background image

2

HQ.. 

m

– Ventilateurs à haut rendement

Notice de montage et d’utilisation

– Les  ventilateurs  hélicoïdes  à  haut  rendement  HQ..  Ex  sont  conçus  comme  composants  d’une  installation  de

ventilation fixe. Ils ne peuvent être mis en service que s’ils ont été intégrés de manière conforme à leur destination 

et que la sécurité est garantie par des dispositifs de sécurité et par les mesures constructives de protection contre 

les explosions imposées par la norme DIN EN 14986.

– Selon  DIN EN  14986,  les  ventilateurs  ne  doivent  pas  être  considérés  comme  absolument  étanches  aux  gaz.  Le

même domaine de zones Ex s’applique pour l’extérieur et l’intérieur !

L’appareil ne peut pas être utilisé à l’air libre ni en contact avec l’eau.

Une utilisation étrangère à sa destination est interdite !

– Le transport de solides ou de matières solides présentes dans le fluide véhiculé, ainsi que de liquides, est interdit.

– Les fluides véhiculés qui attaquent les matières du ventilateur sont interdits.

– Le  ventilateur  n’est  pas  approprié  au  transport  de  fluides  chargés  en  poussière.  Les  dépôts  de  poussière  dans  le 

boîtier du ventilateur ou sur les hélices sont interdits.

– Le ventilateur ne doit pas être raccordé à un conduit de fumée.

– Des particules de rouille ne doivent pas être présentes dans la veine d’air.

– La classe de température sur la plaque signalétique doit correspondre à la température d'auto inflammation du gaz

éventuellement présent ou bien le ventilateur doit correspondre à une classe de température supérieure.

Le ventilateur peut être uniquement utilisé dans la zone de la courbe caractéristique prescrite, de manière à 

ce que le refroidissement soit suffisant. L’utilisation en dehors de la zone de la courbe caractéristique n’est 

pas permise !

1.9

Performances

La plaque signalétique du moteur indique la puissance électrique requise ; l’appareil doit être raccordé à l’alimentation

électrique locale. Les vitesses du ventilateur* ont été testées selon la norme DIN EN ISO 5801 ; elles s’appliquent au

courant nominal et à un modèle standard avec pavillon d’aspiration, sans grille de protection pour une aspiration et une

évacuation  sans  encombre.  Si  le  modèle  est  différent,  mal  installé  ou  utilisé  dans  des  conditions  inappropriées,  les

performances peuvent changer. Pour les ventilateurs Ex, un jeu minimal entre la virole et l'hélice est nécessaire. Ceci

entraine une baisse de performance d'environ 10 %.

1.10 Données acoustiques

Les données acoustiques* se référent aussi aux consignes décrites ci-dessus. Le mode de montage, des conditions

d’utilisation défavorables, etc. peuvent conduire à des valeurs plus élevées que celles indiquées dans le catalogue. Les

données  ont  été  mesurées  à  différentes  distances  (1,  2  et  4 m)  en  champ  libre.  Le  niveau  sonore  peut  varier  par

rapport aux spectres sonores indiqués dans le catalogue étant donné qu’il dépend, entre autre, du pouvoir d’absorp-

tion du local et de la situation d’installation.

2.0

Consignes de sécurité pour ventilateurs Ex

Pour  l’utilisation,  le  raccordement  et  la  mise  en  service  de  ventilateurs  Ex,  des  dispositions  particulières  sont

applicables ; en cas de doute, contacter Helios. Les ventilateurs Helios protégés contre les explosions correspondent

aux  exigences  de  l’ATEX,  directive  2014/34/UE  (

Loi  sur  la  sécurité  des  appareils).  Pour  évaluer  les

zones  à  risque  d’explosion,  l'exploitant  devra  effectuer  une  répartition  par  zones.  Seuls  peuvent  être  utilisés  des 

ventilateurs appartenant à la catégorie d’appareils approuvée pour la zone considérée. D’autres informations figurent

dans les normes et textes de loi applicables.

Avant  tous  travaux  de  maintenance  ou  d’installation  ou  avant  l’ouverture  de  la  boîte  à  bornes,  veiller  à  ce

que l’appareil soit hors tension et protégé contre tout redémarrage intempestif ! Le raccordement électrique 

ne peut être effectué que par un électricien qualifié et selon les schémas de raccordement de cette notice ! 

– Le  respect  des  directives  CEM  ne  concerne  ce  ventilateur  que  s'il  est  raccordé  directement  au  réseau  électrique

public.  Si  le  ventilateur  est  intégré  à  une  installation,  ou  est  complété  ou  utilisé  avec  d’autres  composants,  le

constructeur ou l’exploitant de l’installation globale est responsable du respect de la directive CEM.

– La variation de la vitesse de rotation et des démarrages intempestifs ne sont pas autorisés.

– Un appareil de déclenchement de la catégorie II (2)G, voir directive 2014/34/UE (

Loi sur la sécurité des ap-       

pareils), doit équiper chaque moteur ; cet appareil doit être réglé sur le courant mesuré et, en cas de blocage mo-

teur,  sedéclencher  dans  le  temps  tE  indiqué  sur  la  plaque  signalétique  du  moteur.  Le  fonctionnement  doit  être 

vérifié à l’aide de la courbe caractéristique de déclenchement associée au disjoncteur de protection.

Il est impératif de respecter les prescriptions associées spécialement à ces appareils.

– L’aspiration ou l’introduction de corps étrangers dans le ventilateur doit être empêchée au moyen de dispositifs de 

sécurité  (selon  EN  60529)  IP  20  par  exemple  par  une  grille  dont  les  mailles  sont  au  maximum  séparées  de

12 mm.  En  fonction  des  conditions  de  montage,  une  grille  de  protection  peut  aussi  être  nécessaire  côté

refoulement.

– Le  respect  du  jeu  en  bout  de  pale  (distance  entre  la  pale  et  la  virole)  représente  une  caractéristique

extrêmement importante pour la protection contre les explosions. 

Toute  intervention  sur  la  virole  peut  modifier  cette  protection.  C’est  pourquoi  la  virole  ne  doit  pas  être

déformée pendant le montage.

Le respect de ce jeu nécessaire en chaque point de la périphérie doit être assuré par un contrôle régulier !

– Le projeteur et l’exploitant doivent garantir une accessibilité aisée pour les travaux d’inspection et de nettoyage !

– L’exploitant est responsable du respect de toutes les consignes de sécurité relatives aux installations.

– L’amenée d’air doit être régulière et le refoulement d’air parfaitement libre.

– Les  éléments  placés  en  amont  et  en  aval  ou  ceux  qui  se  trouvent  immédiatement  dans  la  veine  d’air  ne  doivent

pas  présenter  de  surfaces  en  aluminium  ou  en  acier  non  protégées.  Selon  la  norme  DIN  EN  14986,  aucune

peinture contenant de l’aluminium ne peut être utilisée (danger de réaction aluminothermique).

D

D

CHAPITRE 2

CONSIGNES DE

SÉCURITÉ 

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

F    

* Les performances et les données acoustiques

sont disponibles sur cette notice et sur le site

internet Helios.

Summary of Contents for Explosion-proof Series

Page 1: ...Explosionsgeschützte Baureihen HQ m Axial Hochleistungsventilatoren m D Helios Ventilatoren MONTAGE UND BETRIEBSVORSCHRIFT NR 85506 ...

Page 2: ...G Seite 7 4 0 Instandhaltung und Wartung Seite 7 4 1 Reinigung Seite 7 4 2 Hinweise Störungsursachen Seite 7 4 3 Ersatzteile Seite 7 4 4 Stilllegen und Entsorgen Seite 7 KAPITEL 5 TECHNISCHE DATEN Seite 8 5 0 Technische Daten Seite 8 5 1 Typenschild Seite 8 5 2 Motortypenschild Seite 8 5 3 Zubehör für Ex Ventilatoren Seite 8 KAPITEL 6 SCHALTPLAN ÜBERSICHT Seite 9 6 0 Drehstrom Typen Seite 9 6 1 Ei...

Page 3: ...indikatoren Der Lagerort muss erschütterungsfrei wassergeschützt und frei von Temperaturschwankun gen sein Lagertemperatur 20 C bis 40 C diese Grenzwerte dürfen nicht überschritten werden Bei einer Lagerdauer über drei Monate bzw Motorstillstand muss vor Inbetriebnahme eine Überprüfung der Lager er folgen Dabei den geräuschlosen freien Lauf des Rades prüfen Bei Weiterversand vor allem über längere...

Page 4: ...tlinie 2014 34 EU Gerätesicherheitsgesetz Zur Bewertung der explosionsgefährdeter Bereiche ist eine Einteilung durch den Betreiber in Zonen erforderlich Es dürfen nur Ventilatoren mit entsprechender für die jeweilige Zone zugelassener Gerätekategorie verwendet werden Weitere Informationen sind den einschlägigen Normen und Gesetzestexten zu entnehmen Vor allen Wartungs und Installationsarbeiten ode...

Page 5: ...den HQ Ventilatorentypen werden serienmäßig mit saugseitigem Schutzgitter geliefert In Abhängigkeit der Ein bauverhältnisse kann auch druckseitig ein Berührungsschutz erforderlich sein Entsprechende Schutzgitter sind als Zubehör lieferbar Ventilatoren die durch ihre Einbauweise z B Einbau in Lüftungskanäle oder geschlossene Aggregate geschützt sind benötigen kein Schutzgitter wenn die Anlage die g...

Page 6: ...x 3 1 Montage Einbau Alle Vorschriften der Arbeitssicherheit sind bei der Montage und dem Einbau zu beachten Der Ventilator wird serienmäßig als komplette Einheit d h anschlussfertig geliefert Er ist für horizontalen Wandeinbau ausgeführt Abb 3 Wandmontagebeispiel Hochleistungsventilator HQ Ex Besteht das Risiko von Kondensatbildung ist eine vertikale Einbaulage Ausblas nach unten ausgeschlossen V...

Page 7: ...schalten zu sichern Die Vorschriften zur Vermeidung von Zündgefahr infolge elektrostatischer Entladungen TRBS 2153 müssen umge setzt sein Der elektrische Anschluss darf nur von einer autorisierten Elektrofachkraft entsprechend den Angaben im Motor klemmenkasten und den beiliegenden Anschlussplänen ausgeführt werden Die einschlägigen Normen Sicherheitsbestimmungen z B DIN VDE 0100 sowie die TAB der...

Page 8: ...bei nicht lösen Freilauf des Laufrades bzw Mindestluftspalte prüfen Übereinstimmung der Dreh und Förderrichtung Drehrichtung des Laufrades prüfen durch kurzzeitiges Einschalten beim Prüfen der Drehrichtung eine Schutzbrille tragen Stromaufnahme mit Leistungsschildangabe vergleichen Motorschutzeinrichtung auf Funktion testen Schutzleiteranschluss prüfen Abdichtung des Anschlusskabels und festen Kle...

Page 9: ...assreinigung unter Spannung kann zum Stromschlag führen Regelmäßige Inspektion ggf mit periodischer Reinigung ist erforderlich um Unwucht durch Verschmutzung zu ver meiden Durchströmungsbereich des Ventilators säubern Keine aggressiven lacklösenden Mittel verwenden Hochdruckreiniger oder Strahlwasser ist nicht gestattet 4 2 Hinweise Störungsursachen Auslösender Motorschutzschalter deutet auf Versc...

Page 10: ...art des Motors Kennzeichnung Produktionscode Herstelljahr Art Nr SNR Seriennummer und PC Produktionscode Nummer identifizieren den Ventilator eindeutig 5 2 Motortypenschild Eine Kopie des Motortypenschilds befindet sich neben dem Typenschild Technischen Daten sind dem Motortypenschild zu entnehmen 5 3 Zubehör für Ex Ventilatoren Angaben zum Ex Zubehör sind aus dem Internet Hauptkatalog bzw den Ver...

Page 11: ... HQD 400 6 Ex HQD 400 4 Ex HQD 450 6 Ex HQD 450 4 Ex Drehstrommotor ohne TK U1 V1 W1 PE 9 HQ m Axial Hochleistungsventilatoren Montage und Betriebsvorschrift SS 757 HQW 250 2 Ex HQW 250 4 Ex HQW 315 4 Ex HQW 355 4 Ex Wechselstrommotor mit TK D HQD 500 6 Ex HQD 500 4 Ex HQD 560 6 Ex HQD 560 4 Ex HQD 630 6 Ex HQD 630 4 Ex HQD 710 8 Ex HQD 710 6 Ex HQD 710 4 Ex 6 0 Schaltpläne ...

Page 12: ...JA Prüfer 2 Elektrischer Anschluss Verlegung nach VDE JA 3 Mindestluftspalt geprüft JA Wert 4 Freier Lauf des Laufrades geprüft JA 5 Stromaufnahme gemessen vgl mit Typenschild JA Wert 6 Förder und Drehrichtung geprüft JA 7 Potentialausgleich vorhanden JA Die elektrische Anlage entspricht den anerkannten Regeln der Elektrotechnik und den Ex Richtlinien Dem Betreiber wurden die technischen Unterlage...

Page 13: ...System ausreichend 8 Isolationswiderstand ist ausreichend 9 Die automatische elektrische Schutzeinrichtung spricht in zulässigen Grenzwerten an 10 Die automatische elektronische Schutzeinrichtung ist richtig eingestellt automatische Rückstellung nicht möglich 11 Spezielle Betriebsbedingungen falls zutreffend sind eingehalten 12 Kabel und Leitungen die nicht benutzt werden sind richtig abgeschlosse...

Page 14: ...12 HQ m Axial Hochleistungsventilatoren Montage und Betriebsvorschrift D ...

Page 15: ...Notizen 13 HQ m Axial Hochleistungsventilatoren Montage und Betriebsvorschrift D ...

Page 16: ...IOS Ventilatoren GmbH Co KG Lupfenstraße 8 78056 VS Schwenningen F HELIOS Ventilateurs Le Carré des Aviateurs 157 av Charles Floquet 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG Tannstrasse 4 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd 5 Crown Gate Wyncolls Road Severalls Industrial Park A HELIOS Ventilatoren Postfach 854 Siemensstraße 15 6023 Innsbruck Colchester Essex CO4 9HZ www ...

Page 17: ...Explosion proof series HQ m Axial high performance fans m UK Helios Ventilatoren INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NO 85506 ...

Page 18: ...ge 7 4 0 Inspection and maintenance Page 7 4 1 Cleaning Page 7 4 2 Indications Disturbance origins Page 7 4 3 Spare parts Page 7 4 4 Put out of service and dispose Page 7 CHAPTER 5 TECHNICAL DATA Page 8 5 0 Technical data Page 8 5 1 Type plate Page 8 5 2 Motor type plate Page 8 5 3 Accessories for explosion proof fans Page 8 CHAPTER 6 WIRING DIAGRAM OVERVIEW Page 9 6 0 Three phase types Page 9 6 1...

Page 19: ...al years or non rotation of motor an inspection of the bearing before start up must take place Besides check the noiseless free run of the impeller When transhipping especially over longer distances check if the packing is adequate for method and manner of trans portation Damages due to improper transportation storage or putting into operation are not liable for warranty 1 7 Explosion proof standa...

Page 20: ...oduct catagory may be used Further information see rele vant standards and wordings of law Before any maintenance or installation work or before opening the terminal compartment the device is to be fully isolated from the power supply and secured against unintended restart The electrical connection must be carried out only by a qualified electrician in accordance with the relevant wiring diagram C...

Page 21: ...Depending on the installa tion conditions a contact safety device on the discharge side may be necessary Corresponding grilles are available as accessories Fans protected by their installation in ventilation ducts or closed aggregates do not need a protection grille if the in stallation guarantees the same protection We emphasize that the operator will be held responsible for accidents occuring as...

Page 22: ...Installation All safety regulations must be observed during assembly and installation The fan is delivered in standard execution as a complete unit i e ready for installation The execution is for a horizontal wall installation Fig 3 Example for wall installation High performance fan HQ Ex If there is the risk of condensate formation a vertical installation position discharge downwards is excluded ...

Page 23: ...rminal box and enclosed wiring diagrams The relevant standards and safety regulations eg DIN VDE 0100 are strictly to be observed An all pole mains switch isolator switch with at least 3 mm contact opening VDE 0700 T1 7 12 2 EN 60335 1 is mandatory Every motor must have a motor protection device of category II 2 G see Directive 2014 34 EU Equipment Safety Act which is to be adjusted to the rated c...

Page 24: ...current consumption with data on the rating plate test functioning of motor protection device test protective conductor connection check sealing of the connection cable and tight clamp of cable wires start operation only if a protection against accidental contact is guaranteed check tightness of all connections if required remove assembly residues from fan or duct during the test run check the fan...

Page 25: ...n dead state Wet cleaning under tension can lead to electric shock Regular inspection and with periodic cleaning is required in order to avoid imbalance due to pollution Clean the flow area of the fan Do not use aggressive paint solvent agents High pressure cleaners or water jets are not permitted 4 2 Indications Disturbance origins If the motor protection trips this could be the result of dirt bu...

Page 26: ...the motors Classification Production code Year of manufacture Art Nr Ref no SNR serial number and PC production code number identify clearly the fan 5 2 Motor type plate A copy of the motor type plate is located next to the fan type plate Technical data are shown on the motor type plate 5 3 Accessories for explosion proof fans Information on explosion proof accessories can be found from the Intern...

Page 27: ...0 6 Ex HQD 400 4 Ex HQD 450 6 Ex HQD 450 4 Ex Three phase motor without TK U1 V1 W1 PE 9 HQ m Axial high performance fans Installation and Operating Instructions SS 757 HQW 250 2 Ex HQW 250 4 Ex HQW 315 4 Ex HQW 355 4 Ex Single phase motor with TK UK HQD 500 6 Ex HQD 500 4 Ex HQD 560 6 Ex HQD 560 4 Ex HQD 630 6 Ex HQD 630 4 Ex HQD 710 8 Ex HQD 710 6 Ex HQD 710 4 Ex 6 0 Wiring diagrams ...

Page 28: ...trical connection installation to VDE YES 3 Minimum air gap checked YES Value 4 Unhindered running of impeller checked YES 5 Current consumption measured YES Value compare with type plate 6 Airflow direction and direction of rotation checked YES 7 Equipotential bonding available YES The electrical system corresponds to the recognized rules of the electrical engineering and the Ex guidelines The te...

Page 29: ...ion and hermetically sealed devices are undamaged 16 Restricted breathing enclosure is satisfactory 17 Motor fans have sufficient clearance to enclosure and or covers 18 Breathing and draining devices are satisfactory B Installation 1 Cable is adequate 2 No visual damage on cables 3 Sealing of shafts conduits and pipes is satisfactory 4 Mechanical flameproof seals and cable terminations are proper...

Page 30: ...12 HQ m Axial high performance fans Installation and Operating Instructions UK ...

Page 31: ...Notes 13 HQ m Axial high performance fans Installation and Operating Instructions UK ...

Page 32: ...enningen F HELIOS Ventilateurs Le Carré des Aviateurs 157 av Charles Floquet 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG Tannstrasse 4 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd 5 Crown Gate Wyncolls Road Severalls Industrial Park A HELIOS Ventilatoren Postfach 854 Siemensstraße 15 6023 Innsbruck Colchester Essex CO4 9HZ www heliosfans co uk ...

Page 33: ...Modèles pour atmosphère explosible HQ m Ventilateurs hélicoïdes à haut rendement m F Helios Ventilateurs NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N 85506 ...

Page 34: ...me de secours Page 5 3 5 Raccordement électrique Page 5 3 6 Mise en service Page 6 3 7 Utilisation Page 6 CHAPITRE 4 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Page 7 4 0 Maintenance et entretien Page 7 4 1 Entretien Page 7 4 2 Remarques Pannes Page 7 4 3 Pièces de remplacement Page 7 4 4 Arrêts et recyclages Page 7 CHAPITRE 5 DONNÉES TECHNIQUES Page 8 5 0 Données techniques Page 8 5 1 Plaque signalétique Page 8 5 ...

Page 35: ...synthétique contenant des sachets déshydrateurs et un indicateur d humidité et stocker le matériel dans un endroit abrité de l eau exempt de variation de températures de 20 C jusque 40 C et de vibrations Si la durée de stockage est supérieure à trois mois une vérification est à effectuer sur le moteur avant toute mise en service En cas de réexpédition longues distances voies maritimes etc vérifier...

Page 36: ...cables en cas de doute contacter Helios Les ventilateurs Helios protégés contre les explosions correspondent aux exigences de l ATEX directive 2014 34 UE Loi sur la sécurité des appareils Pour évaluer les zones à risque d explosion l exploitant devra effectuer une répartition par zones Seuls peuvent être utilisés des ventilateurs appartenant à la catégorie d appareils approuvée pour la zone consid...

Page 37: ...tage une protection de contact peut être aussi nécessaire côté refoulement Des grilles de protection correspondantes sont disponibles en accessoires Les ventilateurs qui sont protégés par leur mode de montage par ex montage dans des gaines de ventilation ou des groupes fermés ne nécessitent pas de grille de protection si l installation offre la même sécurité Noter que l exploitant peut être rendu ...

Page 38: ... sur la sécurité des appareils Fig Ventilateur à haut rendement HQ Ex 3 1 Montage Installation Toutes les consignes de sécurité du travail doivent être respectées lors du montage et de l installation Le ventilateur est livré en tant qu unité complète c est à dire monté Il est prévu pour un montage mural horizontal voir 3 0 En cas de risque de formation de condensat une position de montage vertical...

Page 39: ...rescriptions pour éviter le risque d amorçage en raison de décharges électrostatiques TRBS 2153 doivent être mises en application Le raccordement électrique peut être uniquement exécuté par un électricien de métier autorisé selon les indications figurant dans la boîte à bornes du moteur et les schémas électriques annexés Les normes les consignes de sécurité par exemple DIN VDE 0100 ainsi que les c...

Page 40: ...orrespondance du sens de rotation et du sens de l air Contrôler le sens de rotation de l hélice par un enclenchement de courte durée lors du contrôle du sens de rotation porter des lunettes de protection Comparer la valeur du courant absorbé avec les performances indiquées sur la plaque signalétique Tester le bon fonctionnement du dispositif de protection moteur Vérifier les vibrations et les brui...

Page 41: ... nettoyage périodique est nécessaire de manière à éviter un déséquilibre par encrassement Nettoyer la surface du ventilateur en contact avec la veine d air N utiliser aucun nettoyant agressif ou solvant Un nettoyant à haute pression ou des projections d eau ne sont pas permises 4 2 Remarque Pannes Un disjoncteur de protection du moteur qui déclenche indique un encrassement une rotation entravée de...

Page 42: ... du moteur caractéristiques Code de production Année de fabrication Le numéro de référence le numéro de série et le code de production sont uniques au ventilateur 5 2 Plaque signalétique du moteur Une copie de la plaque signalétique du moteur se trouve à côté de la plaque signalétique Les données techniques se trouvent sur la plaque signalétique du moteur 5 3 Accessoires pour les ventilateurs Ex L...

Page 43: ...utilisation SS 757 HQW 250 2 Ex HQW 250 4 Ex HQW 315 4 Ex HQW 355 4 Ex Moteur courant alernatif avec TK 92797 SS 757 08 02 12 1 5 6 2 3 4 TK TK U1 Z1 U2 Z2 ws ws sw gn bl br br 1 2 3 PE L1 N PE H W Ex d A 1 5 6 2 3 4 TK TK U1 Z1 U2 Z2 ws ws sw gn bl br br 1 2 3 PE L1 N PE H W Ex d VARW Ex d B ws weiß white blanc sw schwarz black noir gn grün green vert bl blau blue bleu br braun brown brun F HQD 5...

Page 44: ...nt électrique selon VDE OUI 3 Jeu min en bout de pale contrôlé OUI Valeur 4 Vérification de la roue libre du ventilateur OUI 5 Mesure du courant absorbé à comparer avec plaque signalétique OUI Valeur 6 Vérification du sens d écoulement d air rotation OUI 7 Équipotentialité effectuée OUI L installation électrique correspond aux règles électroniques reconnues et aux directives Ex Les documents techn...

Page 45: ...es boucles de défaut système TN ou la résistance de mise à la terre système informatique est suffisante 8 La résistance d isolation est suffisante 9 Le dispositif de protection électrique automatique réagit dans des valeurs limites admissibles 10 Dispositif de protection électronique automatique correctement réglé réinitialisation automatique impossible 11 Les conditions de service spéciales si el...

Page 46: ...12 HQ m Ventilateurs à haut rendement Notice de montage et d utilisation F ...

Page 47: ...Notes 13 HQ m Ventilateurs à haut rendement Notice de montage et d utilisation F ...

Page 48: ... HELIOS Ventilatoren GmbH Co KG Lupfenstraße 8 78056 VS Schwenningen F HELIOS Ventilateurs Le Carré des Aviateurs 157 av Charles Floquet 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG Tannstrasse 4 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd 5 Crown Gate Wyncolls Road Severalls Industrial Park A HELIOS Ventilatoren Postfach 854 Siemensstraße 15 6023 Innsbruck Colchester Essex CO4 9HZ ...

Reviews: