background image

3

2

1

Dimensiones para la Instalación

Dimensions for Installation

  /

1,5"

(*4 cm)

sink

lavabo

*Recommended Dimensions

* Medidas Recomendadas

2

4

Instalación General 

General Installation

 / 

5

6

7

25,2"

(*64 cm)

11,4"

(*29 cm)

19,7"

(*50 cm)

*Recommended Dimensions

* Medidas Recomendadas

Drill the marble slabs according to the shown dimensions.

 / 

Para 

placas de mármol barrene de acuerdo a las medidas mostradas.

Maximum slab thickness of 1,25”

 

/ Espesor máximo de placa de 3,1 cm.

Install the electronic module according to the reference 
dimensions shown.

 / Instale el módulo electrónico de acuerdo a 

las medidas referenciales que se muestran.

Note: Place the electronic module where water does not splash.

 

/ Nota: Coloque el 

módulo electrónico donde no le salpique el agua.

Place the electronic module (included), mark and drill. / 

Presente 

el módulo electrónico (incluido), marque y barrene.

elecronic module

(included)

módulo electrónico

(incluido)

Insert the anchors (included) and screw the lag screws (included). 

Inserte los taquetes (incluídos) y enrosque las pijas (incluídas).

anchor

taquete

lag screw

pija

Unscrew the nut, remove the washer and 
the  tapered  gasket  from  the  stud.

 

Desenrosque la tuerca, retire la rondana 
y el empaque cónico del espárrago.

stud

espárrago

tapered gasket 

empaque cónico

nut

tuerca

washer

rondana

Insert the faucet in to the sink and verify 
that  the  gasket  is  placed.

 

/  Inserte  la 

salida en el lavabo y verifique que se 
coloque el empaque.

gasket

empaque

Fix the faucet by tightening the nut firmly 
with the hexagonal wrench (included).

 

Fije  la  salida  apretando  firmemente  la 
tuerca con la llave hexagonal (incluida).

tapered gasket

empaque cónico

washer

 

rondana

nut

tuerca

hexagonal wrench 

(included)

llave hexagonal

(incluída)

3,2 cm Ø drill 

(1 ¼”) max.

Ø barreno 3,2 cm 

(1 ¼”) max.

FFL

 (Finished Floor Level)

NPT

 (Nivel de Piso Terminado)

Summary of Contents for ALFA UTV-297

Page 1: ...ge please read all instructions before installing the product Wear safety glasses For any construction installation alteration extension or repair comply with your local building codes The product s illustration may vary in appearance to the actual product as result of the continuous improvement process it is subject to Agradecemos su elección por los productos HELVEX Estamos seguros de que su con...

Page 2: ...te el módulo electrónico incluido marque y barrene elecronic module included módulo electrónico incluido Insert the anchors included and screw the lag screws included Inserte los taquetes incluídos y enrosque las pijas incluídas anchor taquete lag screw pija Unscrew the nut remove the washer and the tapered gasket from the stud Desenrosque la tuerca retire la rondana y el empaque cónico del espárr...

Page 3: ...ugh it proceed to insert the wires into the electronic module stud and screw the fixing nut onto the stud Desenrosque la tuerca de apriete y pase los cables por su interior proceda a introducir los cables en el espárrago del módulo electrónico y enrosque la tuerca de apriete en el espárrago electronic module módulo electrónico stud espárrago fixing nut tuerca de apriete Connect the sensor connecto...

Page 4: ...e zona de detección 1 9 9 8 5 cm 25 cm The faucet deactivates 1 second after moving your hand away or after 30 seconds of operation La salida se desactiva 1 segundo después de retirar su mano o después de 30 segundos de operación Ajuste de Distancia de Detección Detection Area Adjustment Open the electronic module remove and reinsert the batteries holder connector reassemble Abra el módulo electró...

Page 5: ...uz roja parpadeará y dejará de operar la llave red flashing luz roja parpadeando Open the electronic module disconnect the sensor connector from the batteries holder connector remove the batteries Abra el módulo electrónico desconecte el conector del sensor del conector del porta baterías proceda a retirar las baterías Replace with 6 AA alkaline batteries connect and close the cap back in by tight...

Page 6: ... page 5 step 22 and 23 Limpie el filtro de la válvula check página 5 paso 22 y 23 Clean the aerator page 5 step 24 and 25 Limpie el aireador página 5 paso 24 y 25 Verify the minimum pressure specifications page 1 Verifique las especificaciones de presión mínima página 1 Verify that the detection area is not obstructed Verifique que no se obstruya el área de detección Posibles Causas y Soluciones T...

Reviews: