background image

Instruction d'installation n° d'art. 36185-36190

Page 2 de 2

Actualisation 03.2012

Installation

Ce produit ne doit être installé que par un spécialiste en électricité qualifié.

Avant l'installation, les lignes de connexion du bâtiment doivent être mises hors tension et sécurisées
contre une remise en marche. Désactivez pour ceci les automates de fusibles de l'installation électrique
domestique.

Déterminez le lieu de montage. Respectez une distance de 0,5 m vers les surfaces à éclairer.

Veillez à ce que la surface de support puisse supporter pendant une longue durée et en toute fiabilité le
poids du luminaire. Marquez les positions des trous de vis.

Percez les trous de vis à l'aide d'une mèche appropriée. Veillez lors du montage à ne pas détériorer de
lignes électriques.

Passez maintenant le câble d'alimentation électrique au travers du joint d'entrée de câble.

Connectez les lignes de connexion de l'installation électrique domestique aux pinces à vis du luminaire.
Connectez tout d'abord le fil de protection vert-jaune et ensuite les deux autres fils. En général, le câble
marron (ou noir) est le fil de phase. Connectez celui-ci à la borne caractérisée par un "L". Le fil bleu doit
être connecté à la borne marquée d'un "N".

Protégez tous les câbles et les isolations de détériorations éventuelles.

Contrôlez encore une fois le branchement correct et refermez le boîtier d'installation.

Réactivez l'automate de fusibles de l'installation électrique domestique.

Remplacez tout verre cassé.

La plaque signalétique ne doit pas être retirée.

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Summary of Contents for 361 Series

Page 1: ...selbar 1 IP 65 36190 290x360x170 2x pri 100 240 V 50 Hz sec 20 36V DC max 100W LED Leuchtmittel max 100W 6000 K nicht auswechselbar 1 IP 65 Sicherheits und Warnhinweise Nehmen Sie die Leuchte vorsichtig aus der Verpackung Bevor Sie die Leuchte in Betrieb nehmen versichern Sie sich dass diese auf dem Transportweg nicht beschädigt wurde Bei Beschädigung am Gehäuse oder elektrischen Teilen darf die L...

Page 2: ...s Schließen Sie nun die Anschlussleitungen der Hausinstallation an die Schraubklemmen der Leuchte an Schließen Sie zuerst den grün gelben Schutzleiter und danach die beiden anderen Leitungen an In der Regel ist das braune oder schwarze Kabel der Phasenleiter schließen Sie diesen an die mit L gekennzeichnete Klemme an Der blaue Leiter muss an die mit N gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden Ac...

Page 3: ...ax 100W LED illuminants max 100W 3000 K cannot be changed 1 IP 65 36190 290x360x170 2x pri 100 240 V 50 Hz sec 20 36V DC max 100W LED illuminants max 100W 6000 K cannot be changed 1 IP 65 Safety and warning notes Take the light carefully out of the packaging Make sure that this has not been damaged during transportation The light must not be operated if the housing or the electrical parts are dama...

Page 4: ...a suitable drill Make sure that no lines are damaged during installation Continue by feeding the power supply cable through the cable input gasket Now connect the connection lines at building installation to the screw terminals of the light Connect up the yellow green ground wire first of all and then the other two lines The brown or black cable is usually the phase conductor connect this to the t...

Page 5: ... 50 Hz sec 20 36V DC max 100W Ampoules LED max 100W 6000K non remplaçables 1 IP 65 Indications de sécurité et d avertissement Sortez avec précaution le luminaire de son emballage Avant de mettre le luminaire en service assurez vous que celui ci n a pas été abîmé lors de son transport En cas de détériorations sur le boîtier ou des éléments électriques le luminaire ne doit pas être utilisé Les répar...

Page 6: ...ppropriée Veillez lors du montage à ne pas détériorer de lignes électriques Passez maintenant le câble d alimentation électrique au travers du joint d entrée de câble Connectez les lignes de connexion de l installation électrique domestique aux pinces à vis du luminaire Connectez tout d abord le fil de protection vert jaune et ensuite les deux autres fils En général le câble marron ou noir est le ...

Page 7: ... te vervangen 1 IP 65 36190 290x360x170 2x pri 100 240 V 50 Hz sec 20 36V DC max 100W LED lamp max 100W 6000K niet te vervangen 1 IP 65 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Haal de lamp voorzichtig uit de verpakking Controleer de lamp eerst op beschadigingen die tijdens het transporteren kunnen zijn ontstaan Bij beschadigingen aan de behuizing of elektrische onderdelen mag de lamp niet in gebr...

Page 8: ... een geschikte boor Let op dat er geen leidingen in de muur worden beschadigd Steek de stroomkabels nu door de afdichting van de kabelingang Sluit vervolgens de aansluitkabels van de huisinstallatie aan op de schroefklemmen van de lamp Sluit eerst de groen gele aardingskabel aan en vervolgens de twee andere kabels De bruine of zwarte kabel is normaal gesproken de fasegeleider Sluit deze aan op de ...

Page 9: ...ED valo enint 100 W 3 000 K ei vaihdettava 1 IP 65 36190 290x360x170 2x pri 100 240 V 50 Hz sec 20 36V DC max 100W LED valo enint 100W 6 000 K ei vaihdettava 1 IP 65 Turva ja varo ohje Irrota liitäntäyksiköt Ennen kuin otat käyttöön valaisimen varmista ettei se ole vahingoittunut kuljetuksen aikana Jos kotelo tai sähköosat ovat vahingoittuneet valaisinta ei saa ottaa käyttöön Korjauksen saa suorit...

Page 10: ...oralla Varo ettei mikään johto vahingoitu asennuksen aikana Vie sitten virtalähteen johto johtoaukon tiivisteen läpi Kiinnitä sitten talon liitosjohdot valaisimen kiinnitysruuveihin Kiinnitä ensin vihreä keltainen suojajohdin ja sitten molemmat muut johdot Ruskeanvärinen tai musta johto on yleensä vaihejohdin kytke tämä L kirjaimella merkittyyn pinteeseen Sininen johto on kytkettävä N kirjaimella ...

Reviews: