Helios GigaBox GBD EC 500 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 28

2

Caissons centrifuges – GigaBox GBW EC.. / GBD EC..

Notice de montage et d’utilisation

– Valeurs électriques

Les valeurs électriques sont indiquées sur l’étiquette. Celles-ci sont à vérifier en fonction de l’alimentation disponible.

– Acoustique

Le caisson du GigaBox possède une isolation phonique. Les vibrations du caisson, ainsi que des conditions de fonc-

tionnement défavorables, entre autres, peuvent conduire à une augmentation des valeurs indiquées.

1.10 Turbines

Les ventilateurs GigaBox EC sont équipés d’une turbine centrifuge à roue libre, avec aubes à réaction en aluminium.

Équilibrage dynamique du groupe moto-turbine, selon la norme ISO 1940 T.1 – G 6.3.

1.11 Niveau sonore

Dans certains cas particuliers, des écarts importants par rapport aux données acoustiques notées dans le catalogue

peuvent être constatés, étant donné le fait que le niveau de pression sonore dépend entre autres de l’absorption de la

pièce et de la position du ventilateur. Une réduction du niveau sonore peut être obtenue par la mise en place de silen-

cieux et par une réduction de la vitesse de rotation (régulation).

1.12 Sécurité

- Les travaux d’entretien et d’installation ne peuvent être réalisés que par un électricien qualifié.

- Respecter la tension d’alimentation nominale indiquée sur l’étiquette.

- Respecter obligatoirement les caractéristiques techniques indiquées sur l’étiquette.

- L’indice de protection indiqué sur l’étiquette est valable uniquement en cas d’installation conforme à cette notice 

de montage et d’utilisation et avec l’appareil fermé.

1.13 Raccordement électrique

Mettre impérativement l’appareil hors tension avant tous travaux d’entretien, de réglages ou l’ouverture de

la trappe de visite! Le branchement électrique doit être réalisé, conformément aux schémas de raccordement

ci-dessous, uniquement par un électricien qualifié. L’alimentation électrique doit être maintenue hors tension

jusqu’à la fin de l’installation!

Les normes et consignes de sécurité (par exemple DIN VDE 0100), ainsi que la norme C15 100 doivent impérativement

être  respectées.  Un  interrupteur  de  proximité  avec  un  contact  d’ouverture  d’au  minimum  3  mm  (VDE  0700  T1

7.12.2/EN 60335-1) est impérativement prescrit. La tension mesurée, ainsi que la fréquence doivent correspondre aux

indications de l’étiquette. La boîte à bornes livrée de série se trouve sur la plaque support moteur ou directement sur le moteur.

1.14 Protections

Lors de l’installation, il faut respecter les instructions en vigueur relatives au Code du Travail et à la prévention des

accidents. Il faut prévoir toutes les protections nécessaires conformément à la norme DIN EN ISO 13857. Toute possi-

bilité de contact avec des pièces en mouvement doit être évitée. Il faut s’assurer qu’aucun textile ou matière pouvant

être aspiré (par exemple vêtements) ne se trouve dans la zone d’aspiration.

Les ventilateurs qui sont protégés, de par leur emplacement (par exemple, mise en place dans des conduits de ventila-

tion ou des caissons fermés) ne nécessitent pas de grille de protection, à condition que la sécurité de l’installation soit

suffisante. À noter que l’installateur peut être tenu pour responsable en cas d’accidents survenus suite à des manque-

ments aux règles de sécurité.

1.15 Sens de l’air et sens de rotation

Les séries GigaBox EC ont un sens de rotation moteur défini, représenté par une flèche sur les appareils (pas d’inversion

de sens possible). Le sens de rotation correct doit être vérifié avant la mise en route. Un mauvais sens de rotation entraîne un

effondrement des performances, des bruits anormaux, ainsi qu’une augmentation de la consommation électrique,

pouvant endommager le moteur.

Faire attention, lors de l’installation, au sens de l’air souhaité.

Le sens de l’air des ventilateurs peut être défini en fonction de leur montage. Le sens du flux d’air peut être adapté aux

chantiers par déplacement des panneaux latéraux et de la pièce de transformation (voir point 3). 

Il sera ainsi possible de choisir presque toutes les directions de rejet souhaitées.

1.16 Régulation

– par potentiomètre PU/A

Pour une régulation progressive ou directe de la vitesse des ventilateurs EC équipés d’une entrée 0-10V DC. Avec

bouton de déverrouillage et voyant lumineux pour l’état de fonctionnement (selon le signal de commande du type de

ventilateur). Le potentiomètre est directement raccordé à l’entrée de la commande du ventilateur. Celle-ci dispose

d’une alimentation du potentiomètre de 10V DC et d’une entrée 0-10V DC.

Schéma de principe : 

Exemple : régulation progressive de la vitesse

AVERTISSEMENT

IMPORTANT

IMPORTANT

F

ATTENTION

Fig.1

Summary of Contents for GigaBox GBD EC 500

Page 1: ...TAGE UND BETRIEBSVORSCHRIFT NR 82532 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NO 82532 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N 82532 EC Radialventilatoren EC Centrifugal fans Caissons centrifuges EC GigaBox GBW EC GBD EC D UK F A ...

Page 2: ...der und Drehrichtung Seite 2 1 16 Leistungsregelung Seite 2 1 17 Motorschutzeinrichtung Seite 3 KAPITEL 2 LIEFERUMFANG UND ZUBEHÖR Seite 4 2 0 Lieferumfang Seite 4 2 1 Zubehör Seite 4 2 2 Abmessungen Seite 4 KAPITEL 3 AUFSTELLUNG MONTAGE Seite 5 3 0 Aufstellung Seite 5 3 1 Montage Seite 5 3 2 Demontage Seite 6 3 3 Elektrischer Anschluss Seite 6 KAPITEL 4 INBETRIEBNAHME Seite 6 4 0 Erstinbetriebnah...

Page 3: ...el mit Trockenmittel und Feuch tigkeitsindikatoren Der Lagerort muss erschütterungsfrei wassergeschützt und frei von übermäßigen Temperatur schwankungen sein Bei mehrjähriger Lagerung bzw Motorstillstand muss vor Inbetriebnahme eine Inspektion der Lager und gegebenen falls ein Lageraustausch durchgeführt werden Zusätzlich ist eine elektrische Prüfung nach VDE 0701 bzw VDE 0530 durchzuführen Bei We...

Page 4: ...instimmen Der serienmäßige Klemmenkasten befindet sich auf der Motorträgerplatte bzw am Motor 1 14 Berührungsschutz Bei Einbau sind die gültigen Arbeitsschutz und Unfallverhütungsvorschriften zu beachten Ein Berüh rungsschutz gemäß DIN EN ISO 13857 ist sicherzustellen Kontakt mit rotierenden Teilen muss verhindert werden Es ist sicherzustellen dass sich im Ansaugbereich keine Textilien oder andere...

Page 5: ...frades während des Betriebs sowie ein Kurzschluss im Motor kann es zu einem Über stromfehler kommen Der Motor wird abgeschaltet Der Fehler wird über das Störmelderelais nach 10 s angezeigt Der Wiederanlauf des Ventilators ist nur über das Abschalten der Netzspannung für min 30 s möglich Netzunterspannung Fällt die Netzeingangsspannung 20 unter die jeweils spezifizierte Netzspannung wird der Motor ...

Page 6: ... WSG Zubehör Wetterschutzdach GB WSD Zubehör Schwingungsdämpfer SDD U Zubehör Wandkonsole GB WK Zubehör Kondensatwanne mit mittigem Ablaufstutzen GB RA Zubehör GB KW Kondensatwanne mit Ablaufstutzen für Rohr Schlauch Anschluss Best Nr s Verkaufsunterlagen Abb 4 A A B B A C Abb 5 GBD EC 710 1020 1020 710 250 GBW EC 250 400 400 250 150 GBW EC 315 500 500 315 150 GBW EC 355 500 500 355 150 GBW EC 400...

Page 7: ...echnet werden Kondensat bildet sich vor allem in nicht isolierten Rohrleitungen welches dann auch in den Ventilator laufen kann Der Abfluss von Kondensat muss deshalb sicher gestellt werden In Abhängigkeit von der Einbaulage Einsatz und evtl Anfallmenge von Konden sat ist die Kondensatwanne GB KW Zubehör zu verwenden Kondensatablauf über Kondensatwanne Zubehör Das in der Kondensatwanne gesammelte ...

Page 8: ...der Sollwertvorgabe Rundlauf und Steuerverhalten überprüfen Der Ventilator muss bei jeder Drehzahl rund laufen 5 0 Reinigung und Wartung Instandhaltungs und Wartungsarbeiten nur durch ausgebildetes und eingewiesenes Fachpersonal und unter Beachtung der einschlägigen Vorschriften und Richtlinien durchführen Vor Instandhaltungs und Wartungsarbeiten sicherstellen dass das Gerät allpolig vom Netz getr...

Page 9: ...en GigaBox GBW EC GBD EC Montage und Betriebsvorschrift SS 976 GBW EC 400 450 Wechselstrom 1 230 V GBD EC 450 500 560 630 710 Drehstrom 3 400 V D SS 973 GBW EC 250 GBW EC 315 GBW EC 355 Wechselstrom 1 230 V KAPITEL 7 SCHALTPLAN ÜBERSICHT für GB EC ...

Page 10: ...7 1 Anschlusspläne mit PU A und EUR EC 8 Radialventilatoren GigaBox GBW EC GBD EC Montage und Betriebsvorschrift SS 974 SS 975 D ...

Page 11: ...9 Radialventilatoren GigaBox GBW EC GBD EC Montage und Betriebsvorschrift SS 977 SS 978 D ...

Page 12: ...10 Radialventilatoren GigaBox GBW EC GBD EC Montage und Betriebsvorschrift SS 1035 ...

Page 13: ...15 10V 6mA 0 10V 0 1mA Ri 100kOhm 47 47 LED über 24 V 100 GBW EC 355 10V 6mA 0 10V 0 1mA Ri 100kOhm 47 47 LED über 24 V 100 GBW EC 400 10V 6mA 0 10V 0 08mA Ri 130kOhm 59 59 LED über 24 V 125 GBW EC 450 10V 6mA 0 10V 0 08mA Ri 130kOhm 59 59 LED über 24 V 125 GBD EC 450 10V 6mA 0 10V 0 08mA Ri 130kOhm 59 59 LED über 24 V 125 GBD EC 500 10V 6mA 0 10V 0 08mA Ri 130kOhm 59 59 LED über 24 V 125 GBD EC 5...

Page 14: ...n of rotation page 2 1 16 Speed control page 2 1 17 Motor protection page 3 CHAPTER 2 SCOPE OF DELIVERY AND ACCESSORIES page 4 2 0 Scope of delivery page 4 2 1 Accessories page 4 2 2 Dimensions page 4 CHAPTER 3 ASSEMBLY INSTALLATION page 5 3 0 Assembly page 5 3 1 Installation page 5 3 2 Dismantling page 6 3 3 Electrical connection page 6 CHAPTER 4 OPERATION Seite 6 4 0 Final start up Seite 6 CHAPT...

Page 15: ...bration free and free of temperature variations When storing for several years or non rotation of motor an inspection of the bearings with possible relubrication and an electrical inspection to VDE 0701 and VDE 0530 are absolutely necessary before starting operation When transhipping especially over longer distances check if the packing is adequate for method and manner of trans portation Damages ...

Page 16: ...otection against accidental contact When installing observe the valid regulations for labour protection and accident prevention A protection against accidental contact according to DIN EN ISO 13857 is to be guaranteed Any contact with rotating parts must be avoided Make sure that no textiles or other materials such as clothing which could be sucked in are close to the suction area of the fan Fans ...

Page 17: ...to a blocking of the impeller during the operation as well as a short circuit in the motor an overcurrent error may occur The motor is switched off The error is displayed over the fail safe relais after 10 seconds The restart of the fan is possible only over switching the mains voltage off for min 30 s Mains undervoltage If the mains input voltage falls 20 under the mains voltage specified in each...

Page 18: ...ncluded in delivery Flexible sleeve GB FM included in delivery Accessories External weather louvres GB WSG accessories Outdoor cover hood GB WSD accessories Anti vibration mounts for compression SDD U accessories Wall bracket GB WK accessories Rain drainage with centered discharge nozzle GB RA accessories fig 4 A A B B A C fig 5 GBD EC 710 1020 1020 710 250 GBW EC 250 400 400 250 150 GBW EC 315 50...

Page 19: ...te forms above all in not insulated ducts which can run then into the fan Therefore drainage of condensation water must be ensured Depending on the installation postion use and event condensation water the condensate collector GB KW acces sories is to be used Condensate collector for condensate drainage über Kondensatwanne accessories The collected condensation water in the condensate collector is...

Page 20: ... data agree with the data on fan rating plate Operation Put motor into operation by switching the enable signal Check by slow increase of the setpoint specification even rotation and control behavior The fan must run smoothly at each speed 5 0 Cleaning and Maintenance All work may only be carried out by a qualified person All relevant safety regulation national standards and norms are to be adhere...

Page 21: ... Instructions 7 0 Standard wiring diagramm SS 976 GBW EC 400 450 alternating current 1 230 V GBD EC 450 500 560 630 710 rotary current 3 400 V SS 973 GBW EC 250 GBW EC 315 GBW EC 355 Alternating current 1 230 V CHAPTER 7 WIRING DIAGRAMM OVERVIEW for GB EC Terminal box ...

Page 22: ...l fans GigaBox GBW EC GBD EC Installation and Operating Instructions UK 7 1 Wiring diagramm with PU A and EUR EC SS 974 SS 975 Example EUR EC control EC Motor SS 973 with modus 4 01 pressure controlled Terminal box ...

Page 23: ...9 Centrifugal fans GigaBox GBW EC GBD EC Installation and Operating Instructions UK SS 977 SS 978 Example EUR EC control EC Motor SS 976 with modus 4 01 pressure controlled ...

Page 24: ...10 Centrifugal fans GigaBox GBW EC GBD EC Installation and Operating Instructions SS 1035 ...

Page 25: ...Ohm 47 47 LED over 24 V 100 GBW EC 315 10V 6mA 0 10V 0 1mA Ri 100kOhm 47 47 LED over 24 V 100 GBW EC 355 10V 6mA 0 10V 0 1mA Ri 100kOhm 47 47 LED over 24 V 100 GBW EC 400 10V 6mA 0 10V 0 08mA Ri 130kOhm 59 59 LED over 24 V 125 GBW EC 450 10V 6mA 0 10V 0 08mA Ri 130kOhm 59 59 LED over 24 V 125 GBD EC 450 10V 6mA 0 10V 0 08mA Ri 130kOhm 59 59 LED over 24 V 125 GBD EC 500 10V 6mA 0 10V 0 08mA Ri 130k...

Page 26: ...ctions Page 2 1 15 Sens de l air et vitesse de rotation Page 2 1 16 Régulation Page 2 1 17 Protection moteur Page 3 CHAPITRE 2 FOURNITURE ET ACCESSOIRES Page 4 2 0 Fourniture Page 4 2 1 Accessoires Page 4 2 2 Dimensions Page 4 CHAPITRE 3 INSTALLATION MONTAGE Page 5 3 0 Installation Page 5 3 1 Montage Page 5 3 2 Démontage Page 6 3 3 Raccordement électrique Page 6 CHAPITRE 4 MISE EN SERVICE Page 6 4...

Page 27: ...age sec étanche à l air et la poussière sac en matière synthétique contenant des sachets deshydrateurs et un indicateur d humidité Le matériel est à stocker dans un endroit abrité de l eau exempt de variations de températures et de vibrations En cas de stockage sur plusieurs années entraînant une immobilisation du moteur il faut effectuer un contrôle des rou lements et éventuellement les changer a...

Page 28: ...ension mesurée ainsi que la fréquence doivent correspondre aux indications de l étiquette La boîte à bornes livrée de série se trouve sur la plaque support moteur ou directement sur le moteur 1 14 Protections Lors de l installation il faut respecter les instructions en vigueur relatives au Code du Travail et à la prévention des accidents Il faut prévoir toutes les protections nécessaires conformém...

Page 29: ...mum de 30 secondes Surintensité Le blocage du rotor pendant son fonctionnement ou un court circuit dans le moteur peuvent entraîner une surintensité Le moteur se coupe La défaillance sera signalée au relais de signalement des défauts après 10 secondes Le redémarrage du ventilateur n est possible qu après une coupure de la tension du secteur d une durée minimum de 30 secondes Sous tension du réseau...

Page 30: ...GB WSD acc Plots antivibratoires SDD U acc Console murale GB WK acc Bac de récupération des condensats avec écoulement central GB RA acc GB KW Bac de récupération des condensats avec raccord d écoulement pour tuyau tube N Réf Voir doc commerciale Fig 4 GBD EC 710 1020 1020 710 250 GBW EC 250 400 400 250 150 GBW EC 315 500 500 315 150 GBW EC 355 500 500 355 150 GBW EC 400 670 670 400 250 Type c A A...

Page 31: ...sats lorsqu on véhicule de l air très humide par exemple chargé en vapeur La condensation se forme tout particulièrement dans les conduites non isolées et peut ensuite s écouler dans le ventilateur Il faut donc s assurer de l écoulement des condensats Utiliser le bac de récupération des condensats GB KW acces soire en fonction de la position de montage de l utilisation et des éventuelles quantités...

Page 32: ...ées indiquées sur la plaque signalétique Mise en route Le moteur est mis en route par l entrée déverrouillage Vérifier la régularité et l équilibrage par l augmentation progressive du signal de commande le ventilateur doit tour ner rond à toutes les vitesses 5 0 Nettoyage et entretien Les travaux de maintenance et d entretien ne doivent être effectués que par des professionnels qualifiés et expéri...

Page 33: ...30 710 Triphasé 3 400 V CHAPITRE 7 ENSEMBLE DES SCHEMAS ELECTRIQUES pour GB EC SS 973 GBW EC 250 GBW EC 315 GBW EC 355 Monophasé 1 230 V 10 Ω Potentiomètre fourniture client ou signal 0 10V d un par exemple PU A 24 n réf 1736 1737 ou EUR EC n réf 1347 Autorisation 10 Ω Potentiomètre fourniture client ou signal 0 10V d un par exemple PU A 24 n réf 1736 1737 ou EUR EC n réf 1347 ...

Page 34: ...8 Caissons centrifuges GigaBox GBW EC GBD EC Notice de montage et d utilisation 7 1 Schémas avec PU A et EUR EC SS 974 SS 975 F PU A 24 n réf 1736 1737 Signalisation LED ...

Page 35: ...9 Caissons centrifuges GigaBox GBW EC GBD EC Notice de montage et d utilisation F SS 977 SS 978 PU A 24 n réf 1736 1737 Autorisation Autorisation ...

Page 36: ...10 Caissons centrifuges GigaBox GBW EC GBD EC Notice de montage et d utilisation SS 1035 F ...

Page 37: ...11 Caissons centrifuges GigaBox GBW EC GBD EC Notice de montage et d utilisation Note F ...

Page 38: ...einackerstraße 36 8902 Urdorf GB HELIOS Ventilation Systems Ltd 5 Crown Gate Wyncolls Road Severalls Industrial Park A HELIOS Ventilatoren Postfach 854 Siemensstraße 15 6023 Innsbruck Colchester Essex CO4 9HZ www heliosventilatoren de Als Referenz am Gerät griffbereit aufbewahren Druckschrift Nr Please keep this manual for reference with the unit Print No Conservez cette notice à proximité de l ap...

Reviews: