background image

 

 

Halten  Sie  einen  Sicherheitsabstand  vom  Gerät  zu  Vorhängen,  Gardinen, 
Pflanzen,  Möbeln,  allen  elektrischen  Geräten,  Gegenständen  oder  anderen 
Objekten etc., Haustieren und deren Aufenthaltsbereichen von mindestens  
2 m ein. 

 

ACHTUNG:   Die   Benutzung  des Gerätes im Freien ist nur in einem 

geschützten Bereich (Überdachung) bei trockener Witterung erlaubt. 
Stellen   Sie  sicher,   dass   das Gerät   keiner  direkten   Sonnenein-
strahlung   oder   anderen    Witterungseinflüssen   ausgesetzt     ist. 

 

Das Gerät  darf  nicht  in  einer staubhaltigen Umgebung benutzt werden.

 

 

 Das Gerät darf nicht aufgestellt und benutzt werden in einer Umgebung,  

 

 wo es mechanischer Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt ist. 

 

Das Gerät darf nicht benutzt werden in einer Umgebung mit einer mangelnden 
Luftzufuhr zum Beispiel vor einem Regal, Schrank oder ähnliches.

 

 

Keinesfalls  den  Ventilator  an  geöffneten  Fenstern,  Türen  benutzen  (Gefahr 
durch Stromschlag bei Regen!)  

 

Das Gerät darf nicht bei der Tieraufzucht- oder –haltung verwendet werden. 

 

Das Gerät darf nicht in der Umgebung eines Heizgerätes, Heizkörpers, Öfen 
oder  anderen  Produkten  die  Wärme  erzeugen  oder  an  offenem  Feuer 
betrieben  werden.  Halten  Sie  den  Ventilator  von  entflammbaren 
Gegenständen und allen elektrischen Geräten fern!  

 

Den  Ventilator nicht in Feuer- oder Explosion    gefährdeten     Räumen oder 
leicht entzündbarer Atmosphäre benutzen. 

Brandgefahr! 

 

Niemals  das  Gerät  ohne  fest  montierte  Schutzgitter  betreiben! 
Verletzungsgefahr!  Das  Schutzgitter  muss  bei  Betrieb  fest 
verschlossen sein. 

 

Stecken Sie niemals Finger oder andere Körperteile oder Gegenstände oder 
ähnliches  bei  abgeschaltetem  oder  laufendem  Betrieb  in  den  Gerätekorb 
oder in die Gehäuseöffnungen des Ventilators. Achten Sie darauf, dass keine 
Gegenstände innerhalb bzw. in das Innere des Gerätekorbes gelangen! 

 

Während des  Betriebes  des Ventilators achten Sie darauf, dass  Sie  mit 
keinem   Körperteil   oder   Haaren   mit   den   rotierenden   Lüfterflügeln    in 
Berührung kommen, um Verletzungen oder Schäden zu vermeiden. 

 

Das  Gerät  darf  nicht  in  der  Nähe  eines  Bades,  Duschen,  Badewannen, 
Wasch- oder Schwimmbecken betrieben werden.  

 

Das  Gerät,  Netzkabel  oder  Netzstecker  niemals  in  Wasser  oder  andere 
Flüssigkeiten tauchen. 

Summary of Contents for 4005812802114

Page 1: ... mit Sprühnebelfunktion Bedienungs und Montageanweisung GB Centrifugal Mist Fan Operating and Mountinginstruction NL Ventilator met mist functie Gebruiks en Montageanwizjing F Centrifuge Mist Fan Directives d emploi I Centrifugo Mist Fan Istruzioni per l uso e montaggio ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...inigung oder Benutzer Wartung darf der Ventilator nicht am Stromnetz angeschlossen sein Es besteht Verletzungs Brandgefahr und Gefahr durch elektrischen Schock Der Ventilator darf erst nach vollständiger und kompletter Montage an das Stromnetz angeschlossen werden Der Ventilator darf nicht von Kindern und nicht von Personen unter 18 Jahren und oder Personen mit reduzierten physischen sensorischen ...

Page 4: ...ie den Netzstecker aus der Steckdose Verwenden Sie den Ventilator nicht unbeaufsichtigt insbesondere in der Nähe von Kindern und kleinen Kindern gebrechlichen Personen oder Haustieren Decken Sie das Gerät keinesfalls während der Benutzung ab Niemals unter Spannung stehende Teile berühren Lebensgefahr Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen berühren Lebensgefahr Das Gerät darf nur ...

Page 5: ...as Gerät darf nicht in der Umgebung eines Heizgerätes Heizkörpers Öfen oder anderen Produkten die Wärme erzeugen oder an offenem Feuer betrieben werden Halten Sie den Ventilator von entflammbaren Gegenständen und allen elektrischen Geräten fern Den Ventilator nicht in Feuer oder Explosion gefährdeten Räumen oder leicht entzündbarer Atmosphäre benutzen Brandgefahr Niemals das Gerät ohne fest montie...

Page 6: ...zen Sie kein Wasser über 60 C Benutzen Sie nur Wasser mit einer Temperatur von 6 30 C Benutzen Sie das Gerät niemals ohne oder mit zu wenig Wasser im Tankbehälter Während der Benutzung der Sprühnebelfunktion muss die Wasserpumpe immer vollständig mit Wasser bedeckt sein WARNUNG Das Nachfüllen des Tankbehälters mit Wasser darf nur bei ausgeschaltetem Gerät und mit herausgezogenem Netzstecker erfolg...

Page 7: ...G Schalter für Einstellung der Sprühnebelstärke H Schaltereinheit I Teleskopstange J Standrohr mit Befestigung Teleskopstange K Wassertankbehälter mit Deckel L Standfußhalterung M Laufrollen 6x N Ein Aus Schalter für Sprühnebelfunktion Ein Aus Schalter für Ventilatorfunktion Montage Achtung Während der Montage des Gerätes darf der Ventilator nicht an das Stromnetz angeschlossen sein Die Installati...

Page 8: ...etzen Sie die Schaltereinheit auf die Teleskopstange Ziehen Sie die Befestigungselemente wieder fest und stellen Sie sicher dass alle Teile fest miteinander verbunden sind bevor Sie mit der weiteren Montage fortfahren 2 Schritt Montage Wassertank Pumpe Wassertank Deckel Pumpe Schlauch elektrische Kabelverbindung der Pumpe Wassertankbehälter Nehmen Sie den Deckel vom Tankbehälter ab Stellen Sie den...

Page 9: ...nbar am kleineren Innendurchmesser auf die Front des Motorgehäuses und befestigen Sie das Schutzgitter mittels der vorher herausgedrehten Schrauben an der Motorfront Achten Sie auf einen korrekten und festen Sitz Lockern Sie die Schraube am Lüfterflügel und setzen Sie den Lüfterflügel auf die Motorwelle Positionieren Sie den Lüfterflügel durch Drehen auf der Achse der Motorwelle so dass die Schrau...

Page 10: ...romnetz angeschlossen ist Die Wasserschläuche der Zerstäubereinheit werden direkt an der Schaltereinheit in die entsprechenden Buchsen angeschlossen Rücklauf und Druckleitung ebenfalls anschließen und befestigen Die Rückwand der Schaltereinheit ist mit speziellen Sicherheitsschrauben befestigt Diese dürfen nur von einem autorisierten Elektrofachmann geöffnet werden um die elektrische Verkabelung i...

Page 11: ...zstecker in die Steckdose das Gerät ist nun betriebsbereit Funktionen MIST Schalter Sprühnebelfunktion O I Ein Aus FAN Schalter Ventilatorfunktion O I Ein Aus Schalter Einstellung der Geschwindigkeitsstufen OFF Geschwindigkeit Aus 1 geringe Geschwindigkeit 2 mittlere Geschwindigkeit 3 hohe Geschwindigkeit Schalter für Einstellung der Sprühnebelstärke CLOSE Einstellung geschlossen OPEN Einstellung ...

Page 12: ...on ON Ein Ausschalten des Gerätes Achtung Das Gerät ist betriebsbereit solange es amStromnetz angeschlossen ist Um das Gerät komplett auszuschalten müssen alle Schalter auf die Position 0 bzw der Schalter für die Sprühnebelstärke auf CLOSE gestellt sein und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden Stets den Netzstecker ziehen wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist Wassertank Der Behälter fas...

Page 13: ...seren Kundendienst durchgeführt werden Technische Daten Modell MS03 Nennspannung 220 240V 50 60Hz Nennleistung 260W Schutzklasse I Geräusch dB A 78 Wassertankbehälter 41 L Effektiver Sprühabstand 4m CE Kennzeichnung Die CE Kennzeichnung belegt dass das Gerät alle aktuellen grundlegenden Anforderungen erfüllt Richtlinie über die Elektromagnetische Verträglichkeit Richtlinie 2014 30 EU Niederspannun...

Page 14: ...nly conducted by a qualified professional electrican WARNING During assembling dis assembling cleaning or maintenance the fan may not connect to the electric circuit Danger of injury fire and electrical shock Connect the fan only to the mains supply after complete and correct assembly The fan may not from children and persons younger as 18 years and not from persons with reduced physical sensory o...

Page 15: ...nerable person or pets Do not cover the device during operation Never touch live parts Danger to life Never operate or touch the appliance with wet or moist hands or feet Danger to life Assure that the fan is placed on an even flat stable and dry surface to avoid an overturning The fan must not be used on smooth surface or ground Danger of slipping and injury Never stand on the device or use them ...

Page 16: ... and damage to the appliance Avoid contact with moving parts or running fan blades with any part of your body or your hair Danger to injuries and damages This appliance may not be used in bathrooms showers wash bowl swimming pool or where a risk of immersion is Do not immerse unit cord or plug in water or other liquids The device is for household use only The device is not for the commercial use D...

Page 17: ...nce check the same for transport damage and the contents for completeness In the event of damage or an incomplete delivery contact your authorised retailer Do not discard the original box It can be use for storage and dispatch to avoid transport damage Dispose of the packing material in a proper manner Packing materials should keep away from children Description Fig 1 A Atomizer unit B Front guard...

Page 18: ... pre assembled Secure it is firmly tighten Slide the telescopic rod with the tapered end of the fixing rod and pull the telescopic tube out max until it stops and tighten the adjustable height knob firmly Loosen the pre assembled fixing elements on the electrical switch box and place them of the telescopic rod Tigthen the fasteners securely and make sure all parts are well and firmly connected Now...

Page 19: ...nk container to the stand base Place the water pump into the water tank container Water pipes water pump cable connection are only inserted in the tank container after the assembly is complete and finished Step 3 4 Assembly fan motor with rear guard and fan blade Assembly atomizer unit with front guard Motor unit Fan blade Rear guard ...

Page 20: ...he fan blade Slide the fan blade onto the motor shaft with the shaft sleeve facing the motor Align securing screw with flat groove in the motor shaft and tighten with screwdriver Ensure the fan blade is fixed on the motor shaft Take the front guard and assembelled the atomizer unit on the front of the front guar by means the fasteners Pay attention that the atomizer unit is assembelled on the fron...

Page 21: ...he switch box and closed and screwed tighten firmly Remember to fix the rear cover by tamper screws Put the pipe and electrical cable for the water pump connection through the hole of water tank container Connect the pump pipe to the water pump Put the water pipe loose in the tank container Close the water tank container with the correspond cover Pay attention that all fan parts are correct and fi...

Page 22: ...FF position By offsetting the position of the oscillation bracket and the fixing screw which are located below the motor housing the oscillation can be set on ON position Turn the screw out completely Put the oscillation bracket on the bottom hole opening Turn the oscillation bracket with the fixing screw again firmly Oscillation Position OFF Oscillation Position ON If the oscillation function is ...

Page 23: ... be completely covered with water CAUTION After using the water tank must be emptied and cleaned daily from possible dirt residue Read and consider the mentioned safety information Cleaning Before cleaning switch off the device and unplug the fan from the socket outlet Never clean this appliance when it is plugged in Clean the device regularly and clean daily especially the water tank container an...

Page 24: ...y to the loss of the guarantee claim Contact the retailer where you have purchased the appliance The guarantee for this device is based on the guarantee instructions Damages which occur to transport overloading natural erosion non observance of the Mounting User instructions or improper treatment will be excluded from the guarantee Technical changes concerning the advancement are reserve authorize...

Page 25: ...oer niet om het apparaat wikkelen Het apparaat niet met opgerold snoer gebruiken Rol de netsnoer helemaal af Gevaar voor oververhitting Het apparaat mag alleen met de reeds gemonteerde netleiding en netstekker op een stopcontact met één fase met de op het typeplaatje aangegeven netspanning aangesloten worden Als het apparaat niet in gebruik is of gereinigd wordt trek dan altijd aan de stekker uit ...

Page 26: ...ging van het apparaat Het apparaat mag nooit aan wanden of plafonds worden bevestigd of gemonteerd Plaats het apparaat niet op of naast elektrische apparaten voorwerpen gordijnen planten en andere objecten of in de directe omgeving hiervan Houd een veilige afstand tussen apparaat en gordijnen planten meubels alle elektrische apparaten voorwerpen of andere objecten enz huisdieren en hun verblijfpla...

Page 27: ...en Gevaar voor verwondingen elektrische schok en voor beschadiging van het apparaat Gedurende het gebruik van de ventilator dient u erop te letten dat u met geen enkel lichaamsdeel of haar met de draaiende ventilatorschoepen in aanraking komt om verwondingen of schade te voorkomen Gebruik het apparaat uitsluitend onder toezicht Het apparaat mag niet in vochtige vertrekken of in de buurt van een ba...

Page 28: ...t niemand over het snoer kan struikelen en zo het apparaat kan omgooien Gebruik de ventilator niet terwijl u slaapt Wij adviseren de aansluiting van het apparaat aan een stroomcircuit met FI veiligheidsschakelaar 30 mA Laat omwille van de veiligheid geen verpakkings onderdelen plastic zakje karton Styropor enz niet binnen het bereik van uw kinderen liggen Deze instructies voor gebruik behoren tot ...

Page 29: ...betreffende toebehoren schroeven moeren onderlegringen veerringen is in de doos inbegrepen 1e stap Montage van de standaardhouder met loopwielen standpijp met telescoopstang en schakelaareenheid Elektrische Schakeleenheid Telescoopbuis Schroef Telescoop standhouder Voet Monteren de loopwielen aan standaardhouder loopwielen voor loopwielen achter met de bijgevoegde schroeven moeren onderlegringen e...

Page 30: ...atertank pomp Watertank Deksel Pomp Slang elektrische kabelverbinding met pomp Watertank Neem de deksel van tank af Plaats de tank op de standaardhouder Leg de pomp in de tank De slang en elektrische kabelverbinding van de pomp worden pas als laatst na de volledige montage van het apparaat in de watertank geplaatst resp met de pomp verbonden 3e 4e stap Montage motoreenheid met veiligheidsrooster e...

Page 31: ...orkant van de motor Let op een correcte en vaste bevestiging Maak de schroef aan de ventilatorvin los en plaats e ventilatorvin op de motoras Plaats de ventilatorvin door draaien op de motoras zodat de schroef in de inkeping van de motoras past en draai Sie de schroef erin Zorg ervoor dat de ventilatorvin vast op de motoras is bevestigd Verwijder het voorste veiligheidsrooster en bevestig de Sie d...

Page 32: ...De rubberdichting moet boven de schakelaareenheid zijn geplaatst Plaats de afdekking weer op de schakelaareenheid en schroef deze vast wanneer alle leidingen en slangen vast met elkaar zijn verbonden Vergeet niet om de achterklep te lossen door speciaal schroeven Steek de slangen en de elektrische kabel voor de pomp door de achterste opening van de tank Steek de aansluitslang voor de waterpomp op ...

Page 33: ...ert Opgelet Schakel het apparaat uit alle functies en trek altijd de netstekker uit het stopcontact wanneer u de een wijziging van de volgende instellingen uitvoert Oscillatie De oscillatie is in de fabriek vooraf ingesteld op UIT Door het verplaatsen van de positie van de oscillatiebeugel en de draaischroef die zich onderaan de motorbehuizing bevinden kan de oscillatie op positie AAN worden inges...

Page 34: ... uit het stopcontact getrokken zijn Haal de stroom van het apparaat als u het niet gebruikt Watertank De tank bevat ca 41 liter en mag alleen tot aan het aangegeven maximale vulniveau worden gevuld Gebruik altijd schoon en helder drinkwater dat voldoet aan de wettelijke voorgeschreven kwaliteitseisen van de lokale watervoorzieningsbedrijven WAARSCHUWING Gebruik geen water boven de 60 C Gebruik all...

Page 35: ...al vermogen 260 W Beschermingsniveau I Geluidsniveau dB A 78 Watertank 41 L Effectieve sproeiafstand 4m CE aanduiding De CE aanduiding toont aan dat het apparaat aan alle fundamentele eisen voldoet richtlijn met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit richtlijn 2014 30EU laagspanningsrichtlijn richtlijn 2014 35 EU en richtlijn RoHS 2011 65 EU Afvalverwijdering Het symbool op het produ...

Page 36: ...e débranché avant toute opération de montage de démontage de nettoyage ou de maintenance entretien par l utilisateur Risques de blessure d incendie ainsi que d électrocution La fiche secteur ne sera branchée dans la prise de courant qu après le montage correct et complètement terminé Le ventilateur ne doit pas être mis en place ni monté ni utilisé ni nettoyé ni entretenu par des enfants ou par des...

Page 37: ...r Des réparations incorrectes peuvent exposer l utilisateur à des dangers considérables Quand vous n utilisez pas le appareil ou si vous désirez le déplacer le saisir ou le nettoyer éteignez le et retirez la fiche secteur de la prise de courant Ne laissez jamais fonctionner l appareil sans surveillance à proximité des jeunes enfants unattented personne vulnérable ou des animaux Ne pas couvrir l ap...

Page 38: ... directe d un appareil de chauffage de radiateur de poêles ni d autres sources de chaleur ni d une flamme Tenez le ventilateur éloigné d objets inflammables Ne pas conserver ni utiliser de matériaux ou d aérosols facilement inflammables à proximité de l appareil en service Risque d incendie Dans les pièces ou le ventilateur doit être installé ne pas entreposer de matériaux facilement inflammables ...

Page 39: ...oir qu avec de l eau potable du robinet claire et propre et ne pas dépasser la marque de remplissage maximum Ne pas y ajouter de substances parfumées ou autres Avertissement Ne pas utiliser d eau à une température supérieure à 60 C N utiliser de l eau qu à une température comprise entre 6 et 30 C Ne jamais utiliser l appareil sans eau ou sans assez d eau dans le réservoir Lors de l utilisation de ...

Page 40: ...cordon d alimentation G Régler Réglage de l amidon de pulvérisation H Unité de commutation électrique I Tube télescopique J Tube de fixation télescopique K Réservoir d eau avec couvercle L Support M Roulettes 6x N Interrupteur marche arrêt de la fonction vaporisation Interrupteur marche arrêt de la fonction ventilateur Montage Attention Pendant le montage le ventilateur ne doit pas être branché su...

Page 41: ... télescopique Resserrer les éléments de fixation et s assurer que tous les parties sont bien solidaires les unes des autres avant de continuer le montage 2ème étappe Montage du réservoir d eau et de la pompe Réservoir d eau Pompe tuyaux câbles électriques de la pompe Réservoir d eau couverture Retirer le couvercle du réservoir Mettre le réservoir sur le support de base Poser la pompe dans le réser...

Page 42: ...reconnaissable à son plus petit diamètre sur la face avant du boîtier du moteur et fixer la grille de protection à l aide des vis démontées précédemment sur la face avant du moteur Veiller à ce qu elle soit bien en place Desserrer la vis des ailettes du ventilateur et mettre celles ci sur l axe du moteur Tourner les ailettes du ventilateur sur l axe du moteur de façon à ce que la vis se place dans...

Page 43: ...également les tuyaux de retour et d arrivée La face arrière de l unité de commande est fixée avec des vis de sécurité spéciales Celles ci ne doivent être démontées que par un électricien habilité afin d effectuer les raccordements électriques de l unité de commande ainsi que des tuyaux de l appareil Faire attention lors de la fixation des raccordements à ne pas coincer les joints en caoutchouc Le ...

Page 44: ...Réglage fontion de la vitesses O I Ein Arrêt Réglage du débit de vitesses OFF Vitesse Arrêt 1 Faible 2 Moyenne 3 Élevée Réglage du débit de la vaporisation CLOSE Position ouvert OPEN Position fermée Réglage du débit de la vaporisation fort faible Réglages Attention Prière d arrêter l appareil toutes les fonctions et de toujours débrancher la prise de courant du secteur avant de modifier les réglag...

Page 45: ...pour le réglage de la vaporisation sur la position CLOSE et retirer la prise de courant du secteur Débranchez le ventilateur lorsqu il n est pas en fonctionnement Réservoir d eau La capacité du réservoir est d env 41 litres Ne pas dépasser la marque de remplissage maximum indiquée Toujours prendre de l eau potable du robinet claire et propre dont les paramètres répondent aux prescriptions légales ...

Page 46: ...uit dB A 78 Réservoir d eau 41 litre Portée efficace de la vaporisation 4m Elimination Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que ce produit est éliminé correctement vous favorisez la prévention des...

Page 47: ...l dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini Prima di rimuovere il dispositivo di protezione griglia anteriore è necessario garantire che il ventilatore venga scollegato dall alimentazione elettrica È assolutamente importante proteggere il cavo di rete da spigoli vivi dall incastramento e da qualsiasi fonte di calore evitare sempre di posarlo o avvolgerlo sopra o intorno all apparecchio...

Page 48: ...elettrica Pericolo di lesioni Usare l apparecchio esclusivamente in una posizione sicura verticale e fissa non utilizzare basi morbide Il dispositivo deve essere messo in funzione solo su una superficie sicura stabile piatta livellata e asciutta al fine di evitare incidenti Il dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente su un fondo liscio poiché altrimenti sussisterebbe pericolo di scivolame...

Page 49: ...zare il prodotto nelle vicinanze di sostanze infiammabili per esempio di gas combustibili oppure bombolette spray Pericolo di esplosione ed incendio Non usare mai l apparecchio se le griglie di protezione non sono ben fissate Pericolo di lesioni La griglia di protezione deve essere ben chiusa durante il funzionamento Non introdurre mai le dita o altri oggetti come penne o simili nel cestello o nel...

Page 50: ...ne la pompa dell acqua deve essere sempre completamente coperta dall acqua AVVISO Il riempimento del serbatoio con acqua deve avvenire solamente con dispositivo spento e spina rimossa dalla corrente Non usare il ventilatore mentre si dorme Collocare il cavo elettrico di alimentazione del l apparecchio in modo che nessuno possa incespicarvi o schiacciarlo con i piedi Suggeriamo l allaccio del dispo...

Page 51: ...il ventilatore non deve essere collegato alla corrente elettrica l installazione elettrotecnica del dispositivo deve essere effettuata esclusivamente da parte di un elettricista specializzato Per il montaggio del ventilatore sono necessarie chiave per dadi di diverse dimensioni nonché cacciaviti a stella I relativi accessori viti dadi rondelle rondelle elastiche sono contenuti nello scatolone Pass...

Page 52: ...llegate fra loro prima di proseguire con il montaggio Passagio 2 Montaggio di serbatoio e pompa Coperchio serbatoio Pompa Tubo collegamento elettrico della pompa Serbatoio dell acqua Rimuovere il coperchio del serbatoio Collocare il serbatoio sulla base a piantana Mettere la pompa nel serbatoio Il tubo e il cavo di collegamento elettrico della pompa vengono posizionati nel serbatoio dell acqua ovv...

Page 53: ...te Posizionare la griglia di protezione posteriore riconoscibile dal diametro interno più piccolo sul lato frontale dell alloggiamento del motore e fissare la griglia di protezione mediante le viti precedentemente svitate dal lato frontale del motore Fare attenzione affinché si trovino correttamente e saldamente in sede Allentare le viti sulla pala del ventilatore e collocarla sull albero motore M...

Page 54: ...e corrispondenti prese Collegare e fissare anche tubazione di ritorno e mandata La parte posteriore dell unità di commutazione deve essere fissata con speciali viti di sicurezza Questa deve essere aperta da parte di un elettricista specializzato autorizzato al fine di effettuare il cablaggio elettrico dell unità di commutazione nonché l allaccio dei tubi del dispositivo Durante il fissaggio degli ...

Page 55: ...bassa velocità 2 media velocità 3 alta velocità Regolazione della nebbia di vaporizzazione CLOSE Posizione chiuso OPEN Positione apera Regolazione della densità della nebbia di vaporizzazione forte debole Impostazioni Attenzione Prima della modifica spegnere l apparecchio e staccare la spina Attenzione si prega innanzitutto di disattivare il dispositivo tutte le funzioni e di rimuovere sempre la s...

Page 56: ...OSE e la spina deve essere staccata dalla Dopo l uso staccare la spina Serbatoio dell acqua Il serbatoio contiene circa 41 litri d acqua e deve essere riempito solamente con la quantità massima consentita Utilizzare sempre acqua potabile chiara dal rubinetto e che soddisfi i parametri di qualità prescritti dalla legge AVVISO non utilizzare acqua oltre i 60 C Utilizzare solamente acqua con una temp...

Page 57: ...240V 50 60Hz Potenza nominale 260 W Classe di protezione I Rumore dB A 78 Serbatoio dell acqua 41 L Distanza di nebulizzazione efficace 4m Contrassegno CE Il contrassegno CE indica che l apparecchio soddisfa tutti i requisiti generali la direttiva sulla Compatibilità elettromagnetica direttiva 2014 30 EU Direttiva bassa tensione direttiva 2014 35 EU e la direttiva RoHS 2011 65 EU Smaltimento Il si...

Page 58: ... Spotřebou elektrické energie vypnutý stav Spotreba energie režim vypnutia Consumul de putere modul oprit Effektförbrukning frånläge Consumo di energia modo spento 0 0 W Leistungsaufnahme Bereitschaftszustand Power consumption Standby mode Elektriciteitsverbruik stand by stand Consommation d electricité mode veille Spotřebou elektrické energie pohotovostní režim Spotreba energie pohotovostný režim...

Page 59: ...nctul de randament energetic optim Verkningsgrad N när fläkten arbetar med optimal energieffektivitet Grado di efficienza N al punto di efficienza energetica ottimale Erste Stufe N 36 ηtarget 43 21 1 1 2013 Zweite Stufe N 40 ηtarget 47 21 1 1 2015 First tier N 36 ηtarget 43 21 1 1 2013 Second tier N 40 ηtarget 47 21 1 1 2015 Eerste fase N 36 ηtarget 43 21 1 1 2013 Tweede fase N 40 ηtarget 47 21 1 ...

Page 60: ...effizienzoptimum rpm Rotations per minute at optimum energy efficiency point rpm Omwentelingen per minuut bij het optimale energie efficiëntiepunt rpm Tours minute au point de rendement énergétique optimal rpm Otáčky za minutu při optimální hodnotě energetické účinnosti rpm Otáčky za minútu v bode optimálnej energetickej účinnosti rpm Turaţia la randamentul energetic optim rpm Varv per minut när f...

Reviews: