background image

15

Größe / 

Size

 3

Größe 2,5 / 3

Size 2,5 / 3

SW 8 / 

AF 8

8

9

Wichtig: Die Laufflächen der Schiene und die Rollen vor 

dem Einsetzen des Türblattes säubern. Die Rollapparate 

sind mit wartungsfreien Kugellagern ausgestattet und 

dürfen nicht nachgefettet werden.

 

as Türblatt in die Laufschiene hängen und über die Sechs-

kantschraube (2) mit Hilfe einer Wasserwaage ausrichten.

Die Sicherungsschrauben (1) soweit hoch drehen, bis ein leichter 

Kontakt zur Laufschiene besteht, dann diese wieder um eine  

½ Umdrehung zurück drehen.

Wichtig: Die Sicherungsschrauben verhindern das Aushe-

ben der Tür bei unsachgemäßer Betätigung.

Die Stopper in der Laufschiene am jeweiligen Schienenende so posi-

tionieren, dass die gewünschte Türöffnung freigegeben wird und wie 

folgt klemmen: zuerst die obere Schraube (5a) des Stoppers anzie-

hen, bis sich das Bauteil in der Schiene gesetzt hat. Nun die untere 

Schraube (5b) leicht anziehen. Anschließend beide Schrauben eine  

¼ Umdrehung nachziehen.

Important: Clean running surface before inserting door. 

All trolleys are equipped with maintenance free bearings 

and should not be greased.

 

Position the door panel in the track and align using the hexagon 

screw (2) and a level. Turn the locking screws (1) until they are in light 

contact with the track, then turn them back again by ½ a turn.

Important: The locking screws serve as the anti-jump sys-

tem and prevent the door from jumping if improperly 

used. 

Position the trolley stops in the track at the respective end of the 

track so that the required door opening is achieved and clamp as 

follows: screw the top screw (5a) on the stopper until the component 

has set in the track. Now tighten the bottom screw (5b) slightly. Then 

retighten both screws by turning them a additional ¼ turn.

Montage

Installation

Die Klemmadapter wie dargestellt an der Laufschiene verteilen und fixieren.

Spread the clamp adapters on the track and fix them.

DS032023/04.2017

HELM GT-L 50

 Montage / 

Installation

Summary of Contents for GT-L 50

Page 1: ...0 f r Holzt ren bis 50 kg ohne Einzugsd mpfung einfl gelig mit Berechnungen T rst rken von 30 50 mm HELM GT L 50 for timber doors up to 50 kg without soft closing device single leaf with calculations...

Page 2: ...echnische Informationen maximales Fl gelgewicht 50 kg alle Abmessungen in Millimeter Ben tigtes Werkzeug Required tools Technical information Maximum leaf weight 50 kg all dimensions in millimeter DS0...

Page 3: ...r Rollapparat Trolley accessory set 5 Fangstopper links Door catcher left hand side 6 Fangstopper rechts Door catcher right hand side 7 Untere F hrung Bottom guide 8 Befestigungswinkel Rollapparat Mo...

Page 4: ...s geeignete Befestigungsmaterial Installation of mounting brackets Note Please pay attention for the right mounting material T rabstand Door space TA TA 23 2 Y Abstand F hrung Space lead AF AF TD 2 TA...

Page 5: ...00 50 00 30 00 1030 00 Laufschienenl nge L MG verdeckt Track length L MG covered L TB LW 30 00 Bsp Example L 1030 00 950 00 30 00 2010 00 Durchgangsbreite DB MG verdeckt Walk through distance DB MG co...

Page 6: ...und halb verdecktem Muschelgriff Wall Ceiling mount continuous wall with half covered flush pull Wandmontage Wall mount Deckenmontage Ceiling mount Legende LH lichte H he LW lichte Weite BH Bohrh he...

Page 7: ...riff Wall Ceiling mount continuous wall with door handle Wandmontage Wall mount Deckenmontage Ceiling mount Legende LH lichte H he LW lichte Weite BH Bohrh he TH T rh he TB T rbreite Schiebet r MG Mus...

Page 8: ...l Ceiling mount without continuous wall with covered flush pull Wandmontage Wall mount Deckenmontage Ceiling mount Legende LH lichte H he LW lichte Weite BH Bohrh he TH T rh he TB T rbreite Schiebet r...

Page 9: ...t halb verdecktem Muschelgriff Wall Ceiling mount without continuous wall with half covered flush pull Wandmontage Wall mount Deckenmontage Ceiling mount Legende LH lichte H he LW lichte Weite BH Bohr...

Page 10: ...gengriff Ceiling mount without continuous wall with door handle Wandmontage Wall mount Deckenmontage Ceiling mount Legende LH lichte H he LW lichte Weite BH Bohrh he TH T rh he TB T rbreite Schiebet r...

Page 11: ...sbohrung zu verdecken Slide door catchers into track and position in desired location without covering any fixing bore holes Die Klemmadapter zwei St ck pro Meter wie dargestellt in die Laufschiene ei...

Page 12: ...m Zubeh rset f r Rollapparat die 2 Klemmplatten 1 und 4 Klemmschrauben 2 F r die Verwendung der Befesti gungswinkel m ssen die Klemmplatten mit Klemmeinlage 1 und die Klemmschrauben 2 im Rollapparat w...

Page 13: ...ite vom Winkel positioniert sein Anschlie end die Rollapparate auf die Winkel mit einem Anzugsmoment von 4 Nm klemmen hierf r einen Drehmoment schl ssel mit Innensechskant Gr e 3 verwenden Position ea...

Page 14: ...ln Bohr bild bertragen bohren und die untere F hrung befestigen Use a plumb bob to determine the position of the bottom guide Transfer drilling pattern drill and fix the bottom guide 7 Montage Install...

Page 15: ...re Schraube 5b leicht anziehen Anschlie end beide Schrauben eine Umdrehung nachziehen Important Clean running surface before inserting door All trolleys are equipped with maintenance free bearings and...

Page 16: ...allation 11 Die Stirnseiten der Profile mit z B UV Spezialreiniger oder Aceton reinigen anschlie end die Abdeckkappen seitlich auf die Blende kleben Zubeh r siehe Katalog TDH_02G Clean the end faces o...

Page 17: ...desired position If a pane is no longer easy to move find the cause and repair it Do not use force Pflege Care Die Reinigung von eloxiertem Aluminium darf nicht mit S uren oder anderen alkalischen Rei...

Page 18: ...0 20 56 18 0 Fax 49 0 20 56 18 21 www woelm de contact woelm de Woelm Austria GmbH Seewalchen 5a A 5201 Seekirchen Tel 43 0 62 12 25 02 Fax 43 0 62 12 69 95 www woelm at contact woelm at Thetechnical...

Reviews: