background image

H. Vollmer GmbH

Installation instructions article no.: 500047

Page 2 of 3

From 28.09.2018

5. Installation/start-up

This product can only be installed by a qualified electrician.

Before installation the connection cables in the building must be disconnected from voltage and
secured from being switched back on. Activate the corresponding circuit breakers in the building's
wiring system.

Ensure that the surface is able to carry the weight of the light reliably on a sustained basis.

Hold the light housing at the desired installation position and mark the drill holes. Use appropriate
screws to mount the light. Ensure that no wires are damaged.

Now connect the building installation's connection lines to the screw terminals on the light. Connect the
green-yellow protective conductor first and then the other two cables. The brown (or black) cable is
generally the phase conductor - connect this to the terminal marked with "L". The blue conductor must
be connected to the terminal marked with "N".

Do not bend the cable; please ensure that the cable and connector are free of tractive force and torque.
Protect all cables and insulation from potential damage.

Check once again to ensure that everything is connected properly.

Turn the circuit breakers in the building's wiring system back on.

6. Installation information

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach Stein

Summary of Contents for 500047

Page 1: ...en spielen lassen W hrend des Betriebes werden die LED hei Auch das u ere Lampengeh use wird hei Ber hren Sie die Leuchte w hrend des Betriebes nicht mit blo en H nden Bringen Sie die Leuchte nicht mi...

Page 2: ...wenden Sie geeignete Schrauben Achten Sie darauf dass keine Leitungen besch digt werden Schlie en Sie nun die Anschlussleitungen der Hausinstallation an die Schraubklemmen der Leuchte an Schlie en Sie...

Page 3: ...3000K IP 54 I 9 Pflege Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei und lassen es abk hlen bevor Sie Reinigungs oder Pflegema nahmen an dem Produkt vornehmen Reinigen Sie das Produkt regelm ig...

Page 4: ...ik van de lamp en andere elektrische apparaten Tijdens het gebruik wordt de LED heet Ook de buitenste lampbehuizing wordt heet Raak de lamp tijdens het gebruik niet aan met blote handen Breng de lamp...

Page 5: ...ing van de lamp moeten geschikte schroeven gebruikt worden Let erop dat er geen leidingen beschadigd worden Sluit nu de aansluitleidingen van de huisinstallatie aan de schroefklemmen van de lamp aan S...

Page 6: ...IP 54 I 9 Onderhoud Schakel het gehele product spanningsvrij en laat het afkoelen voor u reinigings of onderhoudsmaatregelen uitvoert aan het product Reinig het product regelmatig alleen met een lich...

Page 7: ...light has been damaged Do not leave children unattended in the area of the light or other electric devices During operation the LEDs are hot The outer casing of the lights also becomes hot Do not tou...

Page 8: ...ews to mount the light Ensure that no wires are damaged Now connect the building installation s connection lines to the screw terminals on the light Connect the green yellow protective conductor first...

Page 9: ...0lm 3000K IP 54 I 9 Care instructions Disconnect the entire product from voltage and let it cool down before performing any cleaning or maintenance measures on the product Clean the product regularly...

Page 10: ...ctriques Les LED deviennent br lantes pendant le fonctionnement Le bo tier ext rieur de la lampe devient galement br lant Ne touchez pas la lampe avec les mains nues pendant le fonctionnement Ne mette...

Page 11: ...lampe utilisez des vis adapt es Veillez ce qu aucune conduite ne soit endommag e Raccordez maintenant les conduites de raccordement de l installation domestique aux bornes vis de la lampe Raccordez d...

Page 12: ...3000K IP 54 I 9 Entretien Mettez d abord le produit int gral hors tension et laissez le refroidir avant d entreprendre des t ches de nettoyage et d entretien sur celui ci Nettoyez r guli rement le pr...

Reviews: