Helios AIR1-CO2 K Installation And Operating Instructions Manual Download Page 7

Sonde de dioxyde de carbone pour montage en gaine 

 AIR1-CO

2

K

Notice de montage et d’utilisation

2

 FR

2.0  Données techniques
 

AIR1-CO

2

K

 

Méthode de mesure 

    

lumière infrarouge

 

Plage de mesure du CO

2

 

    

0 – 2 000 ppm

 

Précision (à 25 °C)

 

    < ± (50 ppm + 2 % de la valeur mesurée) 

Constante de temps (temps de réponse)

 < 100 s avec une vitesse d’air de 3 m/s   

 

               dans la gaine

Influence de la température

                gén. 1 ppm CO

2

 /°C (- 20 à + 45 °C)

 

Alimentation électrique

 

   24 V AC ± 20 %, 50-60 Hz, 2 VA 15-35 V DC

 

Puissance absorbée 

   

15 mA, max. 0,5 A pour 0,3 s

Température ambiante 

    

- 20 à + 60 °C

Humidité relative

 

              0 à 95 %, sans condensation  

Stabilité à long terme

 

              gén. 20 ppm / an  

Temps de chauffe

 

              < 5 min 

Indice de protection 

    

IP65 (sonde orientée vers le bas) sinon    

 

    IP20

2.1  Dimensions

3.0  Montage

1.  Monter la sonde de CO

2

 dans une gaine d’air extrait.

Afin de garantir le bon fonctionnement, s’assurer que le couvercle est correctement fixé 
et que le presse-étoupe enserre fermement le câble.

2.  Placer la sonde de CO

2

 dans le sens du débit d’air de la gaine conformément au mar-

quage figurant sur le couvercle.

Le sens du débit d’air doit correspondre à l’une des flèches figurant sur le couvercle de la sonde.

3.1 Raccordement électrique
Mettre impérativement la centrale AIR1 hors tension avant tous travaux d’entretien, 
d’installation ou avant l’ouverture du coffret électrique ! Le raccordement électrique 
doit être effectué par un électricien qualifié et selon les schémas de raccordement. 
L’alimentation électrique doit être maintenue hors tension jusqu’à la fin de l’installa-
tion !

Procéder aux raccordements électriques entre la sonde de CO

2

 et le coffret électrique de 

la centrale AIR1 (voir la notice de montage et d’utilisation de la centrale AIR1 concernée).
La longueur maximale du câble entre la sonde et le coffret électrique est de 50 m.  

Type de câble recommandé :

 câble blindé à 4 fils d’une section de 0,5 mm² pour chaque 

toron. Le blindage doit être raccordé à la terre (GND) dans le coffret électrique de la centrale 
AIR1.

Après l’installation de la sonde CO

2

 de gaine, celle-ci doit être configurée dans la centrale 

AIR1 via l’assistant de mise en service. Pour ce faire, veuillez respecter le chapitre corres-
pondant de la notice de montage et d’utilisation de la centrale AIR1.

CHAPITRE 2

 

DONNÉES 

TECHNIQUES

Fig. 1

 80,6 

 46 

 101 

  12 

 ~200 

 60 

 25 

CHAPITRE 3

 

INSTALLATION

DANGER  

 

Summary of Contents for AIR1-CO2 K

Page 1: ...2 K zur Erfassung der CO2 Konzentration und Temperatur in der Luft for measuring the CO2 concentration and temperature in the air pour la mesure de la température et de la concentration en CO2 dans l air Helios Ventilatoren MONTAGE UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION FR DE EN ...

Page 2: ...r Hinzuziehung des Transportunternehmens veranlassen Bei nicht fristgerechter Reklamation gehen evtl Ansprüche verloren 1 5 Einlagerung Bei Einlagerung über einen längeren Zeitraum sind zur Verhinderung schädlicher Ein wirkungen folgende Maßnahmen zu treffen Schutz durch trockene luft und staubdichte Verpackung Kunststoffbeutel mit Trocken mittel und Feuchtigkeitsindikatoren Der Lagerort muss ersc...

Page 3: ...ung muss in Richtung einer der Pfeile auf dem Sensordeckel erfolgen 3 1 Elektrischer Anschluss Vor allen Wartungs und Installationsarbeiten oder vor Öffnen des Klemmenkastens ist das AIR1 Gerät allpolig vom Netz zu trennen Der elektrische Anschluss darf nur von einer autorisierten Elektrofachkraft entsprechend der Anschlussplänen ausgeführt werden Der Elektroanschluss muss bis zur finalen Montage ...

Page 4: ...pt Please check delivery immediately on receipt for accuracy and damage If damaged please notify the carrier immediately In case of delayed notification any possible claim may be void 1 5 Storage When storing for a prolonged time the following steps are to be taken to avoid damaging influences Protection by dry air dustproof packing plastic bags with drying agent and moisture indicators The storag...

Page 5: ...e direction of one of the arrows on the sensor cover 3 1 Electrical connection The AIR1 unit must be fully isolated from the mains power supply before all mainte nance and installation work and opening the terminal compartment The electrical connections must be carried out in accordance with the wiring diagrams and must only be carried out by qualified electricians The electrical connection must b...

Page 6: ...t le nom du transporteur Attention le non respect de ces procédures peut entraîner le rejet de la réclamation 1 5 Stockage Pour un stockage de longue durée et pour éviter toute détérioration préjudiciable il convient de se conformer aux instructions suivantes Protéger avec un emballage sec étanche à l air et à la poussière sac en matière syn thétique contenant des sachets déshydrateurs et un indic...

Page 7: ...bit d air doit correspondre à l une des flèches figurant sur le couvercle de la sonde 3 1 Raccordement électrique Mettre impérativement la centrale AIR1 hors tension avant tous travaux d entretien d installation ou avant l ouverture du coffret électrique Le raccordement électrique doit être effectué par un électricien qualifié et selon les schémas de raccordement L alimentation électrique doit êtr...

Page 8: ...straße 36 8902 Urdorf GB HELIOS Ventilation Systems Ltd 5 Crown Gate Wyncolls Road Severalls Industrial Park A HELIOS Ventilatoren Postfach 854 Siemensstraße 15 6023 Innsbruck Colchester Essex CO4 9HZ www heliosventilatoren de Als Referenz am Gerät griffbereit aufbewahren Druckschrift Nr Please keep this manual for reference with the unit Print No Conservez cette notice à proximité de l apapreil N...

Reviews: