background image

 

 
 

                           H. Vollmer GmbH 

ǀ

 Allmendring 29 

ǀ

 75203 Königsbach-Stein 

ǀ

 www.HEITRONIC.de       17 / 18           04/22 

 

CZ Návod k instalaci a obsluze 
Solární LED světlo Karina 
Čl. č. 37284, 37285, 37295 

 

Děkujeme  vám za zakoupení  našeho  produktu.  Tento  návod k  obsluze patří výhradně  k  výše uvedeným 
výrobkům.  Obsahuje  důležité  informace  o  uvedení  do  provozu  a  zacházení  se  svítidlem.  Proto  věnujte 
pozornost  tomuto  návodu  k  obsluze,  i  když  tento  výrobek  předáváte  třetím  osobám.  Proto  je  důležité, 
abyste si tento návod uschovali na bezpečném místě pro budoucí použití. 

 

1. Úvod 

Vážený  zákazníku,  děkujeme  Vám  za  zakoupení  našeho  produktu.  Zakoupili  jste  výrobek  od  společnosti 
Vollmer, který byl vyroben podle současného stavu techniky. Svítidlo splňuje požadavky platných evropských a 
národních směrnic. Aby byl zachován stav výrobku a zajištěn bezpečný provoz, musíte jako uživatel dodržovat 
tento návod k obsluze! 

 

2. Bezpečnostní pokyny/varování 

 

Před  uvedením  do  provozu  se  ujistěte,  že  svítidlo  nebylo  během  přepravy  poškozeno.  Pokud  je  kabel 
nebo elektrické díly poškozené, nesmí být svítidlo provozováno. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný 
elektrikář. 

 

Obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí a domácích zvířat. Nebezpečí udušení! 

 

Upozornění. Obal obsahuje malé části, které by děti mohly spolknout. 

 

Nedovolte dětem, aby si hrály bez dozoru v blízkosti svítidel nebo jiných elektrických spotřebičů. 

 

Svítidla  nikdy  nevystavujte  přímému  proudu  vody  (např.  zahradní  hadice  nebo  vysokotlakého  čističe)  a 
nikdy je neponořujte do vody nebo jiných kapalin! 

 

Celý výrobek nesmí být upravován ani upravován. Úpravy svítidla mají za následek ztrátu záruky.   

 

3. Zamýšlené použití 

 

Solární světlo je určeno pro venkovní použití.  

 

Světlo se automaticky zapíná za soumraku a vypíná za svítání. 

 

Jako zdroj světla se používají výkonné světelné diody (LED). Tyto LED diody zaručují vysokou svítivost při 
nízké spotřebě energie.  

 

Vezměte  však  na  vědomí, že  doba  svícení  /  světelný  výkon  se  může zhoršit,  pokud na  solární  modul 
dopadá málo slunečního světla a v zimních měsících.  

 

Poznámka:

 Doba svícení / intenzita svícení je silně závislá na délce a intenzitě slunečního světla během dne. 

Během  delšího  období  bez  slunečního  svitu  je  baterie  nedostatečně  nabitá,  takže  nelze  zaručit  stálou 
připravenost  k  provozu;  tento  případ  je  signalizován  červenou  LED  diodou  uvnitř detektoru  pohybu.  To  však 
neznamená, že je solární světlo vadné. Počkejte na další slunečné dny a světlo bude opět správně fungovat.  

 

4. Před instalací/uvedením do provozu 

 

Otevřete  spodní  přihrádku  přiloženým  imbusovým  klíčem  a  uvnitř  otevřete schránku  na  baterie.  Připojte 
zástrčku a zásuvku. Zavřete schránku na baterie a zavřete přihrádku na baterie. 

 

Odstraňte nálepku (nálepky) na solárním panelu. 

 

Pro  počáteční  nabíjení  najděte  vhodné  místo  s  přímým  slunečním  světlem.  Ujistěte  se,  že  je  solární 
jednotka  solárního  světla  přímo  osvětlena  sluncem.  Stín  na  solární  jednotce  zhoršuje  funkci  nabíjení 
baterie.  

 

Umístěte  solární  světlo  na  požadované  místo  a  dodržujte  bezpečnostní  a  výstražné  pokyny.  Před 
upevněním světla do požadované polohy pomocí vhodných šroubů dodržujte detekční poloměry. 

 

Nyní stisknutím tlačítka zvolte požadovaný provozní režim. 

o

 

Jednou stiskněte tlačítko : 

po západu slunce cca 11 % nepřetržitého světelného výkonu, 100 % při detekci pohybu po dobu 
1 min, pravá LED dioda se rozsvítí modře 

o

 

Dvakrát stiskněte tlačítko : 

Po západu slunce zůstane světlo zhasnuté, pokud je detekován pohyb po dobu 1 minuty, rozsvítí 
se levá LED modře. 

o

 

Stiskněte tlačítko potřetí 

Světlo je vypnuté 

 

Ujistěte se, že snímač není ovlivňován jiným zdrojem světla. Jinak se světlo za soumraku nerozsvítí. 

 

Výměna baterie 

o

 

Vypněte svítilnu  

o

 

Otevřete spodní přihrádku přiloženým imbusovým klíčem a otevřete bateriový box uvnitř.  

o

 

Vyměňte baterii. Zavřete schránku na baterie a zavřete také přihrádku na baterie. 

 

Summary of Contents for 37285

Page 1: ...mäße Verwendung Die Solarleuchte ist für den Einsatz im Außenbereich konstruiert Bei Dämmerung schaltet sich die Leuchte automatisch ein und bei Tagesanbruch wieder aus Als Lichtquelle sind leistungsstarke Leuchtdioden LED eingesetzt Diese LED garantieren eine hohe Leuchtstärke bei geringer Stromaufnahme Bitte beachten Sie jedoch dass es bei wenig Sonneneinstrahlung auf das Solarmodul und in den W...

Page 2: ...enen Leitungen 6 Technische Daten Artikel Anschluss LED Schutzart Schutzklasse 37284 Li Ion 7 4V 1500 mAh Wandleuchte Lampe nicht auswechselbar IP 54 III 37285 Li Ion 7 4V 1500 mAh Standleuchte 1000 mm Lampe nicht auswechselbar IP 54 III 37295 Li Ion 7 4V 1500 mAh Standleuchte 600 mm Lampe nicht auswechselbar IP 54 III 7 Pflege Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei bevor Sie Reinigun...

Page 3: ...rful light emitting diodes LEDs are used as the light source These LEDs guarantee high luminosity with low power consumption Please note however that the luminous period luminous power may be impaired if the solar module receives little sunlight and during the winter months Note The light duration light intensity is strongly dependent on the duration and intensity of the sunlight during the day Du...

Page 4: ...Lamp cannot be replaced IP 54 III 37285 Li Ion 7 4V 1500 mAh Bollard 1000 mm Lamp cannot be replaced IP 54 III 37295 Li Ion 7 4V 1500 mAh Bollard 600 mm Lamp cannot be replaced IP 54 III 7 Care Disconnect the entire product from the power supply before carrying out any cleaning or maintenance work on the product 8 Disposal Waste electronic equipment must be disposed of at public collection points ...

Page 5: ...allume automatiquement à la tombée de la nuit et s éteint au lever du jour Des diodes lumineuses LED puissantes sont utilisées comme source lumineuse Ces LED garantissent une intensité lumineuse élevée pour une faible consommation de courant Veuillez toutefois noter qu en cas de faible ensoleillement du module solaire et pendant les mois d hiver la durée d éclairage la puissance lumineuse peut êtr...

Page 6: ...tection Classe de protection 37284 Li Ion 7 4V 1500 mAh Applique murale Lampe non remplaçable IP 54 III 37285 Li Ion 7 4V 1500 mAh Lampe sur pied 1000 mm Lampe non remplaçable IP 54 III 37295 Li Ion 7 4V 1500 mAh Lampe à poser 600 mm Lampe non remplaçable IP 54 III 7 Entretien Mettez d abord l ensemble du produit hors tension avant de procéder à des opérations de nettoyage ou d entretien sur le pr...

Page 7: ...r gebruik buitenshuis Het licht gaat automatisch aan bij schemering en weer uit bij zonsopgang Als lichtbron worden krachtige lichtemitterende diodes LED s gebruikt Deze LED s garanderen een hoge lichtopbrengst bij een laag stroomverbruik Houd er echter rekening mee dat de lichtperiode het lichtvermogen kan afnemen als het zonnepaneel weinig zonlicht ontvangt en tijdens de wintermaanden Opmerking ...

Page 8: ...luiting LED Beschermings type Beschermings klasse 37284 Li Ion 7 4V 1500 mAh Wandlamp Lamp kan niet worden vervangen IP 54 III 37285 Li Ion 7 4V 1500 mAh Vloerlamp 1000 mm lamp niet vervangbaar IP 54 III 37295 Li Ion 7 4V 1500 mAh Staande lamp 600 mm lamp niet vervangbaar IP 54 III 7 Zorg Koppel het hele product los van de stroomvoorziening voordat u reinigings of onderhoudswerkzaamheden aan het p...

Page 9: ...aticamente al tramonto e si spegne di nuovo all alba Come fonte di luce vengono utilizzati potenti diodi emettitori di luce LED Questi LED garantiscono un alta luminosità con un basso consumo energetico Si prega di notare tuttavia che il periodo luminoso potenza luminosa può essere compromessa se il modulo solare riceve poca luce solare e durante i mesi invernali Nota Il periodo luminoso intensità...

Page 10: ...mento LED Classe di protezione Classe di protezione 37284 Li Ion 7 4V 1500 mAh Lampada da parete Lampada non sostituibile IP 54 III 37285 Li Ion 7 4V 1500 mAh Lampada da terra 1000 mm lampada non sostituibile IP 54 III 37295 Li Ion 7 4V 1500 mAh Lampada a stelo 600 mm lampada non sostituibile IP 54 III 7 Cura Scollegare l intero prodotto dall alimentazione prima di effettuare qualsiasi lavoro di p...

Page 11: ...roiectată pentru utilizare în exterior Lumina se aprinde automat la asfințit și se stinge din nou în zori Ca sursă de lumină sunt utilizate diode emițătoare de lumină LED puternice Aceste LED uri garantează o luminozitate ridicată cu un consum redus de energie Vă rugăm să rețineți totuși că perioada luminoasă puterea luminoasă poate fi afectată dacă modulul solar primește puțină lumină solară și î...

Page 12: ...Conexiune LED Clasa de protecție Clasa de protecție 37284 Li Ion 7 4V 1500 mAh Lampă de perete lampă care nu poate fi înlocuită IP 54 III 37285 Li Ion 7 4V 1500 mAh Lampă de podea 1000 mm lampă care nu poate fi înlocuită IP 54 III 37295 Li Ion 7 4V 1500 mAh Lampă cu suport liber 600 mm lampă care nu poate fi înlocuită IP 54 III 7 Ingrijire Deconectați întregul produs de la alimentarea cu energie e...

Page 13: ...släcks igen i gryningen Som ljuskälla används kraftfulla lysdioder LED Dessa lysdioder garanterar hög ljusstyrka med låg energiförbrukning Observera dock att ljusstyrkan kan försämras om solmodulen får lite solljus och under vintermånaderna Observera Ljusets varaktighet ljusintensitet är starkt beroende av solstrålningens varaktighet och intensitet under dagen Under längre perioder utan solljus är...

Page 14: ...n kan inte bytas ut IP 54 III 37285 Li Ion 7 4V 1500 mAh Golvlampa 1000 mm lampan kan inte bytas ut IP 54 III 37295 Li Ion 7 4V 1500 mAh Fristående lampa 600 mm lampan kan inte bytas ut IP 54 III 7 Vård Koppla bort hela produkten från strömförsörjningen innan du utför rengörings eller underhållsarbete på produkten 8 Bortskaffande Avfall av elektronisk utrustning ska lämnas på offentliga insamlings...

Page 15: ...vetelné diódy LED Tieto LED diódy zaručujú vysokú svietivosť pri nízkej spotrebe energie Upozorňujeme však že doba svietenia svetelný výkon sa môže zhoršiť ak solárny modul dostáva málo slnečného svetla a počas zimných mesiacov Poznámka Doba svietenia intenzita svietenia je silne závislá od dĺžky a intenzity slnečného svetla počas dňa Počas dlhšieho obdobia bez slnečného svetla je batéria nedostat...

Page 16: ... je vymeniteľná IP 54 III 37285 Li Ion 7 4V 1500 mAh Podlahová lampa 1000 mm žiarovka nie je vymeniteľná IP 54 III 37295 Li Ion 7 4V 1500 mAh Voľne stojaca lampa 600 mm žiarovka nie je vymeniteľná IP 54 III 7 Starostlivosť Pred akýmkoľvek čistením alebo údržbou výrobku odpojte celý výrobok od elektrickej siete 8 Likvidácia Odpad z elektronických zariadení sa musí likvidovať na verejných zberných m...

Page 17: ...D Tyto LED diody zaručují vysokou svítivost při nízké spotřebě energie Vezměte však na vědomí že doba svícení světelný výkon se může zhoršit pokud na solární modul dopadá málo slunečního světla a v zimních měsících Poznámka Doba svícení intenzita svícení je silně závislá na délce a intenzitě slunečního světla během dne Během delšího období bez slunečního svitu je baterie nedostatečně nabitá takže ...

Page 18: ...těnná lampa Svítidlo nelze vyměnit IP 54 III 37285 Li Ion 7 4V 1500 mAh Stojací lampa 1000 mm nevyměnitelné svítidlo IP 54 III 37295 Li Ion 7 4V 1500 mAh Volně stojící lampa 600 mm nevyměnitelné svítidlo IP 54 III 7 Péče Před jakýmkoli čištěním nebo údržbou výrobku odpojte celý výrobek od napájení 8 Likvidace Elektronický odpad musí být odevzdáván na veřejných sběrných místech a nesmí být likvidov...

Reviews: