background image

Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines HECO HiFi-Produktes geworden. HECO HiFi-Produkte 

erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für HECO 
HiFi-Produkte 5 Jahre Garantie zu gewähren.
Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte 
folgendes:
1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach unserer 
Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, 
Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. 
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das 
Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, dass • das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird, • die 
Kaufquittung beigefügt ist.
5. Von der Garantie ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Verschleißteile • Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen für 
solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.) • Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen 
u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.) • Fehler, die durch fehlerhafte 
Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame 
Einwirkung entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden.  
• Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis.

Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a HECO HiFi equipment. Due to high quality HECO 

HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 5-years 
warranty for HECO HiFi products.
The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case you have problems with your HECO 
HiFi equipment, kindly observe the following:
1. The guarantee period commences with the purchase of the component and is applicable only to the original owner.
2. During the guarantee period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by replacing or repairing the defective 
part at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, compensation for damages or 
subsequential damages, are excluded. 
3. Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee.
4. Consult your authorized dealer first, if guarantee service is needed. Should it prove necessary to return the component to the factory, 
please insure that • the component is packed in original factory packing in good condition • your enclose your receipt as proof of 
purchase.
5. Excluded from the guarantee are: • Illuminates • Wear parts • Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims for 
such damages must be lodged immediately with forwarding agent, the railway express office or post office). • Scratches in cases, metal 
components, front panels, etc. (You must notify your dealer directly of such defects within three days of purchase.) • Defects caused by 
incorrect installation or connection, by operation errors (see operating instructions), by overloading or by external force. • Equipments 
which have been repaired incorrectly or modified or where the case has been opened by persons other than us. • Consoquential damages 
to other equipments. • Reimbursement of cools, without our prior consent, when repairing damages by third parties.

Toutes nos félicitations! Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit HECO. Les produits HECO ont une 

excellente réputation pour leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 5 ans de garantie sur tous les produits HECO.
Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pourtant, vous 
rencontrez des difficulés avec votre appareil HECO veuillez tenir compte de ce qui suit:
1. La garantie débute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.
2. Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous procédons, 
à notre guise, à l’échange ou à la réparation des pièces défectueuses.
3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l’appareil.
4. Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l’appareil doit nous 
être retourné, veuillez tenir compte que: • l’appareil soit expédié dans son ermballage d’origine, • le bon d’achat soit joint.
5. Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d´eclairage • Pièces d’usure • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations 
doivent être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier, pièces métalliques, 
couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l’achat). • Dommages 
résultant d’un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieure.  
• Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs à 
d’autres appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.

Summary of Contents for CELAN REVOLUTION 3

Page 1: ...CELAN REVOLUTION 9 CELAN REVOLUTION 7 CELAN REVOLUTION 3 CELAN REVOLUTION CENTER 4 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE ...

Page 2: ...r Verfügung stehenden Rückgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de vie veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié ...

Page 3: ...4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 43 47 Abbildungen Illustrations ...

Page 4: ...eingeschraubt Diese bieten optimalen Stand auf glatten und harten Bodenbelägen wie z B Laminat oder Fliesen Die Gummieinsätze können durch Metalleinsätze im Lieferumfang enthalten ausgetauscht werden Diese Variante ist z B für Teppichböden besser geeignet GENERELLES ZUM ANSCHLIESSEN IHRER HECO CELAN REVOLUTION LAUTSPRECHER ZumAnschließenderLautsprecherbenötigenSiespezielleimFachhandelerhältlicheLa...

Page 5: ...rhöhe platziert Die Rearlautsprecher werden links und rechts neben oder besser hinter dem Hörplatz in Ohrhöhe oder etwas darüber aufgestellt Bild 5 DAS ANSCHLUSSFELD DER HECO CELAN REVOLUTION LAUTSPRECHER BI WIRING UND BI AMPING Die Anschlussfelder der CELAN REVOLUTION Lautsprecher sind mit fünf Schraubklemmen ausgestattet die neben dem konventionellen Anschluss an einen Verstärker auch Bi wiring ...

Page 6: ...törung führen kann Sollten Sie einen Verstärker besitzen der eine wesentlich höhere Ausgangsleistung besitzt als bei den Boxen an Belastbarkeit angegeben ist können brachiale Lautstärken zur Zerstörung der Lautsprecher führen was aber recht selten vorkommt Verstärker mit schwacher Ausgangsleistung jedoch können schon bei mittleren Lautstärken den Boxen gefährlich werden weil sie viel schneller übe...

Page 7: ...BxHxT 374 x 1272 x 440 mm 320 x 1182 x 390 mm Zubehör Metallspikes Metallspikes Gummispikes Gummispikes CELAN REVOLUTION 3 CELAN REVOLUTION CENTER 4 Konfiguration 2 Wege Bassreflex 2 Wege Bassreflex Belastbarkeit 100 160 Watt 120 180 Watt Impedanz 4 8 Ohm 4 8 Ohm Frequenzbereich 30 52 000 Hz 30 52 000 Hz Empfohlene Verstärkerleistung 30 160 Watt 30 180 Watt Wirkungsgrad 1 Watt 1 m 90 dB 90 dB Maße...

Page 8: ... The rubber inserts can be replaced with metal inserts included in the package This variation is better suited for carpets for example GENERALINFORMATIONABOUTCONNECTINGYOURHECOCELANREVOLUTIONLOUDSPEAKERS Please always use a good quality loudspeaker connection cable from an audio dealer To prevent impairment of sound quality we recommend cables with cross sections of at least 2 5 mm for lengths up ...

Page 9: ...perating instructions HECO CELAN REVOLUTION LOUDSPEAKERS AS A FRONT OR REAR LOUDSPEAKER The front loudspeakers are positioned at ear height on the left and right as equidistant from the television as possible The rear loudspeakers are placed at ear height or a little above on the left and right besides or better behind the listening position Fig 5 CONNECTOR PANEL ON THE HECO CELAN REVOLUTION LOUDS...

Page 10: ...y the speaker units If the output of your amplifier is significantly higher than the rated power handling capacity of your speakers extremely high volumes can physically destroy your speakers This doesn t actually happen often but you should be aware that it is possible Weak amplifiers with low output ratings can actually be more dangerous for your speakers at medium volumes because weak amplifier...

Page 11: ...xD 374 x 1272 x 440 mm 320 x 1182 x 390 mm Accessory Metal spikes Metal spikes Rubber spikes Rubber spikes CELAN REVOLUTION 3 CELAN REVOLUTION CENTER 4 Configuration 2 way bass reflex 2 way bass reflex Power handling capacity 100 160 W 120 180 W Impedance 4 8 ohms 4 8 ohms Frequency response 30 52 000 Hz 30 52 000 Hz Recommended amplifier output 30 160 W 30 180 W Efficiency 1W 1m 90 dB 90 dB Dimen...

Page 12: ...x le sol stratifié ou le carrelage Les inserts en caoutchouc peuvent être remplacés par des inserts métalliques compris dans l étendue de la livraison Cette variante convient par ex mieux aux moquettes RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES SUR LE BRANCHEMENT DE VOS ENCEINTES HECO CELAN REVOLUTION Utilisez toujours des câbles de liaison de bonne qualité et spécifiques pour haut parleurs que vous vous procurere...

Page 13: ... hauteur d écoute Les haut parleurs arrières doivent être placés à gauche et à droite sur les côtés ou encore mieux derrière la position d écoute ou légèrement au dessus Fig 5 LE CHAMP DE CONNEXION DU HAUT PARLEUR HECO CELAN REVOLUTION DOUBLE CÂBLAGE ET DOUBLE AMPLIFICATION Les champs de connexion du haut parleur CELAN REVOLUTION sont équipés de cinq bornes à vis qui en plus de la connexion conven...

Page 14: ...r est bien plus importante que la puissance nominale que vos enceintes peuvent accepter les crêtes de puissance soudaines peuvent les détruire Même si ce n est pas fréquent dans la réalité rappelez vous que ceci peut toujours se produire D autre part des amplificateurs dont la puissance de sortie est faible peuvent présenter un danger important pour vos enceintes à des volumes moyens Ceci peut par...

Page 15: ...182 x 390 mm Accessoires Pointes métalliques Pointes métalliques Pointes en caoutchouc Pointes en caoutchouc CELAN REVOLUTION 3 CELAN REVOLUTION CENTER 4 Type Enceinte bass reflex à 2 voies Enceinte bass reflex à 2 voies Puissance nominale 100 160 W 120 180 W Impédance 4 8 Ohm 4 8 Ohm Bande passante 30 52 000 Hz 30 52 000 Hz Puissance recommandée en sortie de l amplificateur 30 160 W 30 180 W Effi...

Page 16: ... op harde gladde ondergronden zoals laminaat of tegels Voor zachte ondergronden bijvoorbeeld tapijt kunt u deze rubberen onderdelen vervangen door de meegeleverde metalen inzetstukjes ENKELE ALGEMENE OPMERKINGEN OVER HET AANSLUITEN VAN UW HECO CELAN REVOLUTION LUIDSPREKERBOXEN Voor het aansluiten van de luidsprekerboxen heeft u speciale bij de vakhandel verkrijgbare luidsprekerkabels nodig Om klan...

Page 17: ...afstand Plaats de rearluidsprekers links en rechts naast of indien mogelijk achter de hoorplaats op oorhoogte of iets hoger hiervan Afb 5 HET AANSLUITVELD VAN DE HECO CELAN REVOLUTION LUIDSPREKERS BI WIRING EN BI AMPING De aansluitvelden van de CELAN REVOLUTION luidsprekers zijn uitgerust met vijf schroefklemmen die behalve de conventionele aansluiting op een versterker ook de optie bi wiring bi a...

Page 18: ...e een veel groter uitgangsvermogen heeft dan dat waarmee de boxen belast kunnen worden kunnen de luidsprekers bij een extreem volume defect raken hoewel dit maar zelden voorkomt Versterkers met een gering uitgangsvermogen kunnen daarentegen al bij een middelmatig volume een risico vormen voor de boxen omdat ze veel sneller overstuurd worden dan krachtige versterkers Deze oversturing veroorzaakt du...

Page 19: ...40 mm 320 x 1182 x 390 mm Toebehoren Metalen spikes Metalen spikes Hardrubberen spikes Hardrubberen spikes CELAN REVOLUTION 3 CELAN REVOLUTION CENTER 4 Configuratie 2 weg basreflex 2 weg basreflex Belastbaarheid 100 160 Watt 120 180 Watt Impedantie 4 8 Ohm 4 8 Ohm Frequentiebereik 30 52 000 Hz 30 52 000 Hz Aanbevolen versterkervermogen 30 160 Watt 30 180 Watt Bruikbare gevoeligheid 1W 1m 90 dB 90 ...

Page 20: ...no una stabilità ottimale su pavimenti duri e lisci come laminato o piastrelle Gli inserti in gomma possono essere sostituiti con gli inserti in metallo forniti in dotazione Questa variante è più indicata in caso di moquette o tappeti INDICAZIONIGENERALIPERILCOLLEGAMENTODEGLIALTOPARLANTIHECOCELANREVOLUTION Per il collegamento degli altoparlanti sono necessari cavi speciali normalmente reperibili n...

Page 21: ...a stessa distanza dal televisore Gli altoparlanti posteriori vengono sistemati a sinistra ed a destra a fianco o meglio dietro la posizione di ascolto all altezza delle orecchie o leggermente più in alto Fig 5 IL CAMPO DI COLLEGAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI HECO CELAN REVOLUTION BI WIRING E BI AMPING I campi di collegamento degli altoparlanti CELAN REVOLUTION sono dotati di cinque morsetti a vite che ...

Page 22: ...i utilizza un volume alto Se si possiede un amplificatore con una potenza d uscita notevolmente superiore rispetto alla potenza massima delle casse i volumi molto alti possono provocare la distruzione degli altoparlanti il che però accade molto raramente Tuttavia amplificatori con una bassa potenza d uscita possono diventare pericolosi per le casse già con volumi medi perché possono essere sovracc...

Page 23: ...0 x 1182 x 390 mm Accessori Punte in metallo Punte in metallo Punte in gomma dura Punte in gomma dura CELAN REVOLUTION 3 CELAN REVOLUTION CENTER 4 Configurazione bassreflex 2 vie bassreflex 2 vie Potenza max 100 160 Watt 120 180 Watt Impedenza 4 8 Ohm 4 8 Ohm Gamma di frequenze 30 52 000 Hz 30 52 000 Hz Potenza amplificatore consigliata 30 160 Watt 30 180 Watt Rendimento 1 Watt 1 m 90 dB 90 dB Dim...

Page 24: ...apoyo óptimo sobre revestimientos de suelo lisos y duros como por ejemplo laminado o baldosas Los insertos de goma pueden sustituirse por insertos de metal incluidos en el volumen de suministro Esta variante es especialmente indicada para por ejemplo suelos de moqueta INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA CONEXIÓN DE SUS ALTAVOCES HECO CELAN REVOLUTION Para la conexión de los altavoces necesita cables espe...

Page 25: ...Los altavoces traseros deberán colocarse a la derecha e izquierda al lado o si es posible detrás del lugar de audición a la altura de los oídos o una altura algo superior Ilustr 5 EL PANEL DE CONEXIONES DEL ALTAVOZ HECO CELAN REVOLUTION BI WIRING Y BI AMPING Los paneles de conexiones de los altavoces CELAN REVOLUTION incluyen cinco terminales roscados que además de la conexión convencional a un am...

Page 26: ...agudos lo que en caso de volúmenes altos puede inducir a su destrucción Si posee un amplificador con una potencia de salida muy superior de la resistencia indicada en los altavoces los volúmenes excesivos pueden inducir a la destrucción de los altavoces lo que suele ocurrir raras veces Sin embargo los amplificadores con una baja potencia de salida pueden ser peligrosos para los altavoces ya con vo...

Page 27: ...cesorios Puntas de metal Puntas de metal Puntas de caucho endurecido Puntas de caucho endurecido CELAN REVOLUTION 3 CELAN REVOLUTION CENTER 4 Configuración Reflejo bajo de 2 vías Reflejo bajo de 2 vías Resistencia 100 160 vatios 120 180 vatios Impedancia 4 8 ohmios 4 8 ohmios Gama de frecuencias 30 52 000 Hz 30 52 000 Hz Potencia recomendada del amplificador 30 160 vatios 30 180 vatios Rendimiento...

Page 28: ...o em revestimentos de pisos lisos e duros como por ex laminados ou azulejos Os apliques de borracha podem ser substituídos por apliques de metal contidos no material fornecido Esta variante é mais adequada por ex para pisos alcatifados INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE A LIGAÇÃO DAS SUAS COLUNAS HECO CELAN REVOLUTION Para a ligação das colunas é necessário um cabo especial que pode ser adquirido numa loja ...

Page 29: ...a do televisor mantendo dentro do possível a mesma distância na altura dos ouvidos Os altifalantes de retaguarda devem ser colocados junto ou melhor ainda atrás da posição do ouvinte de preferência na altura dos ouvidos ou um pouco acima Fig 5 O CABO DE LIGAÇÃO DOS ALTIFALANTES HECO CELAN REVOLUTION BI WIRING E BI AMPING Os campos de ligação dos altifalantes CELAN REVOLUTION possui cinco terminais...

Page 30: ...ência de saída muito maior do que a capacidade indicada para os altifalantes pode ocorrer que um volume muito alto venha a causar a danificação dos altifalantes Isto porém ocorre somente esporadicamente Entretanto amplificadores com baixa potência de saída já podem ser perigosos para os altifalantes com um volume médio pois eles podem ser mais rapidamente sobreexcitados do que amplificadores mais ...

Page 31: ...390 mm Acessórios Pés de metal Pés de metal Pés de borracha endurecida Pés de borracha endurecida CELAN REVOLUTION 3 CELAN REVOLUTION CENTER 4 Configuração Bassreflex de 2 vias Bassreflex de 2 vias Capacidade 100 160 Watt 100 180 Watt Impedância 4 8 Ohm 4 8 Ohm Faixa de frequência 30 52 000 Hz 30 52 000 Hz Potência recomendada para o amplificador 30 160 Watt 30 180 Watt Rendimento 1 Watt 1 m 90 dB...

Page 32: ...muttern igen Gummiinlägg finns iskruvade i botten på konspikarna Dessa säkerställer optimal stabilitet på jämna hårda golvbeläggningar t ex laminat eller klinker Gummiinläggen kan bytas ut mot metallinlägg medföljer paketet Denna variant passar bättre för till exempel mattor ALLMÄNT RÖRANDE ANSLUTNING AV HECO CELAN REVOLUTION HÖGTALARE För att ansluta högtalarna behövs särskilda högtalarkablar vil...

Page 33: ...höger bredvid eller ännu bättre bakom lyssnarplatsen i öronhöjd eller en aning högre Bild 5 ANSLUTNINGSPANELENPÅHECOCELANREVOLUTION HÖGTALARE BI WIRINGOCHBI AMPING Anslutningspanelen på CELAN REVOLUTION högtalare har fem terminalskruvar som kan användas för konventionell anslutning till en förstärkare samt för optioner som bi wiring och bi amping De övre terminalerna är kopplade till delningsfiltr...

Page 34: ...nergi vilket kan leda till att de förstörs Om du har en förstärkare med avsevärt högre utgångseffekt än den för boxarna angivna max tillåtna belastning kan större ljudstyrka leda till att högtalarna förstörs vilket emellertid sällan förekommer Förstärkare med liten utgångseffekt kan redan vid mellanljudstyrka bli mycket farliga för boxarna eftersom de lättare överstyrs än starka förstärkare Denna ...

Page 35: ... mm 320 x 1182 x 390 mm Tillbehör Metall spikes Metall spikes Hårdgummi spikes Hårdgummi spikes CELAN REVOLUTION 3 CELAN REVOLUTION CENTER 4 Konfiguration 2 vägs basreflex 2 vägs basreflex Max belastning 100 160 W 100 180 W Impedans 4 8 ohm 4 8 ohm Frekvensområde 30 52 000 Hz 30 52 000 Hz Rekommenderad förstärkareffekt 30 160 W 30 180 W Verkningsgrad 1 W 1 m 90 dB 90 dB Mått BxHxD 240 x 420 x 360 ...

Page 36: ...е вставки Они обеспечивают оптимальную устойчивость на гладких и твердых напольных покрытиях таких как ламинат или плитка Резиновые вставки могут быть заменены металлическими входят в комплект поставки Этот вариант больше подходит например для ковровых покрытий ОБЩИЕУКАЗАНИЯПОПОДКЛЮЧЕНИЮГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙHECOCELANREVOLUTION Для подключения громкоговорителей Вам необходимо иметь специальные кабели п...

Page 37: ... представлен один вариант подключения Ознакомьтесь пожалуйста также с инструкциями для сабвуфера и для Вашего усилителя ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ HECO CELAN REVOLUTION В КАЧЕСТВЕ ФРОНТАЛЬНЫХ И ТЫЛОВЫХ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ Фронтальные громкоговорители размещаются слева и справа по возможности на равном расстоянии от телевизионного приемника и на уровне ушей слушателя Таловые громкоговорители размещаются слева...

Page 38: ...уровня звука находится в среднем положении т е на линейном участке работы усилителя мощности Существенное повышение уровня звука приводит к тому что в области низких и или верхних тонов выделяется избыточная энергия что при высокой громкости может привести к искажению звучания Если в Вашем распоряжении находится усилитель который обладает существенно более высокой выходной мощностью превышающей па...

Page 39: ... Вт 30 350 Вт Коэф полезного действия 1 Вт 1 м 93 дБ 92 дБ Габариты ШxВxГ 374 x 1272 x 440 мм 320 x 1182 x 390 мм Оснастка Металлические шипы Металлические шипы Эбонитовые шипы Эбонитовые шипы CELAN REVOLUTION 3 CELAN REVOLUTION CENTER 4 Конфигурация 2 полосные басрефлекс 2 полосные басрефлекс Нагрузочная способность 100 160 Вт 120 180 Вт Импеданц 4 8 Ом 4 8 Ом Частотный диапазон 30 52 000 Гц 30 5...

Page 40: ...截面至少为 2 5mm 在使用长于 3 m的电线时 截面应至少为4 mm 接线前 原则上应该关掉放大器或接收器 直到各项连接均已建立 音箱应放在事先选好的位置 以便 能够测出合适的电线长度 两个声道应使用相同长度的电线 然后给电线的终端留出10 15mm 做绝缘 将电线终端扭合起来 这个方法比包锡绝缘好 插入接线 柱 拧紧螺丝固定 图 2 在连接电线时 请您务必注意要接对正负极 即喇叭的黑色 端子与放大器的 端子相 接 而喇叭的 红 色 端子与放大器相应的 端子相接 为了方便正负极的连接 市场上常 见的喇叭用线的一股线芯是 带有纹路的或着了色 作为区别标记 再仔细检查一遍电线的连接是否无松动 线芯是否翘出毛头 防止引起短路 短路会严重损坏连接着的 放大器 HECO CELAN REVOLUTION 立体声运作 当音箱的放置位置和视听位置构成一个等边三角形时 这个位置便是最佳视听位置 由于左...

Page 41: ...须卸除这些接线夹 图7 和 图8 显示了与放大器的连接方法 最适合的音响调试状态将因播放空间 音箱的放置 当然还有个人的感受而不尽相同 在有强消音效果 的播放空间里 例如有弹簧椅垫和挂帘 应使用 2dB 调试为佳 HECO CELAN REVOLUTION CENTER 4 无论是外观还是音响效果 中心音箱 CELAN REVOLUTION CENTER 4 的设计都能与其它各型号的 CELAN REVOLUTION 音箱相配 此 外还请注意遵守前章简要说明中的各注意事项 HECO CELAN REVOLUTION SUB 32A 无论是外观还是音响效果 有源超低音音箱CELAN REVOLUTION SUB 32A 的设计都与 CELAN REVOLUTION 系列其它各型的 音箱相配 请注意阅读和遵守产品单独配带的使用说明书 与AV 接收器连接 图9 显示连接AV 接收器的方法 避免需...

Page 42: ...350瓦 阻抗 4 8 欧 4 8 欧 频率范围 19 52 000赫 21 52 000赫 最佳放大功率 30 450瓦 30 350瓦 有效系数 1 瓦 1米 93 分贝 92 分贝 尺寸 宽x高x长 374 x 1272 x 440毫米 320 x 1182 x 390毫米 附件 金属销钉 金属销钉 硬橡胶销钉 硬橡胶销钉 CELAN REVOLUTION 3 CELAN REVOLUTION CENTER 4 配置 2 路低音反射 2 路低音反射 负荷 100 160瓦 120 180瓦 阻抗 4 8 欧 4 8 欧 频率范围 30 52 000赫 30 52 000赫 最佳放大功率 30 160 瓦 30 180 瓦 有效系数 1 瓦 1米 90 分贝 90 分贝 尺寸 宽x高x长 240 x 420 x 360毫米 598 x 212 x 360毫米 附件 硬橡胶销钉 硬橡胶销...

Page 43: ...ジに同梱 交換することで 例えば カーペットの場合など さらによく適合します HECO CELAN REVOLUTION スピーカーの接続に関する一般的なご注意 スピーカーを接続するためには 専門店でお買い求めになれる特別なスピーカーコードが必要です 音質が落ちないように 長さが3メートルまでのコードは 断面が最低 2 5 mm それ以上 の場合は 直 径が最低4 mm のコードを用いることをお勧めします アンプやレシーバーは すべての接続作業が終了するまで スイッチを切っておいてくださ い 正確なコードの長さを測ることができるように スピーカーは予定された位置に配置しておきま す 両方のチャンネルに使用するコードは どちらも同じ長さにしてください ここで コードの先端を約10 15 mm絶縁します 先端は 錫メッキするよりはねじって端子に 入れ たほうがよく それをネジで固定します 図 ...

Page 44: ...ング HECO CELAN REVOLUTION スピーカーの接続部には5個のネジ端子が装備されています これによ り 従来のアンプ接 続に加えてバイワイヤリング接続およびバイアンプ接続が可能とされています 上部の各端子はクロスオーバーネットワークのツイーター分岐またはスコーカー分岐と接続し 下部 の各端子はウーファー分岐に接続します コネクター端子を追加すると 2dBの高音域ブーストを 選択することも可能となります バイ ワイヤリング 2配線 とは 高域 低域周波数が独立してわかれている配線を通して 伝送 されることです バイ アンピング法 2増幅 では 2つ目の配線とは別に 当然のことながら2つ 目の末端アンプも追加して必要となります 主にバイ アンピング法では 再生性能を高めることが 可能です 従来通りに接続する場合 出荷時に装備された金属製ブリッジを使用し 高音のリニア調整を行なう...

Page 45: ...があります ボックスの使用負荷よりもずっと高い出力パワーが出せるアンプをお持ちの場合は 音量を無理に上 げると 非常にまれではありますが スピーカーが損傷する場合があります しかし 出力パワーがもっと弱いアンプの場合ですと 強力なアンプよりもずっと早くボリュームが 上がるので 中程度の音量でもボックスを損傷する恐れがあります このようなボリュームの上げ過 ぎは明らかに測定可能で耳に聞き取れるひずみを起こし スピーカーにとって致命的です したがって ボリュームを調整の場合にはひずみにはくれぐれもご注意ください そして ひずみが 出た場合にはただちにボリュームを下げてください 大きい音量を好まれる方は アンプが 少なく ともボックスが堪えられるだけの出力パワーに抑えるよう ご注意ください 一般には アンプ チューナー およびCDプレイヤーは 低価格の製品に限らず 耳には聞こえないような 高周波...

Page 46: ...dB 92 dB 寸法 WxHxD 374 x 1272 x 440 mm 320 x 1182 x 390 mm 付属品 金属製スパイク 金属製スパイク 硬ゴム製スパイク 硬ゴム製スパイク CELAN REVOLUTION 3 CELAN REVOLUTION CENTER 4 機器構成 2ウェイ バスリフレックス 2ウェイ バスリフレックス 負荷電力 100 160 W 120 180 W インピーダンス 4 8 Ohm 4 8 Ohm 周波数範囲 30 52 000 Hz 30 52 000 Hz 推奨アンプ出力 30 160 W 30 180 W 効率 1W 1m 90 dB 90 dB 寸法 WxHxD 240 x 420 x 360 mm 598 x 212 x 360 mm 付属品 硬ゴム製スパイク 硬ゴム製スパイク 技術仕様データは変更することがありますのでご注意ください ...

Page 47: ...47 w x z 1 ...

Page 48: ...48 2 3 ...

Page 49: ...49 SUBWOOFER FRONT R FRONT L RECEIVER SPEAKER OUT FRONT L FRONT R LINE OUT L R 4 ...

Page 50: ...50 5 ...

Page 51: ...51 Amplifier Amplifier 1 Amplifier 2 Amplifier Amplifier Amplifier 1 Amplifier 2 Amplifier 6 7 8 ...

Page 52: ...52 CENTER SUBWOOFER RECEIVER AMPLIFIER FRONT L REAR L REAR R FRONT R 9 ...

Page 53: ......

Page 54: ...ages are excluded 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee service is needed Should it prove necessary to return the component to the factory please insure that the component is packed in original factory packing in good condition your enclose your receipt as proof of purchase 5 Excluded from the guarantee are Il...

Page 55: ...erial No Name und Anschrift des Händlers Stempel Name and address of the dealer stamp Käufer Customer Name Name Straße Street PLZ Ort City Land Country Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung No warranty without receipt Kaufdatum buying date ...

Page 56: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www heco audio de Manual_v1 0 ...

Reviews: