HEIDENHAIN LIC 2107 Mounting Instructions Download Page 18

18

4.

LIC 2119/2199x

F

 

 20N

Montaje

Presionar con el rodillo la cinta desde el centro y de forma uniforme.

Atención: 

Soltar el tope de alineación.

Premere uniformemente il nastro graduato con il rullo partendo dal centro.

Attenzione: 

rimuovere il listello di arresto.

Montaggio

Avec le rouleau, exercer une pression constante sur le ruban de mesure, 

en partant du milieu.

Attention : 

Retirer la barrette de butée.

Montage

Maßband mit dem Roller von der Mitte aus gleichmäßig anpressen.

Achtung: 

Anschlagleiste entfernen.

Montage

Mounting

Starting from the center, evenly press the scale tape onto the mounting 

surface using the roller.

Attention: 

Remove the aligning rail.

Summary of Contents for LIC 2107

Page 1: ...inta graduada Estas instrucciones de montaje s n v lidas para Sistema di misura lineare aperto assoluto Nastro graduato Le presenti istruzioni di montaggio si applicano per Syst me de mesure lin aire...

Page 2: ...Montaggio LIC 2109 Sommaire Page 3 Avertissements 4 Contenu de la livraison 6 Remarques sur le montage de LIC 2107 8 Montage de la r gle LIC 2107 14 Remarques sur le montage de LIC 2109 16 Montage de...

Page 3: ...Attention Le montage et la mise en service doivent tre assur s par un personnel qualifi dans le respect des consignes de s curit locales L installation doit tre hors tension Les couples de serrage men...

Page 4: ...ivo supporto Contenu de la livraison du ruban de mesure LIC 2107 LIC 2109 A commander s par ment rouleau permettant d exercer une pression constante sur le ruban de mesure et le support de ruban Liefe...

Page 5: ...orto S Staffa di serraggio El ments non inclus dans la livraison du ruban de mesure LIC 2107 commander s par ment Tron ons supports du ruban de mesure coll s avec PRECIMET Kit de fixation pour la fixa...

Page 6: ...o con uno strumento adatto Instructions de montage D but de la longueur de mesure ML Cotes en mm Opter pour le montage vous permettant d obtenir la course maximale dans les limites de la longueur de m...

Page 7: ...occaggio del nastro graduato Tolleranze di montaggio F Guida della macchina Cotes du client pour la fixation du ruban de mesure Tol rances de montage F Guidage de la machine Kundenseitige Ma e f r Kle...

Page 8: ...la superficie di montaggio sia priva di vernice polvere e grasso Montage Placer les goupilles ou barrettes de but e Tenir compte du guidage de la machine F S assurer que la surface de montage est bie...

Page 9: ...perficie adesiva dalle contaminazioni Le support de mesure avec film de montage PRECIMET doit tre fix une temp ra ture 15 C Respecter la date de p remption inscrite sur l emballage Retirer la feuille...

Page 10: ...ato Rispettare la distanza di 0 5 mm Fissare il supporto H Montage Attention Veiller la bonne position du support du ruban T Exercer une l g re pression sur le support du ruban de mesure Respecter une...

Page 11: ...ura ambiente Avec le rouleau exercer une pression constante sur le support du ruban de mesure en partant du milieu A temp rature ambiante la force adh sive maximale de la colle est atteinte au bout de...

Page 12: ...la pellicola protettiva Accorciare solo questo lato Montage Attention Retirer les goupilles barrettes de but e Au besoin raccourcir le ruban la longueur souhait e Retirer la feuille protectrice Ne rac...

Page 13: ...o rispetto alla testina Fixer ensuite le ruban de mesure avec la griffe de serrage S Ins rer le ruban de mesure dans le support de ruban ne pas plier Attention Veiller la bonne position du ruban de me...

Page 14: ...o con uno strumento adatto Instructions de montage D but de la longueur de mesure ML Cotes en mm Opter pour le montage vous permettant d obtenir la course maximale dans les limites de la longueur de m...

Page 15: ...a della macchina rispettare le tolleranze di montaggio Placer la barrette de but e avec un d passement de 0 3 mm F Tenir compte du guidage de la machine et des tol rances de montage S assurer que la s...

Page 16: ...a dalle contaminazioni Montaggio Le ruban de mesure avec film de montage PRECIMET doit tre fix une temp rature 15 C Respecter la date de p remption inscrite sur l emballage Retirer la feuille protectr...

Page 17: ...ciare solo questo lato Attention Veiller la bonne position du ruban de mesure par rapport la t te captrice D poser le ruban de mesure sur la barrette de but e et le pousser contre la surface d appui a...

Page 18: ...e rimuovere il listello di arresto Montaggio Avec le rouleau exercer une pression constante sur le ruban de mesure en partant du milieu Attention Retirer la barrette de but e Montage Ma band mit dem R...

Page 19: ...temperatura ambiente Rimuovere la pellicola protettiva A temp rature ambiante la force adh sive maximale de la colle est atteinte au bout de 70 heures environ Retirer la feuille protectrice Die maxim...

Page 20: ...I1065911 90 1065911 90 Ver01 Printed in Germany 5 2016...

Reviews: