background image

4

Posibles Causas y Soluciones 

/ Troublesshooting

Problema

 

/ Problem

Causas

 

/ Causes

Soluci

ones 

/ Solutions

Aireador obstruído

 

/ Clogged areator.

La presión de operación no es la adecuada.

 / 

The operating pressure is not adequate.

 

Las Válvulas angulares no estan totalmente abiertas.

 / 

No angle valves are fully open.

Retire el aireador y límpielo.

 

/ Remove the aereator and clean.

Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 3, paso 12)

 

/ Fully open angle valves (page 3, step 12)

La salida está floja.

 

/ The faucet is loose.

La tuerca espárrago no esta apretada.

 

/ The shank nut is tight.

Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 5).

 

/ Tigthen the shank nut (Page 2, step 5).

Hay fuga en las conexiones.

 

/ There are leaks in the 

connections.

Posiblemente no estén firmemente apretadas.

 

/ Possibly not tight.

Apriete firmemente la conexión (Pag. 2, paso 7) instalación de 

mangueras.

 

/ Thigten the connection (page 2, step 7) Install hoses.

Las válvulas principales del agua se encuentran cerradas.

 / 

The main water valve is closed.

Abra las válvulas principales de agua (Pag. 3, paso 12).

 / 

Open the main water valve (Page 3, step 12).

La palanca maneral se encuentra cerrada.

 / 

The lever handle is cosed..

Gire la palanca maneral, según la operación del producto (Pag. 3, paso 13) 

Operación.

 / Open the main water valve (Page 3, step 13) Operation.

No sale agua.

 

 

/ No water flow

.

Existe poco flujo de agua.

/ There is some water flow.

cartucho con 

camisa  

cartridge with 

cover 

spherical escutcheon

chapetón esférico

Tenga cuidado con los filos de la 

camisa, utilice guantes. 

Be careful with 

the edges of the cover, use gloves.

17

Desenrosque la tuerca de sujeción con la llave (incluida) y retire 
el cartucho con camisa; saque el cartucho de la camisa y 
reemplácelo. Arme nuevamente. 

Remove the lock nut with the 

wrench (included) and remove the cartridge with cover; remove 
the cartridge and replace it. Reassemble.

tuerca de 

sujeción

locknut

16

Cierre el suministro de agua antes de comenzar, desenrosque el 
opresor del maneral con la llave allen (incluida) y retire el maneral. 
Con ayuda de un desarmador plano delgado (no incluido) haga 
palanca para retirar el chapetón plano y posteriormente retire el 
chapetón esférico. 

Close the water supply before unscrewing the 

set screw with allen wrench (included) and remove the handle. 
Using a small flat screwdriver (not included) remove the flat 
escutcheon and subsequently the spherical escutcheon.

flat escutcheon

chapetón plano

maneral

handle

screw

opresor

Cambio  del Cartucho  

/ Cartridge Replacement

Verifique las especificaciones de presión mínima (página 1) 

Verify the specifications the minimum pressure (page 1).

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.

Nota:

 Vea nuestros tips en la pag. 

www.helvex.com.mx

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.

Note: 

See our tips on: 

 www.helvex.com.mx

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Summary of Contents for E-931

Page 1: ...y damage read all instructions before installing the product Please remember to use safety glasses In construction installation alteration extension and repair the rules of constructions must be applied As result of continuous improvement the illustration product may change in appearance ADVERTENCIA WARNING Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado This installation guide ap...

Page 2: ...n la llave incluida para sujetar la salida Place the shank gasket stainless steel washer and tighten the nut with the wrench included to hold the faucet Enrosque las mangueras incluidas a los tubos de alimentación y posteriormente a la línea de alimentación Screw hoses included to the feeding pipes and then to angle stops Instalación de las Mangueras Installation of Hoses mangueras incluidas línea...

Page 3: ...erpo contra con los o rings y empaque Posteriormente reensamble Unscrew the cover and upper extension place the insert included in the body drain with o ring and gasket then reassemble cubierta cover empaque gasket o rings extensión superior upper extension inserto incluido insert included cuerpo contra body drain 12 Abra el suministro de agua Open the water supply Operación Operation Revise que n...

Page 4: ...rtridge and replace it Reassemble tuerca de sujeción locknut 16 Cierre el suministro de agua antes de comenzar desenrosque el opresor del maneral con la llave allen incluida y retire el maneral Con ayuda de un desarmador plano delgado no incluido haga palanca para retirar el chapetón plano y posteriormente retire el chapetón esférico Close the water supply before unscrewing the set screw with alle...

Reviews: