12
Ajustar el punto de conexión deseado. Presionar la placa de fin de carrera contra la regla y fijarla en el taladro previsto para ello.
Sólo es necesaria una pequeña cantidad de adhesivo 3M DP 460 EG (ID 1180444-01).
Settare il punto attivazione desiderato. Premere i finecorsa sul nastro graduato e fissarli nei fori previsti.
Necessaria solo una piccola quantità di adesivo 3M DP 460 EG (ID 1180444-01).
Régler le point de commutation désiré. Presser la plaque de limite sur la règle de mesure et la fixer sur le trou prévu à cet effet.
Une petite quantité de colle 3M DP 460 EG (ID 1180444-01) est suffisante.
Gewünschten Schaltpunkt einstellen. Limitblende an Maßstab andrücken und in vorgesehener Bohrung sichern.
Nur geringe Klebermenge 3M DP 460 EG (ID 1180444-01) notwendig.
Set the desired switching point. Press the limit plate onto the scale and secure it in the provided hole.
Only a small quantity of glue 3M DP 460 EG (ID 1180444-01) is needed.