background image

Instructions d'installation Réf. art. :36840

Page 1 / 3

Édition 06.2014

F Instructions d'installation et d'utilisation
Spot encastrable dans le sol
Réf. art. 36840

Merci d'avoir choisi d'acheter un de nos luminaires.
Nos spots encastrables dans le sol sont fabriqués dans de robustes matériaux de qualité supérieure et vous
promettent un éclairage agréable. Le spot encastrable dans le sol comprend un boîtier en plastique, un pot
encastrable en plastique et une cache en acier inox. Le spot encastrable dans le sol peut supporter une charge
maximum de 1 tonne. Il peut être installé à l'intérieur comme à l'extérieur, pour décorer par exemple jardins et
espaces verts.

Vous devez lire attentivement ces instructions d'installation et d'utilisation et bien les conserver.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou aux personnes suite à la non observation
de ces instructions, à une manipulation abusive ou à des changements effectués sur le produit.

Contenu de l'emballage :

1 spot encastrable dans le sol 5kN

1 pot en plastique

1 clé mâle coudée pour vis à six pans creux

Instructions d'installation et d'utilisation

Caractéristiques techniques:

Branchement

230 V

50 Hz

Protection

IP 67

Classe de protection

I

Ampoule

1 ampoule halogène haute tension maxi 35 W, Cool Beam
LED max.6W, ESL max.8W

Socle de l'ampoule

GU 10

Température

température maximale mesurée à la surface 90°C

Consignes de sécurité et avertissements :

Sortez doucement le spot encastrable dans le sol de son emballage.

Vérifiez sur votre tableau électrique que les valeurs de branchement pour l'alimentation du spot
correspondent aux données indiquées sur sa plaque signalétique.

Avant de mettre en service le spot, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé durant le transport. Le
spot ne doit pas être utilisé si son boîtier, son verre ou ses pièces électriques sont endommagées. Seul,
un électricien est autorisé à effectuer des réparations.

Tout verre défectueux ou endommagé (ou toute autre pièce de protection) doit être remplacé sans
tarder.

Les spots deviennent très chaud lorsqu'ils sont en fonctionnement. Danger de brûlure! Un bref contact
de la peau avec une surface chaude et lisse peut causer un danger de brûlures!

Veillez lors du positionnement à des dangers éventuels pouvant être causés par des branches
accrochées et sèches, des herbes sèches ou d'autres objets.

Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques s'approcher du matériel d'emballage. Ils risquent
de s'étouffer !

Prudence. L'emballage contient de petites pièces qui peuvent être ingérées par les enfants.

Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance près du spot ni d'autres appareils électriques.

N'exposez jamais les spots au jet d'eau direct (tel un nettoyeur haute pression) et ne plongez jamais les
lampes dans de l'eau ni autres liquides !

Ne montez pas cette lampe à proximité immédiate des sources de chaleur, des conduites de gaz et de
mazout, de feux ou autres objets similaires. Ne mettez pas le spot en contact avec une chaleur extrême
ni une flamme nue.

Le produit dans son ensemble ne doit pas être modifié ni transformé. Toute modification du spot
entraîne l'annulation de la garantie.

Soin et entretien :

Vérifiez avant le nettoyage que le courant est bien coupé.

Utilisez pour nettoyer un chiffon sec ou légèrement humecté.

N'employez jamais de produits chimiques, de détergents inflammables ni abrasifs. Ils risqueraient
d'abîmer le revêtement de surface et/ou les isolations ou les joints de la lampe.

Élimination :

Les appareils électroniques usagés doivent être amenés aux déchetteries officielles ; ne les jetez jamais
avec les ordures ménagères.

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Summary of Contents for 36840

Page 1: ...n Teilen darf der Strahler nicht betrieben werden Reparaturen dürfen ausschließlich durch eine Elektro Fachkraft ausgeführt werden Jede defekte oder beschädigte Schutzscheibe oder andere Teile der Schutzabdeckung muss umgehend ersetzt werden Die Strahler werden bei Betrieb an der Oberfläche heiß Verbrennungsgefahr Bereits bei einem kurzzeitigen Kontakt der Haut mit einer heißen glatten Oberfläche ...

Page 2: ... grün gelben Schutzleiter an das Lampengehäuse und danach die beiden anderen Leitungen an In der Regel ist das braune oder schwarze Kabel der Phasenleiter schließen Sie diesen an die mit L gekennzeichnete Klemme an Der blaue Leiter muss an die mit N gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden Kontrollieren Sie nochmals den ordnungsgemäßen Anschluss Befestigen Sie wieder die Fassung im Strahlergehä...

Page 3: ...anweisung Art Nr 36840 Seite 3 von 3 Stand 06 2014 Montagehinweise Kabelanschluss mit jederzeit wieder trennbarer Heitronic Verbindungsmuffe Art 45605 Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29 D 75203 Königsbach Stein ...

Page 4: ...ng transport Never use the luminaire if it shows any damage on its housing safety glass or electrical components All repairs must be performed by a trained electrician only Replace any broken or damaged safety screen or any other part of the protective covering immediately The surface of the illuminant is hot when it is in operation Danger of getting burned A burn could happen with a short time co...

Page 5: ... the junction box in the building Connect up the yellow green ground wire first of all and then the other two lines The brown or black cable is usually the phase conductor connect this to the terminal marked with an L The blue conductor must be connected to the terminal marked with an N Check again if the components are properly connected Re attach the socket in the luminaire housing and screw the...

Page 6: ...t no 36840 Page 3 of 3 Last revision 06 2014 Installation information Cable connection with Heitronic coupling sleeve Art 45605 that can be disconnected at any time Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29 D 75203 Königsbach Stein ...

Page 7: ...urant le transport Le spot ne doit pas être utilisé si son boîtier son verre ou ses pièces électriques sont endommagées Seul un électricien est autorisé à effectuer des réparations Tout verre défectueux ou endommagé ou toute autre pièce de protection doit être remplacé sans tarder Les spots deviennent très chaud lorsqu ils sont en fonctionnement Danger de brûlure Un bref contact de la peau avec un...

Page 8: ...tion électrique au spot encastrable de sol Connectez tout d abord le fil de protection vert jaune et ensuite les deux autres fils En général le câble marron ou noir est le fil de phase Connectez celui ci à la borne caractérisée par un L Le fil bleu doit être connecté à la borne marquée d un N Contrôlez encore une fois si le branchement a été fait correctement Fixez la douille dans le boîtier du sp...

Page 9: ...s d installation Réf art 36840 Page 3 3 Édition 06 2014 Conseils de montage Branchement du câble avec le manchon dévissable Heitronic réf art 45605 Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29 D 75203 Königsbach Stein ...

Page 10: ...veiligheidsglas of aan de elektrische delen mag de spot niet gebruikt worden Reparaties mogen uitsluitend door een elektricien worden uitgevoerd Elk defect of beschadigd veiligheidsglas of andere delen van de beschermende afdekking moet onmiddellijk vervangen worden De spots worden tijdens het gebruik heet aan het oppervlak Verbrandingsgevaar Kortstondig contact van de huid met een heet glad opppe...

Page 11: ...leiding aan en daarna de twee andere leidingen Doorgaans is de bruine of zwarte kabel de faseleiding sluit deze aan op de met L gemarkeerde klem De blauwe leiding dient op de met N gemarkeerde klem te worden aangesloten Controleer nogmaals of de aansluiting volgens de voorschriften uitgevoerd is Bevestig de fitting weer in de behuizing van de spot en schroef de kabelinvoer vast Vervolgens steekt u...

Page 12: ...ijzing art nr 36840 Pagina 3 van 3 Stand 06 2014 Montage instructies Kabelaansluiting met een steeds weer te verbreken Heitronic verbindingsmof art 45605 Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29 D 75203 Königsbach Stein ...

Reviews: