol

(no incluido)

Mod. TV-016 ó TV-017

trap drain

(not included)

Colocar teflón en 

las uniones 

roscadas.

Place plumber 

tape around the 
threaded joints.

 Instalación para Lavabo sin 

 / Installation for 

Rebosadero

Lavatory without Overflow 

14

Desenrosque la cubierta y extensión 
superior, coloque el inserto (incluido) 
en el cuerpo contra con los o'rings y 
empaque. Posteriormente 
reensamble. 

/ Unscrew the cover and 

upper extension, place the insert 
(included) in the body drain with o'ring 
and gasket  then reassemble.

cubierta

cover

empaque

gasket

o’rings

extensión superior

upper extension

inserto (incluido)

insert (included)

cuerpo contra

body drain

15

Abra el suministro de agua. / 

Opening 

the water supply.

Operación / 

Operation

 

Revise que no existan fugas 

encima y debajo del lavabo.

Caliente

hot

Check for leaks up and 

down the lavatory.

cold

Fría

16

+ fría

cold

+ caliente

hot

Los manerales tienen una rotación de 
90° para abrir, cerrar y regular la 
temperatura del agua. 

/ The handles 

have a rotation of 90° to

 open, close 

and adjust the water temperature.

17

18

EP-2001-S/L

Sh-282

EP2001-1.9

Sv-551

Gasto: 1.9 lpm

Consumption: 1.9 lpf

EP-2001

Sh-282

aerator

empaque

gasket

aireador

Desenrosque el barril con el aireador y 
su empaque, retire el aireador y límpielo 
con agua y un cepillo. 

Unscrew the 

aerator barrel, remove  the aereator and 
the gasket, then clean with water jet and 
soft brush.

Arme y enrosque nuevamente. 

/  

Reassemble and tighten.

Mantenimiento del Aireador 

/ Aerator Maintenance

Tightening

Apriete.

aerator

empaque

gasket

aireador

Reviews: