background image

12/2006

Montageanleitung

Mounting Instructions

Instructions de montage

Istruzioni di montaggio

Instrucciones de montaje

Teilungstrommel

Scale Drum

Tambour gradué

Tamburo graduato

Tambor graduado

ERA 4202

Summary of Contents for ERA 4202

Page 1: ...2 2006 Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Teilungstrommel Scale Drum Tambour gradu Tamburo graduato Tambor graduado ERA 420...

Page 2: ...ng Head ID 592 981 9x cf galement Instructions de montageT te ERA 4x70 ERA 4x80 ID 592 981 9x vedi anche Istruzioni di montaggio AK ERA 4x70 ERA 4x80 ID 592 981 9x ver tambi n las Instrucciones de Mon...

Page 3: ...tion Try not to touch the graduation otherwise clean with isopropyl alcohol Attention Ne pas toucher la gravure sinon nettoyer avec de l alcool isopropylique Attenzione non toccare la graduazione altr...

Page 4: ...cale drum is to be fastened with all provided screws and washers The screws must be tightened with the specified tightening torque according to the Mounting Instructions and secured against unintentio...

Page 5: ...in tali condizioni sono validi i valori di velocit specificati dei tamburi Durante el montaje del cabezal captador AK y del tambor graduado prestar atenci n tambi n a las medidas e indicaciones de la...

Page 6: ...15 ISO 2768 m H 6 mm 0 2 mm Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimensiones A 12 4 0 1 0 02 A W D1 D3 D2 a X M5 0 2 A 6x 12x 0 01 A Referenzmarken Lage Reference mark position Marque de r f r...

Page 7: ...360 6 x 60 360 6 x 60 360 12 x 30 360 D1 76 75 104 63 127 64 178 55 208 89 254 93 331 31 D3 50 85 95 140 165 200 290 D2 40 0 07 0 05 70 0 07 0 05 80 0 07 0 05 120 0 07 0 05 150 0 07 0 05 180 0 07 0 05...

Page 8: ...citivo Alternative Messtaster Alternative Length gauge Alternative Palpeur de mesure In alternativa tastatore di misura Alternativa Palpador de medida Achtung Taster darf Inkremental und Referenzmarke...

Page 9: ...assima dei valori misurati su 3 tacche in m E Excentricidad resultante del tambor graduado en m m x Diferencia m xima de los valores de medici n en las 3 marcas en m Dj1 Messabweichung in Winkelsekund...

Page 10: ...o Montaje ISO 4762 A2 M5x20 ISO 7092 5 140HV A2 Beschriftung muss sichtbar sein The labeling must be visible L inscription doit tre visible La dicitura deve essere visibile La inscripci n debe ser vis...

Page 11: ...ation on utilise les trois trous proximit des marques situ es sur le diam tre ext rieur Il tamburo viene precentrato sull albero lato cliente Per il fissaggio si utilizzano I tre fori che si trovano i...

Page 12: ...cter pour viter d endommager le tambour gradu ne tapoter que sur la face interne de la couronne en alternative utiliser une goupille avec arbre moteur d passant ne tapoter qu e0 proximit du syst me de...

Page 13: ...A 4 2 0 2 mittig an der Markierung at center of mark au centre de la marque al centro della tacca en el centro de la marca E 0 67 Dmax Dj1 412 E bei vorstehender Kundenwelle For protruding customer s...

Page 14: ...ben mit einem Anzugsmoment von 2 5 Nm im Uhrzeigersinn anziehen Tighten the three screws clockwise using a tightening torque of 2 5 Nm Serrer les 3 premi res vis dans le sens horaire avec un couple de...

Page 15: ...el segnale Distancia b sica en per odos de se al Referenzmarken Lage 0 Reference mark position 0 Marque de r f rence 0 Posizione indice di riferimento 0 Posici n de marca referencia 0 RI Referenzmarke...

Page 16: ...eut Germany 49 8669 31 0 49 8669 5061 E Mail info heidenhain de Technical support 49 8669 31 1000 Measuring systems 49 8669 31 3104 E Mail service ms support heidenhain de TNC support 49 8669 31 3101...

Reviews: