32
III. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
1. A készüléket kisgyermekek, valamint fogyatékos személyek nem használhatják felügyelet
nélkül.
2. Vigyázni kell arra, hogy a kisgyerekek ne játszanak a készülékkel.
3. Amikor a készüléket le akarja választani az elektromos hálózatról, ne húzza a kábelt.
Kérjük, erősen fogja meg a dugót, és egyenesen a konnektorból húzza ki.
4. A biztonságos működés érdekében, kérjük, semmilyen módon ne károsítsa a tápkábelt.
Ne használja a készüléket, ha a tápkábel sérült, vagy a csatlakozó elhasználódott.
5. A sérült, vagy elhasználódott tápkábelt az erre engedéllyel rendelkező személynek kell
cserélnie.
6. Kérjük, használjon erre a célra kialakított konnektort, amelyet nem oszt meg más
háztartási eszközökkel.
7. A tápkábelnek szilárdan kell csatlakoznia a konnektorba a tűzesetek elkerülése
érdekében. Kérjük, figyeljen arra, hogy a földelő elektródák megfelelő földelési vonallal
legyen ellátva.
8. A készülék egy 220~240V/50Hz feszültségű váltóáramú aljzatból működtethető, azok az
ingadozások, amelyek meghaladják a 220~240V±10%-os intervallumot, meghibásodást,
vagy kárt okozhatnak, amelyek szükségessé teszik egy 750 W-os automatikus
feszültségszabályozó telepítését.
9. Gázszivárgás, vagy egyéb gyúlékony gázok jelenlétében zárja el a gázcsapot és nyissa ki
az ajtókat és az ablakokat. Ne húzza ki a hűtőszekrényt, sem az egyéb berendezéseket,
mivel a kipattanó szikrák tüzet okozhatnak.
10. Az ön biztonsága érdekében nem ajánlott a szabályzók, az elektromos főzőedények, a
mikrohullámú sütő, vagy rizsfőző elhelyezése a készülék tetején, kivéve azoké, amelyeket a
gyártó is ajánlott. Ne használjon elektromos eszközöket az élelmiszertároló szekrényekben.
11. Nem tilos a készülék szakképzett személyek általi eltávolítása, vagy javítása. Vigyázzon,
ne sértse meg a készülék hűtőkörét. A készülék javítását és karbantartását csak szakképzett
személyek végezhetik el. A balesetek elkerülése érdekében, a sérült tápkábel cseréje a
gyártó, a karbantartási részleg, vagy az erre kijelölt személyek feladata.
12. Hagyjon elegendő helyet a készülék körül a megfelelő szellőzés biztosítására. A
készülék burkolata és az ajtói között kevés hely van. A sérülések elkerülése érdekében ne
nyúljon ezekre a helyekre. Kérjük, óvatosan csukja az ajtókat a készülék belsejében
található alkatrészek épségének megőrzése érdekében.
13. A fagyás megelőzésére, ne a fagyasztási ciklus alatt vegye ki az élelmiszereket,
dobozokat (különösen a fémdobozokat) a készülékből.
Summary of Contents for HCF-203M
Page 1: ...CHEST FREEZER Model HCF 203M www heinner com Chest freezer Net capacity 203L Energy class A...
Page 22: ...www heinner com 21 HCF 203M www heinner com 203 A...
Page 23: ...www heinner com 22 I II...
Page 24: ...www heinner com 23 III 1 2 3 4 5 6 10A 7 8 220 240V 50Hz 220 240V 10 750W 9 10 11 12...
Page 25: ...www heinner com 24 13 14 15 16 17 18 19 20 21 R600a...
Page 26: ...www heinner com 25 MIN MAX OFF OFF OFF 2 5 IV V...
Page 27: ...www heinner com 26 1 2 3 VI 1 2 3 4 70 20 5 242V 240 50Hz 6 2 3 4...
Page 28: ...www heinner com 27 1 2 45...
Page 29: ...www heinner com 28 VIII...
Page 49: ...www heinner com 48...