background image

Instructions for assembly and use no. 23880

page 2/ 2

08.2013

Disposal

Dispose of the unusable lamp and broken bulbs in accordance with the legal regulations.

Safety precautions

Always ensure that the power supply to the lamp is disconnected before assembly, replacing a bulb, or
any other activity on the lamp.

Wearing metal or conductive jewellery such as chains, bracelets, rings etc. is prohibited when performing
any work on the lamp, including cleaning!

The bulb must be kept at least 50 cm away from the illuminated surface.

The lamp must not be covered with heat-insulating materials under any circumstances.

Do not hang any additional decorative items on the lamp.

Do not use the lamp in rooms or in unsuitable environments where inflammable gases, vapours, or dust
are or could be present.

Never direct the spotlights at each other or towards the lamp housing.

Never use bulbs with a higher output than the specified maximum output.

Never look into a light source or point the light directly at people or animals!

Keep the lamp away from inflammable objects and materials!

A protective glass plate, where fitted, must be replaced when broken.

When using on commercial premises, the applicable accident prevention regulations for electrical
systems and equipment must be observed for use on commercial premises.

In case of damage of any kind, especially that arising from contact with moisture, in which hazard-free
operation can longer be assured, the whole lamp must be disconnected from the power supply and
prevented from being switched on again.

Repairs must only be carried out by properly qualified persons and only using original spare parts!

Caution

:

When the lamp is on, do not touch the lamp glass or the housing as they can become very hot. When
turned on, the lamp is only permitted to be adjusted using the area below the sticker. We recommend
turning the lamp off for 10 minutes before adjusting it.

Assembly

Remove all packaging material.

Check the lamp for damage before use.

The safety precautions and technical data must be observed implicitly when doing so!

Ensure that the lamp is turned off by turning the switch anticlockwise.

Insert the lamp’s plug in to a mains socket.

The lamp is now ready for use.

Replacing bulbs

Please observe the safety precautions including those in the assembly instructions (I)

ATTENTION! bulbs are very hot when on. In order to avoid burns, turn the lamp off and allow the bulb to
cool for at least 10 minutes before replacing it!

Never touch halogen bulbs directly as the grease on skin can damage them! Use a clean cloth to do so.

The metal surface near the lamp element can become hot. Do not come into contact with the metal
surface near the lamp shade.

When the lamp is on, the head of the lamp must only be adjusted using the area below the sticker. We
recommend turning the lamp off for 10 minutes before adjusting it.

Remove the lamp’s plug from the mains socket.

Remove the lampshade by pulling it off.

Remove the faulty bulb by pulling it and rocking it slightly from side to side.

Insert the new bulb into the holder according to the instructions in the “Technical data”.

Reconnect the mains plug and socket.

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Summary of Contents for 23880

Page 1: ...max 9W LED 1x max 7W Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230V 50Hz Wechselspannung und nur in Verbindung mit Leuchtmitteln gemäß den Angaben im Abschnitt Technische Daten zugelassen Dieses Produkt ist dimmbar Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen also nicht im Freien erlaubt Die Leuchte ist für die Verwendung in Wandsteckdosen geeignet Die Verwendung ...

Page 2: ...r durch eine Fachkraft erfolgen und nur unter Verwendung von Originalersatzteilen Achtung Fassen Sie im Betrieb nicht an das Leuchtenglas oder das Gehäuse da dieses sehr heiß werden kann Der Leuchtenkopf darf während des Betriebes nur unterhalb des durch den Aufkleber markierten Bereiches verstellt werden Besser Sie schalten vor dem Verstellen der Leuchte diese für 10 Minuten aus Montage Entfernen...

Page 3: ... halogen self shielded bulb max 42 W ESL 1x max 9W LED 1x max 7W Proper use This product is only permitted to be connected to a 230V 50Hz AC power supply and only using bulbs as described in the Technical data section This product is dimmable Use is only permitted in enclosed spaces in other words not outdoors The lamp is designed for use using wall sockets for mains power supply The lamp is only ...

Page 4: ... prevented from being switched on again Repairs must only be carried out by properly qualified persons and only using original spare parts Caution When the lamp is on do not touch the lamp glass or the housing as they can become very hot When turned on the lamp is only permitted to be adjusted using the area below the sticker We recommend turning the lamp off for 10 minutes before adjusting it Ass...

Page 5: ...conventionnelle L utilisation de ce produit n est autorisée que pour le branchement à une tension alternative de 230V 50Hz et seulement en liaison avec des ampoules qui sont conformes aux données du paragraphe Données techniques Cette lampe est dotée d un variateur de lumière Une utilisation n est autorisée que dans des locaux fermés par conséquent pas en extérieur La lampe est conçue pour être ut...

Page 6: ...ièces de rechange originales Attention Ne pas saisir le verre ou le boîtier de la lampe en fonctionnement car ils peuvent être très chauds Lorsque la lampe est allumée ne régler la tête de la lampe qu en saisissant au dessous de la zone marquée par l étiquette Il est recommandé d éteindre la lampe pendant 10 minutes avant de la régler Monatage Enlever tous les matériaux d emballage Avant d utilise...

Page 7: ... Gebruik volgens voorschrift Dit produvt is alleen voor een aansluiting aan 230V 50Hz wisselspanning en alleen in verbinding met lampen volgens de gegevens in kapittel Technische gegevens toegelaten Dit product is dimbaar Een gebruik is alleen in gesloten ruimtes dus niet in de open lucht toegelaten De lamp is alleen voor een gebruik in wandcontactdozen geschikt Het gebruik moet zo gebeuren dat vo...

Page 8: ...inschakelen beveiligd worden Reparaties mogen alleen door een vakman uitgevoerd worden en alleen door gebruik van originele reservedelen Opgelet Grijpt U in bedrijf niet aan het lampegals of de omhuizing omdat deze heel heet kunnen worden De lampekop mag gedurende het bedrijf alleen binnen het door de sticker gemarkeerde bereik versteld wordem Het is beter U schakelt vóór het verstellen van de lam...

Page 9: ...mjenom Ovaj je proizvod odobren samo za priključivanje na izmjenični napon od 230V 50Hz i samo u spoju sa žaruljama sukladno podacima navedenima u odlomku Tehnički podaci Ovaj proizvod raspolaže mogućnošću reguliranja svjetline Dopuštena je samo uporaba u zatvorenim prostorijama dakle ne na otvorenom Svjetiljka je prikladna za primjenu u zidnim utičnicama Kod primjene je potrebno osigurati da se i...

Page 10: ...ke smije vršiti samo stručnjak uz primjenu originalnih rezervnih dijelova Pozor Tijekom uporabe nemojte doticati staklo svjetiljke niti kućište jer oni mogu biti vrlo vrući Glava svjetiljke smije se tijekom rada pomicati samo ispod područja označenog naljepnicom Prije pomicanja svjetiljke bolje ju je isključiti na 10 minuta Montaža Uklonite sve ambalažne materijale Prije uporabe provjerite svjetil...

Page 11: ...треба по предназначение Този продукт е разрешен за свързване към 230V 50Hz променливо напрежение и само във връзка с осветителни средства съгласно данните в раздел Технически данни Светлината на този продукт може да бъде регулирана Позволено е използването му само в затворени помещения т е не на открито Лампата е подходяща за използване в стенни контакти Тя трябва да се използва така че да се избя...

Page 12: ...алисти като при това се използват оригинални резервни части Внимание При експлоатацията не докосвайте стъклото на лампата или корпуса тъй като те могат да са много горещи Регулирането на главата на лампата по време на експлоатация е позволено само в маркираната на стикера зона Преди да регулирате лампата е по добре да я изключите за 10 минути Монтаж Отстранете всички опаковъчни материали Преди да ...

Page 13: ... W ESL 1x max 9W LED 1x max 7W Používání v souladu s určením Výrobek je schválen jen pro připojení na střídavé napětí 230V 50Hz a ve spojení se světelným zdrojem podle údajů v odseku Technické údaje Výrobek je stmívatelný Používaní je dovoleno jen v uzavřených prostorách tedy ne v exteriéru Svítidlo je určeno pro používání ve stěnových zásuvkách Svítidlo používejte tak aby se zabránilo působení vl...

Page 14: ...pravy smí provádět jen odborník a jen při používaní originálních náhradních dílů Pozor Během provozu se nikdy nedotýkejte skla svítidla nebo tělesa protože tyto mohou být velmi horké Hlavu svítidla smíte v průběhu provozu nastavovat jen pod oblastí uvedenou na etiketě Nejlépe je když svítidlo před nastavováním na dobu 10 minut úplně vypněte Instalace Odstraňte všechny obalové materiály Před použit...

Page 15: ...odne z przeznaczeniem Produkt dopuszczony jest do podłączenia do napięcia zmiennego 230V 50Hz i tylko do współpracy ze źródłami światła odpowiadającymi danym zamieszczonym w części Dane techniczne Produkt jest wyposażony w regulator światła Może być stosowany tylko w pomieszczeniach zamkniętych Nie może być używany na wolnym powietrzu Lampka nadaje się do stosowania w naściennym gnieździe wtykowym...

Page 16: ...wy mogą być wykonywane tylko przez osobę o odpowiednich kwalifikacjach i z zastosowaniem oryginalnych części zamiennych Uwaga Nigdy nie chwytać za źródło światła lub korpus lampki podczas pracy ponieważ mogą posiadać one wysoką temperaturę Pozycja głowicy lampki podczas pracy może być zmieniana tylko poniżej zakresu zaznaczonego na naklejce Lepszym rozwiązaniem jest wyłączenie lampki na okres 10 m...

Page 17: ...ESL 1x max 9W LED x max 7W Utilizarea conform destinaţiei Acest produs este aprobat numai pentru conectarea la o tensiune alternativă de 230V 50Hz şi numai în combinaţie cu becurile specificate în secţiunea Date tehnice Intensitatea luminoasă a acestui produs este reglabilă Utilizarea este permisă numai în spaţii interioare deci nu în aer liber Lampa este adecvată pentru utilizarea în prize de per...

Page 18: ...tate numai de către un specialist şi numai prin utilizarea unor piese de schimb originale Atenţie Nu atingeţi sticla sau carcasa lămpii în timpul funcţionării deoarece acestea pot fi extrem de fierbinţi Capul lămpii poate fi apucat pentru ajustare în timpul funcţionării numai de sub zona marcată prin etichetă Vă recomandăm să opriţi lampa timp de 10 minute înainte de ajustarea acesteia Montare Înd...

Page 19: ...1x max 9W LED 1x max 7W Používanie v súlade s určením Výrobok je schválený len pre pripojenie na striedavé napätie 230V 50Hz a v spojení so svetelným zdrojom podľa údajov v odseku Technické údaje Výrobok je stmievateľný Používanie je dovolené len v uzatvorených priestoroch teda nie v exteriéri Svietidlo je určené pre používanie v stenových zásuvkách Svietidlo používajte tak aby sa zabránilo pôsobe...

Page 20: ...iu Opravy smie vykonávať len odborník a len pri používaní originálnych náhradných dielov Pozor Počas prevádzky sa nikdy nedotýkajte skla svietidla alebo telesa pretože tieto môžu byť veľmi horúce Hlavu svietidla smiete v priebehu prevádzky nastavovať len pod oblasťou uvedenou na etikete Najlepšie je keď svietidlo pred nastavovaním na dobu 10 minút úplne vypnete Montáž Odstráňte všetky obalové mate...

Reviews: