background image

Helvar 478 8-Subnet DALI Controller: Installation and User Guide

7.  Set SDIM or DMX options

 (if using SDIM or DMX control),

Einstellungen für SDIM bzw. DMX
Tee SDIM tai DMX asetukset (jos käytetään SDIM tai DMX ohjausta).
Sélectionner les options SDIM ou DMX (si la commande SDIM ou DMX 
est utilisée).
Impostare le opzioni SDIM o DMX (se si utilizza il controllo SDIM o DMX).
Настройте функции SDIM/DMX (при условии SDIM/DMX управления)
Välj SDIM eller DMX alternativ

Mode: SDIM/DMX

Modi SDIM/DMX 

 Tila: SDIM/DMX 

 

Mode SDIM/DMX 

 Modalità: SDIM/DMX 

  

Режим: SDIM или DMX 

 Mode: SDIM/DMX

Base address

Basis-Adresse 

 Perusosoite 

 

Adresse de base 

 Indirizzo base 

 

Первый адрес 

 Bas address

OK

OK

OK

OK

OK

V

For all menu options, see the 478 User Guide (Doc. 7860319).

Details im Benutzerhandbuch zur 478 (Doc. 7860319).
Täydelliset ohjeet, katso 478 käyttöopas (asiakirja 7860319).
Pour des instructions détaillées consulter le guide utilisateur 478.
Per le istruzioni complete, vedere la guida utente del 478.
Все меню 478 модуля см. в инструкции пользователя 478 (док.7860319).
Fullständiga instruktioner finns i manualen (dok. 7860319).

LCD Display and buttons

LCD Display und Tastenfeld

 

 LCD-näyttö ja näppäimet

 

 Afficheur LCD et clavier

 

  

Display LCD e tastiera

 

 ЖК-дисплей и клавиатура

 

 LCD-display och knappar

62 mm

160 mm

OK

478 DALI Controller

90 mm 

FI

FI

FR

FR

DE

DE

EN

IT

IT

RU

RU

SV

SV

OK

EN

DE

FI

FR

IT

RU

SV

Risk of electric shock

Danger électrique

Pericolo Fulminazione

Gefahr durch elektrischen Schlag

Risk för elchock

Высокое напряжение

Sähköiskun vaara

4.  Connect override input wiring

 (optional) 

Anschluss Override-Verbindung (optional)
Kytke ohitustilan johtimet (valinnainen)
Connecter le câble de forçage (en option)
Cablare l’override (opzionale)
Подключите аварийное управление
Anslut panik knapp till override (tillval)

Close switch to cause level override. Set override level using 

Designer or Toolbox software, or the 478 menu.
Optionaler externer Schließerkontakt zur Aktivierung des Override. 

Dimmwert des Override einstellbar mittels Designer- oder 

Toolbox-Software bzw. Menü direkt an der 478.
Aktivoidaksesi ohitustilan, sulje kytkin. Aseta ohitustilan taso 

käyttämällä Designer tai Toolbox ohjelmaa tai aseta se 478:n 

valikosta.
Fermer le contact pour forcer le niveau.

Définir le niveau de forçage en utilisant Designer ou Toolbox 

ou le menu du module 478.
Chiudere l’interruttore per l’override. Impostare l’override 

utilizzando i software Designer o Toolbox od il menù del 478.
Замыкание переводит 478 модуль в аварийное состояние 

(настраивается программами Designer, Toolbox, или 478 

меню).
Ställ brytare till panikstyrning. Välj nivå på panikljus i Designer 

eller Toolbox, eller i 478-menyn.

5.  Connect mains wiring

 

Anschluss Netzleitungen 

 Kytke verkkovirran johtimet 

 Connecter le 

câble d’alimentation 

 Collegare l’alimentazione 

 Подключите кабель 

питания 

 Anslut nätspänning 

6.  Power on the 478

 

478 Einschalten 

 Kytke virta päälle 

 Mettre sous tension le module 478 

 

Alimentare il 478 

 Подайте питание 

 På knapp

V

in

 < 1.5 V

I

short

 = 1 mA

100 VAC – 240 VAC,  

45 Hz – 65 Hz

FI

FR

DE

FI

FR

DE

IT

RU

SV

EN

IT

RU

SV

Reviews: