background image

5

22

20

24

25

Aerator Maintenance

  / Mantenimiento del Aireador

Batteries Replacement / 

Cambio de Baterías

27

26

28

Unscrew the filter and clean it with water and a brush.

 / 

Desenrosque el filtro y limpie con cepillo a chorro de agua. 

aerator

aireador

gasket

empaque

barrel

barril

gasket

empaque

aerator

aireador

barrel

barril

sensor connector

conector del sensor

23

filter

filtro

brush

cepillo

Filter Maintenance  /

Mantenimiento del Filtro

Note: When removing the filter from the check valve, water flow automatically stops. / 

Nota: Al retirar el filtro de la válvula check, automáticamente se cierra el flujo de agua.

Reassemble.

 / Enrosque nuevamente.

filter

filtro

Tighten

 

/ Apriete firmemente

When batteries are low, the red light 
will blink and the faucet will stop 
operating. / 

Cuando las baterías estén 

bajas, la luz roja parpadeará y dejará 
de operar la llave.

red flashing

luz roja

parpadeando

Open the electronic module, disconnect 
the sensor connector from the batteries 
holder connector, remove the batteries. / 

Abra el módulo electrónico, desconecte 
el conector del sensor del conector del 
porta baterías, proceda a retirar las 
baterías. 

Replace with 6 AA alkaline batteries, 
connect and close the cap back in by 
tightening the screws. / 

Reemplace con 

6 baterías alcalinas AA, conecte y 
vuelva a cerrar la tapa enroscando los 
tornillos.

Use alkaline 

batteries only. / 

Solo use baterías 

alcalinas.

Verify the batteries 
polarity. / 

Verifique 

la polaridad de las 

baterías.

batteries holder

connector

conector del

porta baterías

Unscrew the barrel with the aerator and its gasket, proceed to 
clean with a water and soft brush.

 

/ Desenrosque el barril con el 

aireador y su empaque, proceda a limpiar con agua y un cepillo 
suave.

Screw the barrel with the aerator and gasket again.

 

/ Enrosque el 

barril con su aireador y empaque nuevamente.

Summary of Contents for ALFA UTV-297

Page 1: ...ge please read all instructions before installing the product Wear safety glasses For any construction installation alteration extension or repair comply with your local building codes The product s illustration may vary in appearance to the actual product as result of the continuous improvement process it is subject to Agradecemos su elección por los productos HELVEX Estamos seguros de que su con...

Page 2: ...te el módulo electrónico incluido marque y barrene elecronic module included módulo electrónico incluido Insert the anchors included and screw the lag screws included Inserte los taquetes incluídos y enrosque las pijas incluídas anchor taquete lag screw pija Unscrew the nut remove the washer and the tapered gasket from the stud Desenrosque la tuerca retire la rondana y el empaque cónico del espárr...

Page 3: ...ugh it proceed to insert the wires into the electronic module stud and screw the fixing nut onto the stud Desenrosque la tuerca de apriete y pase los cables por su interior proceda a introducir los cables en el espárrago del módulo electrónico y enrosque la tuerca de apriete en el espárrago electronic module módulo electrónico stud espárrago fixing nut tuerca de apriete Connect the sensor connecto...

Page 4: ...e zona de detección 1 9 9 8 5 cm 25 cm The faucet deactivates 1 second after moving your hand away or after 30 seconds of operation La salida se desactiva 1 segundo después de retirar su mano o después de 30 segundos de operación Ajuste de Distancia de Detección Detection Area Adjustment Open the electronic module remove and reinsert the batteries holder connector reassemble Abra el módulo electró...

Page 5: ...uz roja parpadeará y dejará de operar la llave red flashing luz roja parpadeando Open the electronic module disconnect the sensor connector from the batteries holder connector remove the batteries Abra el módulo electrónico desconecte el conector del sensor del conector del porta baterías proceda a retirar las baterías Replace with 6 AA alkaline batteries connect and close the cap back in by tight...

Page 6: ... page 5 step 22 and 23 Limpie el filtro de la válvula check página 5 paso 22 y 23 Clean the aerator page 5 step 24 and 25 Limpie el aireador página 5 paso 24 y 25 Verify the minimum pressure specifications page 1 Verifique las especificaciones de presión mínima página 1 Verify that the detection area is not obstructed Verifique que no se obstruya el área de detección Posibles Causas y Soluciones T...

Reviews: