Mantenimiento del Émbolo /
Maintenance Plunger
Periódo óptimo de mantenimiento preventivo del émbolo :
cada 6 meses
/
Period optimal preventive maintenance plunger:
every 6 months
21
Mantenimiento del Pedal
/ Maintaining to the Pedal
3
20
Desenrosque la cúpula de la llave de retención, cierre la llave
de retención, realice la descarga de agua y desenrosque el
pedal.
/ Unscrew the dome of the stop valve, close the stop
valve, perform the flush and unscrew the pedal.
23
5
Verifique que el empaque cónico y la rondana no estén
desgastados, límpielos o cambielos si es necesario.
/ Check that
the tapered gasket and washer for wear, clean or replace if
necessary.
24
empaque
cónico
tapered gasket
rondana
washer
Operación /
Operation
Desenrosque la cúpula de la llave de retención, cierre la llave de retención
y genere una descarga de agua para liberar la presión del cuerpo.
Proceda a desenroscar la cúpula y retirar la rondana y émbolo.
/ Unscrew
the dome of the holding key, close the holding key and generate a
discharge of water to relieve pressure from the body.
Proceed to unscrew
the dome and remove the washer and piston.
llave de retención
holding key
cúpula
dome
cúpula
dome
rondana
washer
cupúla
dome
Para obtener una descarga de su fluxómetro accione
el pedal una sola vez. Su fluxómetro descargará un
volumen de agua de 3 litros para los modelos 410-19,
0,5 litros para el modelo 410-19-0,5 y 1 litros para el
modelo 410-19-1.
/
For a download of the flush valve
activate the pedal once. The flush valve of the water
discharge volume of 0,7 gallons for the models 410-
19, 0,1 gallons for the model 410-19-0,5 and 0,2
gallons for the model 410-19-1.
émbolo
/ piston
Mod. 410-19
(color rojo)
/
(red color)
Mod. 410-19-0,5
(color verde claro)
/
(light green color)
Mod. 410-19-1
(color gris)
/
(gray color)
22
cúpula
dome
émbolo macho
(color gris)
male piston
(gray color)
tornillo
screw
rondana
washer
asiento con perno
bolt seat
(verificar desgaste)
rubber washer
(check for wear
)
rondana de hule
émbolo hembra
female
piston
resorte émbolo
iston
spring p
perno regulador
adjusting bolts
émbolo macho
(color verde claro)
male piston
(light green color)
émbolo macho
(color rojo)
male piston
(red color)
muesca
notch
Asegúrese que las muescas
estén limpias. /
Make sure the
grooves are clean.
Mod. 410-19
Mod. 410-19-0,5
Mod. 410-19-1
Desarme el émbolo, lave a chorro de agua y reemplace las piezas que tengan desgaste si es necesario, finalmente arme nuevamente.
/
Disassemble the piston and wash with water jet and replece wear parts if necessary, finally reassemble.
llantita vulcanizada
(verificar desgaste)
piston vulcanized tire
(check for wear)
llave de retención
stop valve
pedal
pedal