background image

Installation instructions

A.1.6

Summary of Contents for e.GO Wallbox home

Page 1: ...Deutsch Montageanleitung...

Page 2: ......

Page 3: ...immungen A 1 1 1 3 Pflege und Reinigung A 1 2 1 4 Lieferumfang Beipackzubeh r A 1 2 1 5 Zusammenbau der Stele A 1 3 1 6 Montage der Stele wenn die Anschlussleitung aus dem Fundament kommt A 1 3 1 7 Mo...

Page 4: ...Hauptkapitel bersicht A 2...

Page 5: ...lle Richtungen belastbar sein Der Untergrund muss das Ablaufen von eventuell in den Sockel gelangendem Wasser erm gli chen Eine Aufstellung der Stele auf Asphalt ist nicht zul ssig 1 2 Elektrische Bes...

Page 6: ...olpersicher ber Leerrohr oder Kabelkanal zur R ckseite der Stele gef hrt werden F r die weitere Montage ben tigen die Kabel eine berl nge ab Ende Leerrohr oder Ka belkanal von ca 1 6 m Das Leerrohr od...

Page 7: ...Befestigungsschrauben sollten ei nen Durchmesser von 10 mm haben Es sind zum Montageuntergrund passende Schwerlastd bel oder hnliches zu ver wenden 1 5 Zusammenbau der Stele 2 1 ST 000 0000 000GRAUND_...

Page 8: ...Ebenso ver h lt es sich wenn zus tzliche Leitungen zu einer externen optionalen Sperr Freigabeeinrichtung gef hrt sind Auch diese Leitungen m ssen Sie von unten in die Stele einf hren 1 2 ST 000 0002...

Page 9: ...ng bei liegen der Stele erleichtert die Vorgehensweise bei be sonders starrem Kabel Falls ein Schutzpotenzialausgleich der Stele er forderlich ist muss eine separate Potenzialaus gleichsleitung zur St...

Page 10: ...schluss der Wallbox ist in der Montageanleitung der Wallbox do kumentiert 1 9 Entsorgung ST 000 0005 000GRAUND_00 Abb 7 Nach ordnungsgem er Au erbetriebnahme der Wallbox die Stele unter Einhaltung all...

Page 11: ...English Installation instructions...

Page 12: ......

Page 13: ...1 1 3 Maintenance and cleaning A 1 2 1 4 Scope of supply accessories in the separate parts set A 1 2 1 5 Assembly of the column A 1 3 1 6 Installation of the column if the connecting line exits from...

Page 14: ...Main chapter overview A 2...

Page 15: ...er that penetrates the pedestal Installation of the column on asphalt is not per missible 1 2 Electrical stipulations Single wires are not permitted to supply power The supply line must be dimensioned...

Page 16: ...tion The internal dimension of the cable con duit or cable duct must be sufficient to accom modate additional lines such as those for equipo tential bonding or for an external enable disable device 1...

Page 17: ...tallation of the column if the connecting line exits from the foundation 1 Position the column centrally above the cable outlet 1 ST 000 0003 000GRAUND_00 Fig 2 Base plate of the column 2 Mark the fou...

Page 18: ...2 Mark the four bore holes on the foundation using the column s base plate Fig 4 1 as a template 3 Drill the four mounting holes diameter according to the heavy duty dowels being used 4 Route the con...

Page 19: ...ng pin Fig 6 1 of the column Sequence contact disk washer cable lug cable washer spring ring nut Tightening torque 12 Nm 10 Place the column upright and fasten onto the foundation with the four screws...

Page 20: ...Installation instructions A 1 6...

Page 21: ...Fran ais Instructions de montage...

Page 22: ......

Page 23: ...triques A 1 1 1 3 Entretien et nettoyage A 1 2 1 4 Fourniture Jeu de pi ces d tach es joint A 1 2 1 5 Assemblage de la borne A 1 3 1 6 Montage de la borne lorsque le c ble d alimentation sort de la se...

Page 24: ...Liste du chapitre principal A 2...

Page 25: ...s sol doit permettre l eau ayant ven tuellement p n tr dans le socle de s couler L installation de la borne sur de l asphalte n est pas admissible 1 2 Consignes lectriques Ne pas utiliser de conducteu...

Page 26: ...bucher Les c bles doivent d passer pour la suite du montage du tube vide ou de la goulotte de c ble d environ 1 6 m Le diam tre int rieur du tube vide ou de la goulotte de c bles doit permettre de pos...

Page 27: ...n d un diam tre de 10 mm Utiliser des chevilles pour charge lourde ou moyens quivalents 1 5 Assemblage de la borne 2 1 ST 000 0000 000GRAUND_00 Fig 1 Fixation de la plaque d adaptation 1 Fixez la plaq...

Page 28: ...additionnels doivent tre pos s vers un dispositif externe de verrouillage d verrouillage en option Ces c bles doivent galement tre enfil s dans la borne par le bas 1 2 ST 000 0002 000GRAUND_00 Fig 3...

Page 29: ...ment ri gide il est plus facile de l enfiler lorsque la borne est couch e Si l galisation de potentiel de la borne est re quise posez un c ble d quipotentialit distinct jusqu la borne Il en va de m me...

Page 30: ...box est d crite dans les instructions de montage de la Wallbox 1 9 limination ST 000 0005 000GRAUND_00 Fig 7 Apr s avoir mis la Wallbox hors service comme il se doit liminez la borne dans le respect d...

Page 31: ...Italiano Istruzioni di montaggio...

Page 32: ......

Page 33: ...ettrica A 1 1 1 3 Manutenzione e pulizia A 1 2 1 4 Materiale fornito accessori acclusi A 1 2 1 5 Assemblaggio della stele A 1 3 1 6 Montaggio della stele con cavo di collegamento proveniente dalla fon...

Page 34: ...Sommario del capitolo principale A 2...

Page 35: ...e in grado di sostenere un carico di almeno 500 Nm in tutte le direzioni La base deve consentire il deflusso dell acqua che potrebbe raggiungere il plinto L installazione della stele su asfalto non co...

Page 36: ...rficie Tutti i cavi devono essere condotti al retro della stele attraverso un tubo vuoto o una canalina per cavi che non sia di intralcio Per l ulteriore mon taggio i cavi richiedono una lunghezza sup...

Page 37: ...ettua il montaggio Le viti di fissaggio devono avere un dia metro di 10 mm Devono essere utilizzati tasselli per carichi pesanti o simili adatti per la superficie di montaggio 1 5 Assemblaggio della s...

Page 38: ...one all apertura di uscita dei cavi fig 3 2 6 Far uscire il cavo di collegamento e le eventuali linee di un dispositivo di blocco sblocco esterno dall apertura di uscita dei cavi della stele 7 Fissare...

Page 39: ...e 7 Fissare il secondo manicotto passacavo in do tazione all apertura di uscita dei cavi fig 6 2 8 Far uscire il cavo di collegamento e le eventuali linee di un dispositivo di blocco sblocco esterno d...

Page 40: ...Istruzioni di montaggio A 1 6...

Page 41: ...Nederlands Montagehandleiding...

Page 42: ......

Page 43: ...e bepalingen A 1 1 1 3 Onderhoud en reiniging A 1 2 1 4 Leveringsomvang bijverpakte accessoires A 1 2 1 5 Montage van de zuil A 1 3 1 6 Montage van de zuil als de aansluitleiding uit het fundament kom...

Page 44: ...Hoofdstukoverzicht A 2...

Page 45: ...l 500 Nm in alle richtingen belast baar zijn De ondergrond moet de afvoer mogelijk maken van water dat eventueel in de sokkel terechtkomt Een opstelling van de zuil op asfalt is niet toege staan 1 2 E...

Page 46: ...elvrij via een lege buis of kabelkanaal naar de achterzijde van de zuil worden gevoerd Voor de verdere montage moe ten de kabels een extra lengte hebben van ca 1 6 m vanaf het einde van een lege buis...

Page 47: ...l uit van de levering De bevestigingsbouten moeten een dia meter van 10 mm hebben Voor de mon tageondergrond moeten passende plug gen voor zware belastingen of iets der gelijks worden gebruikt 1 5 Mon...

Page 48: ...een doorvoertule meegeleverd op de kabeluitvoeropening afb 3 2 6 Voer de aansluitleiding en eventueel de leidingen van een externe vrijgave blokkeerinrichting uit de kabeluitvoeropening van de zuil 7...

Page 49: ...l 7 Bevestig de tweede doorvoertule meegeleverd op de kabeluitvoeropening afb 6 2 8 Voer de aansluitleiding en eventueel de leidingen van een externe vrijgave blokkeerinrichting uit de kabeluitvoerope...

Page 50: ...Montagehandleiding A 1 6...

Page 51: ...Espa ol Instrucciones de montaje...

Page 52: ......

Page 53: ...ctricas A 1 1 1 3 Conservaci n y limpieza A 1 2 1 4 Volumen de suministro Accesorios adjuntos A 1 2 1 5 Montaje de la columna A 1 3 1 6 Montaje de la columna si el cable de conexi n llega desde el fun...

Page 54: ...Sinopsis de cap tulo principal A 2...

Page 55: ...l subsuelo debe permitir el drenaje del agua que pueda acumularse en el z calo La instalaci n de la columna sobre asfalto no es t permitida 1 2 Especificaciones el ctricas No pueden usarse hilos indiv...

Page 56: ...parte posterior de la columna de forma que no haya peligro de tropiezo Para el montaje posterior los cables necesitan una sobrelongitud a partir del extremo del tubo vac o o el canal de cable de aprox...

Page 57: ...ma parte del suminis tro Los tornillos de fijaci n deben tener un di metro de 10 mm Deben utilizarse ta rugos para cargas pesadas o similares adecuados para la base de montaje 1 5 Montaje de la column...

Page 58: ...si se han tendido cables adicionales hasta un dispositivo opcional externo de bloqueo o habilitaci n Tambi n estos cables deben in troducirse en la columna desde abajo 1 2 ST 000 0002 000GRAUND_00 Fig...

Page 59: ...la co lumna tumbada facilita el procedimiento con ca bles especialmente r gidos Si se requiere un circuito de protecci n equipo tencial para la columna debe tenderse un cable de equipotencialidad sepa...

Page 60: ...t documentado en las instrucciones de mon taje de la Wallbox 1 9 Eliminaci n ST 000 0005 000GRAUND_00 Fig 7 Tras la correcta puesta fuera de funcionamiento de la Wallbox eliminar la columna conforme a...

Reviews: