background image

 

 

 

 

 

 

 

 

            

             

• La distance minimale avec toute autre bougie allumée ne doit pas être inférieure à 10 cm.
• Toujours utiliser uniquement une maxi bougie chauffe-plat selon RAL-GZ 041 comme source de chaleur pour le four de 

sel afin de prévenir une surchauffe ou un risque d'incendie accru.

• Ne pas déplacer une bougie chauffe-plat allumée !
• Ne pas utiliser de bougie chauffe-plat parfumée, car cela génère trop de suie.
• Ne jamais éteindre avec un liquide !
• Contrôler la présence de suie sur le côté inférieur du réservoir d'eau après la combustion de chaque bougie chauffe-plat 

et, le cas échéant, la retirer.

• Pendant l'utilisation et en cas de stockage en extérieur, tenir le four de sel hors de portée des enfants et des animaux 

domestiques ! Risque de blessure !

• Utiliser uniquement les composants de produit fournis (bougie chauffe-plat non incluse dans la livraison).
• Le four de sel devient très chaud ! Ne pas toucher le four de sel avant qu'il n'ait refroidi.
• Eviter les courants d'air !
• Protéger le four de sel contre le gel, risque de rupture !

Utilisation :

Utiliser exclusivement les composants de produit fournis pour le fonctionnement du four de sel.
Allumer la bougie chauffe-plat dans le fond avec une allumette ou un briquet. Poser ensuite le corps en verre et placer le 
réservoir d'eau sur celui-ci. Remplir d'eau jusqu' à la ligne maximale. À l'état assemblé, remplissez maintenant à l'aide d'une 
tasse à mesurer, ajoutez de l'eau jusqu'à la ligne maximale.

Attention :

 Ne pas trop remplir le réservoir d'eau ! Poser ensuite le tamis. Placer la quantité souhaitée de pierres de sel sur le 

tamis. L'intensité s'adapte à la quantité de pierres de sel. La quantité peut évidemment être réduite, augmentée selon les 
préférences ou renouvelée après un certain temps. Poser ensuite le couvercle.
Profitez de l'effet vitalisant et bienfaisant. Il peut être ajouté à l'huile de parfum dans l'eau. Pourtant, les huiles de parfum peut 
provoquer une décoloration à l'intérieur du couvercle.

L'utilisation de l'eau du robinet est possible, mais peut entraîner la formation de taches de calcaire sur 
les pièces en acier inoxydable. Ceux-ci peuvent être nettoyés à l'aide d'un dissolvant de chaux. Pour 
éviter les résidus de chaux, nous recommandons l'eau distillée.

Pour éteindre la bougie, utilisez une poignée pour soulever délicatement le corps en verre et placez-le sur une surface non 
combustible. Soufflez la bougie avec soin.

ATTENTION ! L'eau chaude dans la piscine ainsi que les pièces en verre et en acier inoxydable peuvent 
aussi des brûlures. Portez des gants de protection! Burns mène. Portez des gants de protection !

Le bassin d'eau et le tamis sont faits d'acier inoxydable de haute qualité, en raison de sa composition 
est essentiellement résistante à la rouille. Néanmoins, la rouille étrangère peut s'accumuler sur l'acier 
inoxydable causé par l'accumulation de particules étrangères et de dépôts de sel pendant le 
fonctionnement, qui, en combinaison avec l'air, s'oxydent et deviennent visibles sous forme de dépôts 
de rouille. Ce n'est pas une raison de se plaindre. Par un traitement opportun, régulier et approfondi, 
tel enlève facilement les dépôts de rouille avec des produits de nettoyage en acier inoxydable 
disponibles dans le commerce.

Nettoyage :

Les parties en acier inoxydable sont adaptées pour les lave-vaisselle ! Les parties en béton ne conviennent pas au lave-
vaisselle et nécessitent Nettoyage à la main avec des agents de nettoyage non agressifs et non abrasifs. 
Nettoyer le réservoir d'eau et le tamis après chaque utilisation pour retirer les éventuels résidus de suie / sel / combustion sur 
le côté intérieur et celui inférieur. Laisser le réservoir d'eau et le tamis refroidir complètement avant de retirer les résidus de sel 
et de nettoyer le réservoir d'eau ainsi que le tamis. La piscine doit être complètement vidée, sinon des fleurs de sel peuvent se 
former sur toutes les parties. Nettoyer le four de sel avec précaution à l'aide d'un chiffon sec ou légèrement humide. Ne pas 
utiliser de nettoyants agressifs ou abrasifs, car ils peuvent endommager les surfaces.

Élimination :

Pour le protéger des dommages dus au transport, le four de sel est livré dans un emballage en matériaux recyclables. Éliminer 
ces matériaux selon leur nature dans les collecteurs mis à disposition. Pour une élimination du produit respectueuse de 
l'environnement, demander à l'entreprise locale chargée de l'élimination des déchets ou à l'administration communale.

5

V1/2018-20340

P01069

FR

Four de sel

Summary of Contents for P01069

Page 1: ...mettre avec le produit lors de sa transmission Please carefully read all points before commissioning Keep the instructions and hand them over with the product Salzofen SALINO Four de sel SALINO Salt f...

Page 2: ...Produktes durch Gegenst nde oder Bedienung ber die vorgesehenen Anwendungsbereiche hinaus k nnen zur Besch digung des Produktes f hren und sind daher nicht zul ssig F r hieraus resultierende Sch den...

Page 3: ...opflappens den Glask rper vorsichtig ab und legen diesen auf einen nicht brennbaren Untergrund ab Pusten Sie die Kerze mit Vorsicht aus ACHTUNG Das hei e Wasser im Wasserbecken sowie Glas und Edelstah...

Page 4: ...e utilisation abusive peut entra ner des risques graves Des charges suppl mentaires sur ce produit dues des objets ou une utilisation au del des applications pr vues peuvent endommager le produit et n...

Page 5: ...ssolvant de chaux Pour viter les r sidus de chaux nous recommandons l eau distill e Pour teindre la bougie utilisez une poign e pour soulever d licatement le corps en verre et placez le sur une surfac...

Page 6: ...can result in significant risks Additional strains on this product owing to objects or operation outside the intended areas of application may lead to damage to the product and are therefore not permi...

Page 7: ...emover To avoid lime residues we recommend destilled water To extinguish the candle carefully lift the glass body with a potholder and do not lay it on flammable ground Blow the candle out with care A...

Page 8: ...www hecht international com 8 V1 2018 20340 Deckel Couvercle Cover Sieb Tamis Screen Wasserbecken R servoir d eau Water basin Glask rper Corps en verre Glass body Boden Soucoupe Fond P01069 EN FR DE S...

Page 9: ...urchased at purchased on Contact details Salt furnace SALINO P01069 V1 2018 20340 hecht international GmbH Im Herrmannshof 10 91595 Burgoberbach Germany www hecht international com Keep this product p...

Reviews: