background image

GARANTIE LIMITÉE

Le fabricant garantit au consommateur d'origine qui achète ce produit que ce dernier est libre de tout vice de fabrication et de matériel, à condition qu'il soit 

assemblé de manière appropriée et qu'il soit utilisé de façon normale et raisonnable à la maison et pendant les durées indiquées ci-dessous à partir de la date 
d'achat.

Le fabricant se réserve le droit d'exiger que les pièces défectueuses soient renvoyées par le client, port et fret payés d'avance, à des fins d'analyse et 

d'examen.

À la réception de la preuve d'achat fournie par le client figurant dans les présentes, le fabricant réparera ou remplacera les pièces énumérées ci-

dessous qui ont été identifiées comme étant défectueuses au cours de la période de garantie en vigueur. Les pièces exigées pour réaliser lesdites 
réparations ou lesdits remplacements seront fournies sans frais supplémentaires, sauf pour ce qui est des frais d'expédition.

 L'acheteur-consommateur 

d'origine est tenu de régler tous les frais d'expédition associés aux pièces remplacées en vertu des modalités de la présente garantie limitée.

La présente garantie limitée est en vigueur uniquement aux États-Unis et au Canada; elle n'est proposée qu'au propriétaire d'origine du 

produit et n'est donc pas transférable. Le fabricant a besoin d'une preuve raisonnable de la date de votre achat. Vous avez donc la responsabilité 
de conserver votre reçu de caisse ou votre facture de vente; vous devez de plus enregistrer votre produit immédiatement. Les pièces 
défectueuses ou manquantes assujetties à la présente garantie limitée ne seront pas remplacées sans un enregistrement ou une preuve d'achat. 
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse http://www.charbroil.com, ou remplissez la fiche d'inscription que vous trouverez à la dernière page 
du guide d'utilisation et d'entretien et renvoyez-la par la poste; conservez votre reçu de vente comme preuve d'achat.

La présente garantie limitée s'applique UNIQUEMENT à la qualité fonctionnelle du produit et ne couvre pas les problèmes de nature cosmétique tels 

que les éraflures, les bosses, la corrosion ou la décoloration causées par la chaleur, les nettoyants chimiques abrasifs ou les outils utilisés pour l'assemblage 
ou l'installation de l'appareil, la rouille de surface ou la décoloration des surfaces en acier inoxydable. La garantie associée à votre gril couvre les défauts de 
fabrication. La présence de rouille en surface, de corrosion ou d'écaillage de la peinture en poudre fixée sur les pièces métalliques qui n'affecte pas l'intégrité 
structurale du produit n'est pas considérée comme un défaut de fabrication ou un vice de matériaux; elle n'est par conséquent pas couverte par la garantie.

La garantie limitée ne comprend pas le coût des inconvénients occasionnés, la nourriture ainsi que les préjudices corporels et matériels.
Si la pièce d'origine n'est pas disponible, une pièce de remplacement analogue sera alors expédiée. Vous êtes tenu de régler tous les frais d'expédition 

associés aux pièces remplacées en vertu des modalités de la présente garantie limitée.

LE FABRICANT NE REMBOURSERA PAS LES ÉLÉMENTS SUIVANTS :

1. Les appels de service à votre foyer.
2. Les réparations lorsque votre produit fait l'objet d'une utilisation autre que celle prévue, à savoir l'utilisation normale pour une résidence ou une maison 

unifamiliale.

3.  Les dommages découlant d'un accident, d'une altération, d'une utilisation non conforme, d'un usage abusif, d'un incendie, d'une inondation, d'une 

catastrophe naturelle, d'une installation incorrecte ou non conforme aux codes locaux en matière d'électricité et de plomberie, ou encore l'utilisation de 
produits qui ne sont pas approuvés par le fabricant.

4. Toute perte alimentaire attribuable aux défaillances du produit.
5. Le coût des pièces de remplacement ou de la main-d'œuvre affectée aux réparations relatif aux unités exploitées à l'extérieur des États-Unis et du 

Canada. 

6. L'enlèvement et la livraison de votre produit.
7. Les réparations des pièces ou des systèmes découlant de modifications non autorisées qui ont été apportées au produit.
8. L'élimination ou la réinstallation de votre produit.
9. Les coûts d'expédition, standard ou accélérée, des pièces couvertes par la garantie et des pièces de remplacement.

RENONCIATION DES GARANTIES TACITES; LIMITATION DES RECOURS

La réparation ou le remplacement des pièces défectueuses constitue le seul et unique recours dont vous pouvez bénéficier en vertu de la présente 

garantie limitée. Le fabricant ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage consécutif ou accessoire résultant de la violation de la présente garantie ou 
de toute autre garantie tacite, ou résultant d'une catastrophe naturelle, d'un mauvais usage et entretien, d'un incendie de graisse, d'un accident, d'une 
modification, du remplacement de pièces par une personne autre que le fabricant, du transport, de l'utilisation commerciale, d'une utilisation abusive, 
d'environnements hostiles (intempéries, catastrophes naturelles, altérations par les animaux), d'une installation qui est inadéquate ou non conforme aux 
codes locaux en vigueur ou aux directives imprimées du fabricant.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE EXPRESSE ÉMISE PAR LE FABRICANT. AUCUNE 
CARACTÉRISTIQUE OU DESCRIPTION DE PERFORMANCE DU PRODUIT, OÙ QU'ELLE PUISSE APPARAÎTRE, N'EST GARANTIE PAR LE 
FABRICANT AUTRE QUE CELLE INDIQUÉE DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. TOUTE PROTECTION DE GARANTIE TACITE DÉCOULANT 
DES LOIS D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE, Y COMPRIS UNE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE 
PARTICULIER, EST LIMITÉE EN DURÉE À LA PÉRIODE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.

Ni les distributeurs, ni le magasin au détail qui vendent ce produit ne sont autorisés à offrir une garantie ou à promettre quoi que ce soit qui 

dépasse ou qui contredise ce qui figure ci-dessus.

La responsabilité du fabricant se limite, dans tous les cas, au prix d'achat payé pour le produit par l'acheteur d'origine. 

La présente garantie ne 

s'applique qu'aux unités achetées chez un commerçant ou un distributeur autorisé.

REMARQUE : certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs; ainsi, les exclusions et les limitations 

susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie limitée vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. Vous pourriez avoir 
des droits supplémentaires qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. Dans l'État de Californie seulement, si la réparation ou le remplacement du 
produit n'est pas possible, le commerçant qui a vendu ce produit ou le fabricant rembourseront le prix d'achat payé pour ce produit, moins un montant 
directement proportionnel à l'utilisation qui a été faite du produit avant la découverte du défaut par le consommateur d'origine qui l'a acheté. De plus, dans 
l'État de Californie seulement, vous pouvez rapporter le produit au magasin où il a été acheté ou à tout commerce de détail qui vend ce produit afin de faire 
exécuter les mesures prévues dans la présente garantie.

Pour toute réclamation en vertu des obligations prévues par cette garantie limitée, vous devez écrire au 

Service de relations avec la clientèle de Char-Broil à l'adresse suivante : 

Thermos Consumer Relations

P.O. Box 1240

Columbus, GA 31902-1240

Les renvois de produits provenant directement des clients ne seront pas acceptés, à moins qu'une autorisation valable de renvoi ne soit d'abord 

obtenue en appelant au numéro de téléphone 1-800-435-5194. Le numéro d'autorisation doit être clairement indiqué sur le colis et celui-ci doit être expédié, 
port ou fret payés d'avance, à l'adresse qui figure ci-dessus.

Garantie LIMITÉE de 90 JOURS sur toutes les pièces contre les défauts matériels et de fabrication.

Ne couvre pas les défauts apparents, tels que la corrosion, les rayures et la rouille de la surface.
Ne couvre pas l'écaillage, les rayures ou les dommages aux surfaces peintes ou en acier inoxydable.

 

38  •  07101378

Summary of Contents for 07101378

Page 1: ...structions and use and care directions before attempting to assemble and cook INSTALLER ASSEMBLER Leave this manual with consumer CONSUMER Keep this manual for future reference WARNING Failure to follow all manufacturer s instructions could result in serious personal injury and or property damage CAUTION Some parts may contain sharp edges especially as noted in the manual Wear protective gloves if...

Page 2: ...n imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING WARNING Indicates an potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION CAUTION Indicates a potentially hazardous situation or unsafe practice which if not avoided may result in minor or moderate injury DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the ...

Page 3: ...parts supplied by manufacturer To insure your satisfaction and for follow up service register your online at Heatwave Rotisserie www grillregistration com Call Grill Service Center for Help and Parts If you need assistance with your product or warranty parts call 1 800 435 5194 Hours of Service Center Operation are 8 00 A M To 6 00 P M EST Monday Friday To order non warranty replacement parts or a...

Page 4: ...or the Heatwave Rotisserie Safety relief valve UL listed Overfill Protection Device OPD This OPD safety feature is identified by a unique triangular hand wheel Use only LP cylinders equipped with this type of valve LP cylinder must be arranged for vapor withdrawal and include collar to protect LP cylinder valve Always keep LP cylinders in upright position during use transit or storage OPD Hand Whe...

Page 5: ...nd certify their cylinders Exchange your cylinder only for an OPD safety feature equipped cylinder as described in the LP Cylinder section of this manual Always keep new and exchanged LP cylinders in upright position during use transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill LP Cylinder Leak Test For your safety Leak test must be repeated each time LP cylinde...

Page 6: ... valve by turning hand wheel counterclockwise If you hear a rushing sound turn gas off immediately There is a major leak at the connection Correct before proceeding 4 Brush soapy solution onto areas circled below 5 If growing bubbles appear there is a leak Close LP cylinder valve immediately and retighten connections If leaks cannot be stopped do not try to repair Call for replacement parts Order ...

Page 7: ...arage porch covered patio or under an overhead structure of any kind Use appliance at least 3 ft from any wall or surface Maintain 10 ft clearance to objects that can catch fire or sources of ignition such as pilot lights on water heaters live electrical appliances etc appliance Apartment Dwellers Check with management to learn the requirements and fire codes for using an LP gas appliance in your ...

Page 8: ...ors are not painted at the factory and should never be painted Apply a strong solution of detergent and water or use a grill cleaner with scrub brush on insides of appliance lid and bottom Rinse and allow to completely air dry Do not apply a caustic grill oven cleaner to painted surfaces Plastic parts Wash with warm soapy water and wipe dry Do not use citrisol abrasive cleaners degreasers or a con...

Page 9: ...o create flashback problems The spiders spin webs build nests and lay eggs in the grill s venturi tube s obstructing the flow of gas to the burner The backed up gas can ignite in the venturi behind the control panel This is known as a flashback and it can damage your grill and even cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi assembly should be removed from...

Page 10: ...rnal temperature and cut into food to check for visual signs of doneness We recommend food to be at least 40 F before cooking in your appliance Whole poultry should reach 165 F Juices should run clear and flesh should not be pink Beef veal and lamb steaks roasts and pork chops can be cooked to 160 F NEVER partially cook meat or poultry and finish cooking later Cook food completely to destroy harmf...

Page 11: ... Qty Description Part M 1 Control Knob 29101346 N 1 Storage Lid 29101333 O 4 Leg Assemblies 55710192 P 1 Grease Tray 29101337 Q 2 Grease Tray Rails 55710193 R 1 Valve Hose Regulator 29101423 S 1 Heat Shield 29101351 T 1 Lift Hook 41201255 1 Meat Thermometer 29001797 1 Hardware Pack 1 Assembly Manual U 1 Ignitor Knob 29101345 42030343 42804237 NOTE Some grill parts shown in the assembly steps may d...

Page 12: ...8 Screw Grease Tray Rail Remove lid roaster basket and cooking pot Turn unit upside down Attach legs to body using two 10 24 x 1 2 screws for each leg Screw on from outside Assure legs with rating label are attached behind burner tube outlet as pictured 12 07101378 Burner 10 24x1 2 Screw 10 24x3 8 Screw 10 24 Nut 10 24x3 8 Screw Leg Assemblies with Rating Labels ...

Page 13: ...itor to control panel using two 8x1 2 self tap screws A Attach valve to control panel Make sure valve is inside burner tube Secure control panel using one 10x3 8 self tap screw through single tab side B Slide heat shield between control panel Secure with two 10x3 8 self tap screws assuring heat shield is attached using bottom screw C Attach round end of ignitor wire to rotary ignitor A holding val...

Page 14: ...ve stems D If not already assembled slide handle springs onto side handles B Attach side handles to appliance body using two 10 24x1 2 screws on each handle C Qty 4 10 24x1 2 Screw A B C 10 24x1 2 Screw Control Knob Ignitor Knob 5 Slide grease tray onto grease tray rails Grease tray rails Grease Tray 14 07101378 ...

Page 15: ...e appliance is now ready for use We recommend cooking foods on the Low setting until you get familiar with the unit NOTE Before cooking on your unit for the first time refer to the seasoning supplement on how to prepare the appliance for cooking It is recommended that you season the appliance prior to cooking Cooking Pot Roaster Basket Storage Lid 07101378 15 ...

Page 16: ...See LP Cylinder Leak Test and Connecting Regulator to the LP Cylinder Replace LP cylinder Turn off LP cylinder valve Return LP cylinder to gas supplier Turn off LP cylinder valve Remove regulator from cylinder and visually inspect rubber seal for damage See LP Cylinder Leak Test and Connecting Regulator to the LP Cylinder Turn off control knob and LP cylinder valve Allow flames to die down After f...

Page 17: ...oking Zone and Design Diamond Flame Executive Chef Faststart Flare Fighter FlavorMaster Gas Grill Silouette and Design H2O Smoker Lava Flame MasterFlame MasterFlame Precision Cooking System PowerSpark Quantum VIP PrecisionFlame and Design Sierra and TruFlame are registered Trademarks of the W C Bradley Company Thermos is a registered trademark of the Thermos Company and its affiliates Artisan Coll...

Page 18: ...tes or Canada 6 Pickup and delivery of your product 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the product 8 The removal and or reinstallation of your product 9 Shipping cost standard or expedited for warranty and replacement parts DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES Repair or replacement of defect parts is your exclusive remedy under the te...

Page 19: ...ber Número telefónico Numéro de téléphone 3 Example your name your host com Ejemplo su nombre su host com Exemple votre nom votre hôte com 2 E mail Address Dirección de correo electrónico Adresse électronique If you voluntarily provide us with your email address you give us permission to use your email address to send you offers that may interest you Si nos informa voluntariamente su dirección de ...

Page 20: ...r warranty registration is complete Heatwave Rotisserie Safety Checklist Read and understand owners manual Never overfill LP cylinder Overfilled cylinders may cause freeze up of regulator Check tubes for spider webs Ensure valves are correctly installed in burner tubes Always ensure control knobs are in OFF position and regulator is attached to tank BEFORE opening tank valve to avoid low flames Pe...

Page 21: ...e et respecter toutes les consignes de sécurité les instructions d assemblage et les directives d emploi et d entretien avant d essayer d assembler cet appareil ou de l utiliser pour la cuisson INSTALLEUR ASSEMBLEUR Vous devez laisser le présent manuel au client CLIENT Conservez ce manuel pour consultation future AVERTISSEMENT Ne pas suivre toutes les instructions du fabricant pourrait causer des ...

Page 22: ...la manipulation du propane B149 2 ou à la norme Standard on Recreational Vehicles ANSI A 119 2 NFPA 1192 ainsi que le Code pour les Véhicules de camping CSA Z240 VC Série selon le cas N utilisez pas la unité à l intérieur ou sur le pont des véhicules de plaisance ou des bateaux Cette Heatwave Rotisserie est homologuée en matière de sécurité aux États Unis uniquement Ne le modifiez pas pour une uti...

Page 23: ...ie ci dessous Ce numéro se trouve sur l étiquette de notation située sur l appareil TABLE DES MATIÈRES Pour votre sécurité Centre de réparation pour grils Mesures de sécurité pendant l installation Symboles de sécurité Renseignements relatifs à la garantie Utilisation et entretien Diagramme des pièces Dépannage Garantie limitée Fiche d inscription 22 22 22 22 23 24 30 31 Assemblage 32 34 35 36 37 ...

Page 24: ...porter Un orifice de sortie de type 1 compatible avec le régulateur ou la unité Une soupape de sûreté et de décharge Un dispositif de protection contre le remplissage excessif homologué UL Ce dispositif de sécurité est identifié par un unique volant de manœuvre triangulaire Utilisez seulement des réservoirs dotés de ce type de valve Le réservoir de GPL doit être disposé de manière à permettre l él...

Page 25: ...ne solution à mesures égales d eau et d un savon doux s N utilisez pas de produits d entretien ménagers Ils pourraient endommager des composants du circuit de gaz Appliquez la solution savonneuse sur les endroits marqués d une flèche sur le schéma ci dessous AVERTISSEMENT Si des bulles moussantes apparaissent n utilisez pas le réservoir de GPL et ne le déplacez pas Appelez un fournisseur de GPL ou...

Page 26: ...vérifié l étanchéité Dès qu une fuite est décelée ARRÊTEZ toute activité et appelez le service d incendie Si vous n arrivez pas à arrêter une fuite de gaz fermez immédiatement la valve du réservoir de GPL et appelez le distributeur de GPL ou votre service d incendie Essai d étanchéité des valves des tuyaux et du régulateur 1 Tournez tous les boutons de réglage en position d arrêt 2 Assurez vous qu...

Page 27: ...tilisez des ustensiles de cuisson à long manche et des gants afin d éviter les brûlures et les éclaboussures s Le récipient à graisse doit être inséré dans la unité et vidé après chaque utilisation N enlevez pas le récipient à graisse tant que la unité n a pas complètement refroidi s Si vous remarquez que de la graisse ou qu une autre matière chaude s égoutte de la unité sur la valve le tuyau ou l...

Page 28: ...eau chaude savonneuse puis essuyez les au moyen d un chiffon doux après chaque utilisation Les dépôts de graisse cuits sur la surface peuvent nécessiter l utilisation d un tampon nettoyeur en plastique abrasif Frottez dans le sens du fini afin d éviter d endommager les surfaces N utilisez pas de tampon abrasif sur les endroits comportant des éléments graphiques position d arrêt OFF position d arrê...

Page 29: ...me et de garantir le bon fonctionnement du brûleur et du venturi il est nécessaire de retirer et de nettoyer l assemblage avant l utilisation lorsque le gril n a pas été utilisé depuis longtemps BRÛLEUR ARAIGNÉES ET TOILES À L INTÉRIEUR DES TUBES DU BRÛLEUR ATTENTION Nettoyage de l assemblage du brûleur suite 7 Nous recommandons trois façons de nettoyer les l intérieur du brûleur du brûleur voir l...

Page 30: ...avonneuse avant et après avoir manipulé de la viande ou de la volaille crue Séparation séparez la viande et la volaille crues des aliments prêts à être consommés afin d éviter toute contamination entre les aliments Utilisez un plateau et des ustensiles propres pour servir des aliments cuits Cuisson cuisez entièrement la viande et la volaille afin de tuer les bactéries Utilisez un thermomètre pour ...

Page 31: ...M 1 Bouton de commande 29101346 N 1 Couvercle d entreposage 29101333 O 4 Montages des pieds 55710192 P 1 Plateau d écoulement de la graisse 29101337 Q 2 Traverses du plateau d écoulement de la graisse 55710193 R 1 Soupape tuyau régulateur 29101423 S 1 Écran thermique 29101351 T 1 Crochet de levage 41201255 U 1 Bouton d allumage 29101345 1 Thermomètre à viande 1 Trousse de matériel 42030343 1 Manue...

Page 32: ...e la graisse Retournez la unité Fixez les pieds sur la structure à l aide de deux vis nº 10 24 po pour chaque pied Vissez à partir de l extérieur Assurez vous que les pieds dotés d une étiquette de classification sont fixées derrière la sortie du tube du brûleur tel qu illustré Enlevez le couvercle le panier de rôtisserie et le chaudron Brûleur N 10 24 po Vis Nº 10 24 3 8 po Vis Nº 10 24 Écrou Vis...

Page 33: ...oindre fin de cycle ignitor fil à ignitor rotatif A o Joindre une soupape à la tenue du panneau de soupape dans la position correcte en utilisant deux N 6 32x3 8 po vis filetée A o Assurez vous vanne est à l intérieur du tube du brûleur Secure panneau de contrôle en utilisant un N 10x3 8 po légitime par l intermédiaire du robinet vis seul onglet côté B Slide bouclier thermique entre corps et le ca...

Page 34: ...e poignée dans les poignées latérales B Fixez les poignées latérales sur la structure de la unité à l aide de deux vis nº 10 24 x po sur chaque poignée C Qté 4 Vis nº10 24 x po A B C Vis à métal n 10 24 po Vis Bouton de commande Bouton du dispositif d allumage 5 Glissez la plateau d écoulement de la graisse sur les traverses du plateau d écoulement de la graisse Traverses du plateau d écoulement d...

Page 35: ...ntreposage REMARQUE avant d utiliser la unité pour la première fois préchauffez la et laissez la chauffer pendant 15 minutes afin de brûler l excédant d huile utilisé pour l emballage Panier de rôtisserie 07101378 35 Une fois que l assaisonnement est complet la unité est maintenant opérationnelle Nous recommandons de faire cuire des nourritures sur l arrangement du bas jusqu à ce que vous deveniez...

Page 36: ... Retirez le régulateur du réservoir et vérifiez par inspection visuelle si le joint d étanchéité a été endommagé ou non Consultez les sections Essai d étanchéité d un réservoir de GPL et Connexion du régulateur au réservoir de GPL Fermez tous les boutons de réglage ainsi que la valve du réservoir Laissez le couvercle ouvert pour permettre aux flammes de s éteindre Une fois le feu éteint et l appar...

Page 37: ... nettoyage du brûleur du manuel d utilisation et d entretien Les buses usées n offrent pas assez de filetage pour se brancher à la valve Essayez un autre distributeur de GPL Repositionner cuisinière à un domaine moins venteux Coupez et débranchez le bouton de couplage de noix de LP cylindre Reconnecter et réessayez Desserrez panneau de contrôle et de la valve Assurez vous soupape est centré haut e...

Page 38: ...térieur des États Unis et du Canada 6 L enlèvement et la livraison de votre produit 7 Les réparations des pièces ou des systèmes découlant de modifications non autorisées qui ont été apportées au produit 8 L élimination ou la réinstallation de votre produit 9 Les coûts d expédition standard ou accélérée des pièces couvertes par la garantie et des pièces de remplacement RENONCIATION DES GARANTIES T...

Page 39: ...ónico Numéro de téléphone 3 Example your name your host com Ejemplo su nombre su host com Exemple votre nom votre hôte com 2 E mail Address Dirección de correo electrónico Adresse électronique If you voluntarily provide us with your email address you give us permission to use your email address to send you offers that may interest you Si nos informa voluntariamente su dirección de correo electróni...

Page 40: ...ndre le contenu du manuel du propriétaire Ne remplissez jamais à l excès une bouteille de gaz propane liquide Une bouteille remplie à l excès peut entraîner le gel du régulateur Examinez les tuyaux pour vérifiez la présence de toiles d araignées Vérifier que les valves sont installées correctement dans les tubes du brûleur Vérifiez toujours que les boutons de contrôle sont en position fermée et qu...

Reviews: