background image

www.heinner.com                                                                      65W, 50Hz, 220-240V

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

FAULT 

POSSIBLE CAUSE 

SOLUTION 

Light  on,  but  motor  does 
not work 

Fan switched turned off 

Select a fan switch position 

Fan switch failed 

Contact service center 

Motor failed 

Contact service center 

Light  does  not  work,  motor 
does not work 

House fuses blown 

Reset/Replace fuses 

Power 

cord 

loose 

or 

disconnected 

Refit  cord  to  power  outlet. 
Switch power outlet on. 

Oil leakage 

One-way  valve  and  the  air 
ventilation  entrance  are  not 
tightly sealed 

Take  down  the  one-way  valve 
and seal with sealant. 

Leakage  from  the  connection  of 
U-shaped section and cover 

Take U-shaped section down and 
seal. 

Lights not working 

Broken/Faulty globes 

Replace  globes  as  per  this 
instruction. 

Insufficient suction 

The distance between the cooker 
hood and the gas top is too far 

Refit  the  cooker  hood  to  the 
correct distance. 

The cooker hood inclines 

The fixing screw not tight enough  Tighten  the  hanging  screw  and 

make it horizontal 

NOTE: Any electrical repairs to this appliance must conform to your local, state and federal 
laws. Please contact the service centre if in any doubt before undertaking any of the above. 
Always disconnect the unit from the power source when opening the

 

unit. 

Push button 

1.

 

Push stop button, and the motor will stop. 

2.

 

Push the low button, and the motor runs at low speed. 

3.

 

Push the middle button, and the motor runs at mid speed. 

4.

 

Push the high button, and the motor runs at high speed. 

 

VI.  USING THE APPLIANCE 

VII.  TROUBLESHOOTING 

Stop 

Low 

Mid 

High 

Lamp 

Summary of Contents for DCH-350RGWH

Page 1: ...DECORATIVE COOKER HOOD Model DCH 350RGWH www heinner ro Decorative cooker hood Suction power 276 6 m h Color white ...

Page 2: ... to give all necessary instructions concerning installation use and maintenance of the unit In order to operate the unit correctly and safely please read this instruction manual carefully before installation and use I INTRODUCTION II II PACKAGE CONTENT III Decorative cooker hood User manual Warranty card Thank you for purchasing this product ...

Page 3: ...come hot when used with cooking appliances The minimum distance between the supporting surface for the cooking vessels on the hob and the lowest part of the cooker hood When the cooker hood is located above a gas appliance this distance shall be at least 65 cm The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels ALWAYS TO DO Import...

Page 4: ... been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Caution The appliance and its accessible parts can become hot during operation Be careful to avoid touching the heating elements Children younger than 8 yea...

Page 5: ... 1 Before installation turn the unit off and unplug it from the outlet 2 The cooker hood should be placed at a distance of 65 75cm above the cooking plane for best effect 3 After deciding the cooker hood height measure the position of the holes for hanging hood and inside chimney bracket Drill 4 φ8 holes 2 for inside chimney bracket and 2 for hanging the hood and keep the hood level The fixed posi...

Page 6: ...y bracket onto the outside chimney here should be sure the inside chimney can be flexed freely See Pic 4 7 Make the hood hang on the wall in the fixed position adjusting the cooker hood position fix the cooker hood with safety screws The safety vents are positioned on the back housing with diameter of 6mm 8 Adjust the height of the inside chimney to the position of the inside chimney bracket and f...

Page 7: ...being used for any other appliance such as warmer tube gas tube hot wind tube The angle of the bend of the expansion pipe should not be less than 120º you must direct the pipe horizontally or alternatively the pipe should go up from the initial point and should be led to an outer wall After the installation make sure that the cooker hood is level to avoid grease collection at on end Ensure the exp...

Page 8: ...roken Faulty globes Replace globes as per this instruction Insufficient suction The distance between the cooker hood and the gas top is too far Refit the cooker hood to the correct distance The cooker hood inclines The fixing screw not tight enough Tighten the hanging screw and make it horizontal NOTE Any electrical repairs to this appliance must conform to your local state and federal laws Please...

Page 9: ...e that wiping is done along with the grain of the stainless steel to prevent any unsightly crisscross scratching patterns from appearing CONTROL PANEL SURFACE The inlay control panel can be cleaned using warm soapy water Ensure the cloth is clean and well wrung before cleaning Use a dry soft cloth to remove any excess moisture left after cleaning IMPORTANT Using neutral detergents and avoid using ...

Page 10: ... be used to trap odors Normally the activated carbon filter should be changed at three or six months according to your cooking habit The installation procedure of activated carbon filter is as below In order to install the activated carbon filter the aluminium filter should be detached first Firstly open carefully the stainless steel cover then press the lock of aluminium filter and remove it NOTE...

Page 11: ...re disconnect the wire connector and replace the lamp ILCOS D code for this lamp is DBS 2 5 65 H 120 33 LED modules rectangle lamp Max wattage 2W Voltage range AC 220 240V Dimensions IMPORTANT The following shows how to reduce total environmental impact e g energy use of the cooking process 1 Install the cooker hood in a proper place where there is efficient ventilation 2 Clean the cooker hood reg...

Page 12: ... and maximum speed under normal conditions of use m3 h 212 5 276 6 Airborne acoustical A weighted sound power emissions at minimum and maximum speed under normal conditions of use dB A 56 61 Time increase factor 1 6 Energy efficiency index 68 3 Measured airflow rate at best efficiency point m3 h 147 3 Measured airflow pressure at best efficiency point Pa 136 Measured electric power at best efficie...

Page 13: ... or registered trademarks of their respective holders No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation transformation or adaptation without permission from NETWORK ONE DISTRIBUTION Copyright 2013 Network One Distribution All rights reserved www heinner com http www nod ro This product is in conformity with norms and stan...

Page 14: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 13 HOTĂ DECORATIVĂ Model DCH 350RGWH www heinner ro Hotă decorativă Putere de absorbție 276 6 m h Culoare alb ...

Page 15: ...rucțiunile necesare cu privire la instalarea utilizarea și întreținerea aparatului Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului vă rugam să citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni înainte de instalare și utilizare I INTRODUCERE II II CONȚINUTUL PACHETULUI III Hotă decorativă Manual de utilizare Certificat de garanție Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs ...

Page 16: ...egătiți sub hotă preparate flambate ATENȚIE Componentele expuse ale aparatului pot deveni fierbinți în timpul utilizării deasupra aparatelor de gătit Atunci când hota este montată deasupra unei mașini de gătit cu gaze distanța minimă dintre suprafața de sprijin pentru vasele de gătit de pe plită și partea cea mai de jos a hotei trebuie să fie de cel puțin 65 de cm Aerul evacuat nu trebuie eliberat...

Page 17: ...ă sau cunoștințe numai dacă acestea sunt supravegheate sau instruite în ceea ce privește utilizarea în siguranță a aparatului și dacă înțeleg pericolele pe care le implică utilizarea Copiii nu au voie să se joace cu aparatul Curățarea și întreținerea nu trebuie efectuate de către copii nesupravegheați Atenție Aparatul și zonele expuse ale acestuia se pot încinge pe parcursul folosirii Evitați atin...

Page 18: ...te de instalare opriți aparatul și deconectați l de la sursa de alimentare cu energie electrică 5 Pentru o funcționare optimă hota trebuie instalată la o distanță de 65 75 cm deasupra mașinii de gătit 6 După stabilirea înălțimii de instalare a hotei măsurați pozițiile găurilor pentru prinderea hotei și a consolei coșului interior Efectuați 4 găuri φ 8 2 pentru consola coșului interior și 2 pentru ...

Page 19: ...i exterior pe coșul exterior asigurându vă că puteți regla coșul interior cu ușurință Consultați figura 4 7 Prindeți hota pe perete reglați poziția acesteia și fixați o cu ajutorul șuruburilor de siguranță Orificiile pentru prinderea șuruburilor de siguranță sunt situate pe partea posterioară a carcasei hotei și au diametrul de 6 mm 8 Reglați înălțimea coșului interior în funcție de poziția consol...

Page 20: ...ste utilizat pentru un alt aparat Unghiul de îndoire a tubului de evacuare nu trebuie să fie mai mic de 120 tubul trebuie dispus orizontal sau alternativ tubul trebuie să urce de la nivelul inițial și trebuie condus către un perete exterior După instalare asigurați vă că hota este dreaptă pentru a evita acumularea grăsimii la una dintre extremitățile acesteia Asigurați vă că tubul de evacuare ales...

Page 21: ...ează necorespunzător Înlocuiți becurile conform instrucțiunilor Aspirație insuficientă Distanța dintre hotă și plita mașinii de gătit este prea mare Montați hota la o distanță corespunzătoare Hota se înclină Șurubul de fixare nu este strâns suficient Strângeți șurubul pentru fixarea hotei în poziție orizontală NOTĂ Reparațiile componentelor electrice ale acestui aparat trebuie să respecte reglemen...

Page 22: ...ea este realizată astfel încât modelul suprafețelor din oțel inoxidabil să nu fie deteriorat prin zgâriere SUPRAFEȚELE PANOULUI DE COMANDĂ Suprafețele panoului de comandă pot fi șterse cu apă caldă cu săpun Asigurați vă că laveta cu care curățați suprafețele este curată și bine stoarsă După curățare utilizați o cârpă moale și uscată pentru îndepărtarea umezelii rămase pe suprafețe IMPORTANT Utiliz...

Page 23: ...t pentru reținerea mirosurilor neplăcute În funcție de frecvența de utilizare a hotei filtrul cu cărbune activ trebuie înlocuit o dată la trei sau șase luni Procedura de instalare a filtrului cu cărbune activ este prezentată mai jos Pentru instalarea filtrului cu cărbune activ este necesar să demontați mai întâi filtrul de aluminiu Deschideți mai întâi capacul din oțel inoxidabil apoi apăsați pe s...

Page 24: ...onectează firul deconectați firul și înlocuiți lampa Codul ILCOS D pentru această lampă este DBS 2 5 65 H 120 33 module LED dreptunghiulare Putere maximă 2 W Domeniul de tensiune AC 220 240V Dimensiuni IMPORTANT Următoarele recomandări prezintă metode de reducere a impactului asupra mediului reducere a consumului de energie 5 Instalați hota într un spațiu aerisit corespunzător 6 Curățați hota peri...

Page 25: ...ima si maxima in conditii normale de utilizare m3 h 212 5 276 6 Puterea acustica ponderata A a emisiilor sonore transmise prin aer la turatia minima si maxima in conditii normale de utilizare dB A 56 61 Coeficient de crestere a timpului 1 6 Indice de eficienta energetica 68 3 Debit de aer masurat in punctul de eficienta optima m3 h 147 3 Presiune de aer masurata in punctul de eficienta maxima Pa 1...

Page 26: ... 5 2015 privind deseurile de echipamente electrice si electronice va recomandam sa aveti in vedere urmatoarele Materialele si componentele folosite la constructia acestui produs sunt materiale de înaltă calitate care pot fi refolosite şi reciclate Nu aruncaţi produsul împreună cu gunoiul menajer sau cu alte gunoaie la sfârşitul duratei de exploatare Transportaţi l la centrul de colectare pentru re...

Page 27: ... și prin niciun mijloc nici utilizată pentru obținerea unor derivate precum traduceri transformări sau adaptări fără consimțământul prealabil al companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION Copyright 2013 Network One Distribution Toate drepturile rezervate www heinner com http www nod ro Acest produs este proiectat și realizat în conformitate cu standardele și normele Comunității Europene Importator Network...

Page 28: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 27 ДЕКОРАТИВЕН АБСОРБАТОР Модел DCH 350RGWH www heinner ro Декоративен абсорбатор Всмукателна мощност 276 6 куб м ч Цвят бял ...

Page 29: ...нструкции по отношение на инсталирането използването и поддържането на уреда Преди инсталиране и използване на уреда с цел правилна и безопасна употреба на уреда моля прочетете внимателно този наръчник с инструкции I ВЪВЕДЕНИЕ II II СЪДЪРЖАНИЕ НА ВАШИЯ КОМПЛЕКТ III Декоративен абсорбатор Наръчник за употреба Сертификат за гаранция Благодарим Ви за закупуването на този продукт ...

Page 30: ...рани ястия под абсорбатора ВНИМАНИЕ Външните компоненти на уреда могат да се нагряват по време на употреба над готварски печки Когато абсорбаторът е монтиран над готварска печка на газ минималното разстояние между повърхността за поставяне на съдовете за готвене върху готварската печка и най долната страна на абсорбатора трябва да бъде най малко 65 см Изведеният въздух не трябва да се освобождава ...

Page 31: ...достатъчен опит и познания само ако са под наблюдение или са получили указания във връзка с използването на уреда по безопасен начин и ако разбират опасностите които могат да възникнат при използване на уреда Децата нямат право да си играят с уреда Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца които не са под наблюдение Внимание Уредът и неговите външни компоненти могат да се нагряв...

Page 32: ... и изключете го от мрежата за захранване с електроенергия 2 За оптимално функциониране абсорбаторът трябва да се инсталира на разстояние 65 75 см над готварската печка 3 След определяне на височината за инсталиране на абсорбатора измерете позициите на дупките за закрепване на абсорбатора и на конзолата на вътрешния комин Направете четири дупки Ø 8 две за конзолата на вътрешния комин и две за закре...

Page 33: ...а външния комин върху външния комин като се уверите че можете да настроите вътрешния комин с лекота Вижте фигура 4 7 Закрепете абсорбатора върху стената настройте неговата позиция и фиксирайте го с помощта на винтовете за сигурност Отворите за захващане на винтовете за сигурност се намират от задната страна на корпуса на абсорбатора и имат диаметър 6 мм 8 Настройте височината на вътрешния комин в ...

Page 34: ...зва за друг уред Ъгълът за огъване на тръбата за извеждане не трябва да бъде по малък от 120 тръбата трябва да се разполага хоризонтално или друга възможност тръбата трябва да се качи до първоначалното ниво и трябва да се изведе до външна стена След инсталиране уверете се че абсорбаторът е поставен в права позиция с цел предотвратяване на натрупването на мазнина в едно от неговите краища Уверете с...

Page 35: ...етстващ начин Подменете крушките съгласно инструкциите Недостатъчно всмукване Разстоянието между абсорбатора и плочата на готварската печка е твърде голямо Монтирайте абсорбатора на съответстващо разстояние Абсорбаторът се накланя Винтът за фиксиране не е затегнат достатъчно Затегнете винта с цел фиксиране на абсорбатора в хоризонтална позиция ЗАБЕЛЕЖКА При ремонт на електрическите компоненти на т...

Page 36: ...извършва така че повърхностите от неръждаема стомана да не бъдат повредени чрез надраскване ПОВЪРХНОСТИТЕ НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ Повърхностите на контролния панел могат да се избърсват с топла вода със сапун Уверете се че кърпата с която почиствате повърхностите е чиста и добре изцедена След почистване използвайте мека и суха кърпа с цел премахване на останалата влага по повърхностите ВАЖНО Използвай...

Page 37: ...за задържане на неприятна миризма В зависимост от честотата на използване на абсорбатора филтърът с активен въглен трябва да се подменя един път на три или шест месеца Процедурата за инсталиране на филтъра с активен въглен е представена по долу За инсталиране на филтъра с активен въглен е необходимо да демонтирате първо алуминиевия филтър Отворете първо капака от неръждаема стомана след това натис...

Page 38: ...т ILCOS D за тази лампа е DBS 2 5 65 H 120 33 светодиодни модули правоъгълни Максимална мощност 2 W Обхват на напрежението 220 240V променлив ток Размери ВАЖНО Следващите препоръки представляват методи за намаляване на въздействието върху околната среда намаляване на консумацията на електроенергия 9 Инсталирайте абсорбатора на място което се проветрява по съответстващ начин 10 Почиствайте периодич...

Page 39: ...ки марки или регистрирани търговски марки на съответните им притежатели Нито една част от спецификациите не може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е форма или средство или използвана за получаване на производни като преводи трансформации или адаптации без предварителното съгласие на компанията NETWORK ONE DISTRIBUTION Copyright 2013 Network One Distribution Всички права запазени www heinner...

Page 40: ...www heinner com 65W 50Hz 220 240V 39 DEKORATÍV SZAGELSZÍVÓ Modell DCH 350RGWH www heinner ro Dekoratív szagelszívó Szívó teljesítmény 276 6 m h Szín fehér ...

Page 41: ...használatával és karbantartásával kapcsolatos minden szükséges tudnivalót rendelkezésére bocsátani A készülék helyes és biztonságos használata érdekében kérjük hogy beszerelés és használat előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet I BEVEZETÉS II II AZ ÖN CSOMAGJÁNAK TARTALMA III Dekoratív szagelszívó Használati útmutató Garancialevél Köszönjük hogy megvásárolta termékünket ...

Page 42: ... használni Ne készítsen a szagelszívó alatt flambírozott termékeket FIGYELMEZTETÉS A tűzhely fölötti használat során a készülék kitett alkatrészei felforrósodhatnak Abban az esetben ha a szagelszívót a gáztűzhely fölé szerelik a főzőlapon levő edények támasztási felülete és a szagelszívó legalsó része közti minimális távolság 65 cm kell legyen A kibocsátott levegőt ne vezesse el más készülékek has...

Page 43: ...l rendelkezők csak akkor használhatják ha felügyelik vagy felkészítik őket a készülék biztonságos használatára és ha megértik a készülék használatával járó veszélyeket Tilos gyermekeknek játszani a készülékkel A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül Figyelem A készülék és annak alkatrészei felforrósodhatnak a használat során Kerülje a forró alkatrészek m...

Page 44: ...pcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket 2 A szagelszívót az optimális működés érdekében 65 75 cm es távolságra kell a tűzhely fölé szerelni 3 A gőzelszívó magasságának meghatározása után mérje ki a gőzelszívó és a belső kürtő tartószerkezete felfogatására szolgáló lyukak helyét A belső kürtő felfogatásához fúrjon 4 darab φ 8 2 átmérőjű lyukat a gőzelszívó felfogatásához és vízsszintes helyzetbe á...

Page 45: ... A külső kürtő tartószerkezetét szerelje a külső kürtőre megbizonyosodva arról hogy a belső kürtőt könnyen be tudja állítani Lásd a 4 ábrát 7 Fogassa a gőzelszívót a falra állítsa be a helyzetét és rögzítse a biztonsági csavarok segítségével A biztonsági csavarok felfogására szolgáló lyukak a gőzelszívó burkolatának hátsó felén találhatók és átmérőjük 6 mm 8 A belső kürtő magasságát állítsa be a t...

Page 46: ...ülék által használt szellőzőrendszeréhez Az elszívócső hajlítási szöge nem kell kisebb legyen mint 120 vízszintesen kell helyezkedjen vagy felváltva az eredeti szinttől emelkednie kell és a külső fal felé kell irányuljon Üzembe helyezés után győződjön meg róla hogy a szagelszívó egyenesen áll a szagelszívó egyik felében történő zsiradék felhalmozódás elkerülése véget Győződjön meg róla hogy a vála...

Page 47: ...ek Cserélje ki az izzókat az utasítások szerint Elégtelen elszívás Túl nagy a távolság a szagelszívó és a tűzhely főzőlapja között Szerelje a szagelszívót megfelelő távolságra A szagelszívó lehajlik A rögzítő csavar nincs kellőképpen megszorítva Szorítsa meg a csavart a szagelszívó vízszintes helyzetben történő rögzítése érdekében MEGJEGYZÉS A készülék elektromos alkatrészeinek a javítása a helyi ...

Page 48: ...ződjön meg róla hogy a törlés során nem károsodnak a nem oxidálódó acél felületek karcolás által A KEZELŐPANEL FELÜLETEI A kezelőpanel felületeit letisztíthatja meleg vízzel és szappannal Győződjön meg róla hogy a tisztításhoz használt puha rongy tiszta és jól ki van csavarva Tisztítás után használjon egy száraz puha rongyot a felületek szárazra törléséhez FONTOS Használjon semleges tisztítószerek...

Page 49: ...t a kellemetlen szagok visszafogására használják A szagelszívó használatának gyakoriságától függően az aktív szénszűrőket három vagy hat hónaponként le kell cserélni Az aktív szénszűrők beüzemelése az alábbiak szerint történik Az aktív szénszűrők beüzemeléséhez először az alumínium szűrőt csatlakoztassa le Először nyissa ki a nem oxidálódó acélból készült fedelet majd nyomja meg a zároló rendszert...

Page 50: ...zólámpa ILCOS D kódja DBS 2 5 65 H 120 33 LED modulok téglalap alakúak Maximális teljesítmény 2 W Feszültségi tartomány AC 220 240V Méretek FONTOS A következő ajánlások olyan módszerek amelyek csökkentik a természeti környezetre mért hatást csökkentik az elektromos energia fogyasztást 13 A szagelszívót egy kellőképpen szellőztetett helyiségben üzemelje be 14 Tisztítsa rendszeresen a szagelszívót a...

Page 51: ...ek megnevezése kereskedelmi vagy az illető birtoklók által bejegyzett márkanevek A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában még lefordított átalakított változatban sem a NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül Copyright 2013 Network One Distribution Minden jog fenntartva www heinner com http www nod ro A terméket az Európai Közösség előírásainak és jogszabályaina...

Reviews: