background image

5

Inserte el chapetón y enrosque la llave de retención. 

/ Insert the key escutcheon and screw 

retention.

2

2

2

Instalación General

 / General Installation

cuerpo armado

 body assembly

llave de

retención

stop valve

Componentes del Producto

 / Product Components

3

Para spud de Ø 19 mm / 

For Ø ¾” spud

310-19-1

310-19-0,5

310-19

No.  DESCRIPCIÓN

1    Cúpula 
2    Rondana p/ Cúpula
3    O´ring 2-136
4    Émbolo Armado 
5    Rondana S-21 Vulcanizada
6    Chapetón 32 mm
7    Llave de Retención 
8  O´ring 2-218
9  Pedal con Estopero Armado
10  Rondana Hule Tuerca Spud 38 mm
11  Rondana para Tuerca Spud 38 mm
12  Tuerca Spud
13  Codo de 32 mm
14  Niple de Pedal 32 mm
15  Chapetón Grande 42 mm

DESCRIPTION

Flushometer Blind Dome
Washer Dome
2-36 O´ring
Piston Assembly
S-21 Vulcanized Washer
32 mm Escutcheon
Retaining Wrench Straight Flushometer
O´ring 2-218
Pedal with Assembly Calking Iron 
38 mm Spud Ruber Washer Nut 
38 mm Spud Nut Washer
38 mm Spud Nut
32 mm Elbow 
32 mm Nipple Footswitch
42 mm Large Escutcheon

16

Nut, Washer, Spud Flange and Elbow for 
19 mm

Tuerca, Rondana, Chapetón y Codo       
para Spud de 19 mm

chapetón

flange 

2

  

Verificar que la dimensión 

*A 

sea

 

 

la necesaria para enroscar la llave

 de retención con su chapetón,

hasta el paño de la pared. 

Check that the dimension A is the 

necessary to screw key retention with

escutcheon cloth to the wall.

Nota: 

La tubería debe ser de Ø 32mm (Ø 1 ¼”) desde la alimentación.

Note:

 The pipe diameter should be Ø 32mm (Ø1 ¼ ")from the feed.

reducción campana de Ø 32 a 

25,4 mm 

(1¼” a 1”) 

(no incluida)

bell reduction Ø 32-25,4 mm (1 ¼" 

to 1") (not included)

tubo Ø 25,4 mm 

(1”) 

(no incluido)

tube Ø 25,4 mm 

(1 ") (not 

included)

conector 1-11½ NPT (no incluido)

conector 1-11½ NPT (not included)

*A

60 cm

(23,6”)

cámara de aire 

 

air chamber 

tubo Ø 32 

mm 

(1¼”)

(no 

incluido)

tubería de alimentación

 

Ø 32 mm (1¼”)

 (no 

incluida) / 

feed pipe

Ø 32 mm (1 ¼ ")(not 

included)

  

Verificar que la 

dimensión 

*B 

sea

 

 

la necesaria para 

enroscar la llave

 de retención con 

su chapetón,

hasta el paño de la 

pared. 

Check that 

the dimension B is 

the 

necessary to screw 

key retention with

escutcheon cloth to 

the wall.

*B

conector ¾-14 NPT (no incluido)

conector ¾-14 NPT (not included)

16

1

2

3

4

8

10

11

12

5

6

7

9

14

13

15

Desarme el fluxómetro.  

Disassemble the flushometer.

4

tuerca

nut

adaptador 

(no incluido) 1-11 ½ - 

NPT 

/  adapter (not 

included) 1-11 ½ - NPT 

paso muro de conexión a descarga,

verificar diámetro del niple 50,8mm 

(Ø 2”) Max. 

step download wall 

connection, check the nipple diameter 

50,8mm(Ø 2") Max. 

llave de

retención

holding key

Nota: Coloque teflón en los niples roscados 

Note: Place teflon threaded nipples

  

Verificar que la dimensión 

*A 

s e a

 

l a   n e c e s a r i a   p a r a  

enroscar la llave de retención 
con  su  chapetón,  hasta  el 
paño de la pared. 

Check that the dimension A is 
the  necessary  to  screw  key 
retention  with  escutcheon 
cloth to the wall.

Émbolo 3 lpd Color Rojo

0,7 gpf Piston Red Color

323-19-1

Émbolo 0,5 l Color Verde Claro 

0,1 gpf Piston Light Green Color

310-19

310-19-0,5

Émbolo 1 l Color Gris

0,2 gpf Piston Gray Color

Reviews: