HEIDENHAIN LIC 2107 Mounting Instructions Download Page 16

16

1.

LIC 2119/2199x

La cinta de medida debe pegarse con película adhesiva PRECIMET a una temperatura superior a

15 °C. Debe tenerse en cuenta la fecha de caducidad que figura en el embalaje.

Retirar la lámina de protección de la cinta de montaje y mantener limpia la superficie de pegado.

Montaje

Il nastro graduato con pellicola di montaggio PRECIMET deve essere incollato ad una

temperatura > 15 °C! Attenzione alla data di scadenza riportata sulla confezione! 

Rimuovere la rotezione dalla pellicola di montaggio. Proteggere la superficie adesiva dalle contaminazioni.

Montaggio

Le ruban de mesure avec film de montage PRECIMET doit être fixé à une température

> 15°C ! Respecter la date de péremption inscrite sur l’emballage ! Retirer la feuille

protectrice du film de montage et protéger la surface adhésive des salissures!

Montage

Maßband mit Montagefilm PRECIMET muss bei Temperatur > 15 °C aufgeklebt

werden! Verfallsdatum auf der Verpackung beachten! Schutzfolie des Montagefilms

abziehen, Klebefläche vor Verschmutzung schützen!

Montage

The scale tape with the PRECIMET adhesive mounting film has to be attached at a

temperature > 15 °C! Pay attention to the expiration date on the package! Peel off the

protective film from the mounting film, protect the adhesive surface from contamination!

Mounting

Summary of Contents for LIC 2107

Page 1: ...inta graduada Estas instrucciones de montaje s n v lidas para Sistema di misura lineare aperto assoluto Nastro graduato Le presenti istruzioni di montaggio si applicano per Syst me de mesure lin aire...

Page 2: ...Montaggio LIC 2109 Sommaire Page 3 Avertissements 4 Contenu de la livraison 6 Remarques sur le montage de LIC 2107 8 Montage de la r gle LIC 2107 14 Remarques sur le montage de LIC 2109 16 Montage de...

Page 3: ...Attention Le montage et la mise en service doivent tre assur s par un personnel qualifi dans le respect des consignes de s curit locales L installation doit tre hors tension Les couples de serrage men...

Page 4: ...ivo supporto Contenu de la livraison du ruban de mesure LIC 2107 LIC 2109 A commander s par ment rouleau permettant d exercer une pression constante sur le ruban de mesure et le support de ruban Liefe...

Page 5: ...orto S Staffa di serraggio El ments non inclus dans la livraison du ruban de mesure LIC 2107 commander s par ment Tron ons supports du ruban de mesure coll s avec PRECIMET Kit de fixation pour la fixa...

Page 6: ...o con uno strumento adatto Instructions de montage D but de la longueur de mesure ML Cotes en mm Opter pour le montage vous permettant d obtenir la course maximale dans les limites de la longueur de m...

Page 7: ...occaggio del nastro graduato Tolleranze di montaggio F Guida della macchina Cotes du client pour la fixation du ruban de mesure Tol rances de montage F Guidage de la machine Kundenseitige Ma e f r Kle...

Page 8: ...la superficie di montaggio sia priva di vernice polvere e grasso Montage Placer les goupilles ou barrettes de but e Tenir compte du guidage de la machine F S assurer que la surface de montage est bie...

Page 9: ...perficie adesiva dalle contaminazioni Le support de mesure avec film de montage PRECIMET doit tre fix une temp ra ture 15 C Respecter la date de p remption inscrite sur l emballage Retirer la feuille...

Page 10: ...ato Rispettare la distanza di 0 5 mm Fissare il supporto H Montage Attention Veiller la bonne position du support du ruban T Exercer une l g re pression sur le support du ruban de mesure Respecter une...

Page 11: ...ura ambiente Avec le rouleau exercer une pression constante sur le support du ruban de mesure en partant du milieu A temp rature ambiante la force adh sive maximale de la colle est atteinte au bout de...

Page 12: ...la pellicola protettiva Accorciare solo questo lato Montage Attention Retirer les goupilles barrettes de but e Au besoin raccourcir le ruban la longueur souhait e Retirer la feuille protectrice Ne rac...

Page 13: ...o rispetto alla testina Fixer ensuite le ruban de mesure avec la griffe de serrage S Ins rer le ruban de mesure dans le support de ruban ne pas plier Attention Veiller la bonne position du ruban de me...

Page 14: ...o con uno strumento adatto Instructions de montage D but de la longueur de mesure ML Cotes en mm Opter pour le montage vous permettant d obtenir la course maximale dans les limites de la longueur de m...

Page 15: ...a della macchina rispettare le tolleranze di montaggio Placer la barrette de but e avec un d passement de 0 3 mm F Tenir compte du guidage de la machine et des tol rances de montage S assurer que la s...

Page 16: ...a dalle contaminazioni Montaggio Le ruban de mesure avec film de montage PRECIMET doit tre fix une temp rature 15 C Respecter la date de p remption inscrite sur l emballage Retirer la feuille protectr...

Page 17: ...ciare solo questo lato Attention Veiller la bonne position du ruban de mesure par rapport la t te captrice D poser le ruban de mesure sur la barrette de but e et le pousser contre la surface d appui a...

Page 18: ...e rimuovere il listello di arresto Montaggio Avec le rouleau exercer une pression constante sur le ruban de mesure en partant du milieu Attention Retirer la barrette de but e Montage Ma band mit dem R...

Page 19: ...temperatura ambiente Rimuovere la pellicola protettiva A temp rature ambiante la force adh sive maximale de la colle est atteinte au bout de 70 heures environ Retirer la feuille protectrice Die maxim...

Page 20: ...I1065911 90 1065911 90 Ver01 Printed in Germany 5 2016...

Reviews: