
20
SW5
M
d
= 1.5 Nm
M
d
= 3 Nm
Loctite 222
Ω
<1
Ω
SW5
M
d
= 1.5 Nm
M
d
= 3 Nm
Loctite 222
Ω
<1
Ω
Todos los tramos de las carcasas y los cabezales lectores deben estar conectados a tierra.
Comprobar la resistencia eléctrica entre la carcasa del conector y la máquina.
Valor teórico: 1
máx.
Posibilidad de conexión de cables en ambos lados.
Trabajos finales
Tutti i moduli del carter e le testine devono essere messe a terra. Verificare la resistenza
elettrica tra il connettore, entrambi i terminali e tutti i profilati:
Valore nominale: 1
max.
Attacco cavo utilizzabile su entrambi i lati.
Operazioni finali
Tous les tronçons du carter et toutes les têtes captrices doivent être mises à la terre. Contrôler
la résistance électrique entre le boîtier du connecteur, les deux tronçons d’extrémité du carter
et tous les carters du ruban de mesure:
Valeur nominale: 1
max.
Raccordement du câble aux deux extrémités.
Opérations finales
Alle Gehäuseteilstücke und Abtasteinheiten müssen geerdet sein. Elektrischen Widerstand
zwischen Steckergehäuse, beiden Gehäuseendstücken und allen Maßband-Gehäusen prüfen:
Sollwert: 1
max.
Kabelanschluss beidseitig verwendbar.
Abschließende Arbeiten
All housing sections and scanning units must be grounded. Check the resistance between the
connector housing, the two housing end sections and all scale-tape housings:
Nominal value: 1
max.
Cable connection usable at either end.
Final Steps