background image

15

5. Warranty

LIMITED WARRANTY

Thank you for purchasing our heat pump.

We warrant all parts to be free from manufacturing defects in materials and workmanship for a period 

of two years from the date of retail purchase.

This warranty is limited to the first retail purchaser, is not transferable, and does not apply to products 

that have been moved from their original installation sites. The liability of the Manufacturer shall not 

exceed the repair or replacement of defective parts and does not include any costs for labour to  

remove and reinstall the defective part, transportation to or from the factory, and any other materials 

required to make the repair. This warranty does not cover failures or malfunctions resulting from the 

following:

1.  Failure to properly install, operate or maintain the product in accordance with our published 

“Installation & Instruction Manual” provided with the product.

2.  The workmanship of any installer of the product.

3.  Not maintaining a proper chemical balance in your pool [pH level between 7,0 and 7,8. Total 

Alkalinity (TA) between 80 to 150 ppm. Free Chlorine between 0,5 – 1,5mg/l. Total  

Dissolved Solids (TDS) less than 1200 ppm. Salt maximum 8g/l]

4.  Abuse, alteration, accident, fire, flood, lightning, rodents, insects, negligence or acts of 

Gods.

5.  Scaling, freezing or other conditions causing inadequate water circulation.

6.  Operating the product at water flow rates outside the published minimum and maximum 

specifications.

7.  Use of non-factory authorized parts or accessories in conjunction with the product.

8.  Chemical contamination of combustion air or improper use of sanitizing chemicals, such as 

introducing sanitizing chemicals upstream of the heater and cleaner hose or through the 

skimmer.

9.  Overheating, incorrect wire runs, improper electrical supply, collateral damage caused by 

failure of O-rings, DE grids or cartridge elements, or damage caused by running the pump 

with insufficient quantities of water.

LIMITATION OF LIABILITY

This is the only warranty given by Manufacturer. No one is authorized to make any other warranties 

on our behalf.

THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED,  

INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR 

PURPOSE AND MERCHANTABILITY. WE EXPRESSLY DISCLAIM AND EXCLUDE ANY LIABILITY 

FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR PUNITIVE DAMAGES FOR BREACH OF 

ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTY.

This warranty gives you specific legal rights, which may vary, by country.

WARRANTY CLAIMS

For prompt warranty consideration, contact your dealer and provide the following information: proof 

of purchase, model number, serial number and date of installation. The installer will contact the 

factory for instructions regarding the claim and to determine the location of the nearest service 

center.

Table de matières

1. Préface.....................................................................................................................................

2. Installation et raccordement.............................................................................................................

2.1 Contenu de l’emblagge..................................................................................................................

2.2 Emplacement de la pompe à chaleur............................................................................................

2.3 Raccordement hydraulique............................................................................................................

2.4 Càblage électrique................................................................................................................

2.5 Première mise en service de l’appareil....................................................................................

2.6 Condensation................................................................................................................................

3. Utilisation et fonctionnement............................................................................................................

3.1 Panneau de contrôle..................................................................................................................

3.2 Programmation de la température souhaitée.............................................................................

3.3 De flow bar..................................................................................................................................

4. Entretrien et inspection................................................................................................................

4.1 Entretien..................................................................................................................................

4.2 Dysfonctionnements et solutions.................................................................................................

4.3 Message d’erreur........................................................................................................................

4.4 Equilibre chimique de l’eau de la piscine................................................................................

4.5 Hivernage de la pompe à chaleur..........................................................................................

4.6 Démarrage après l’hiver..........................................................................................

5. Garantie.......................................................................................................................................

15

15

15

16

16

16

17

17

17

17

17

18

18

18

18

18

19

19

19

20

1. Préface

Afin de garantir qualité, fiabilité et donner un maximum de flexibilité à nos clients, nos produits 

sont fabriqués selon des standards rigoureux. Ce manuel reprend toutes les informations né-

cessaires au sujet de l’installation, du démarrage, de l’hivernage et de l’entretien de l’appareil. 

Veuillez le lire attentivement avant d’ouvrir l’appareil et de l’entretenir. Notre garantie est annulée 

lorsque les conditions susmentionnées ne sont pas respectées. Notre société ne peut être tenue 

pour responsable des dommages ou des lésions causés par une installation incorrecte, un 

entretien inutile ou effectué de façon incorrecte. La pompe à chaleur pour piscine réchauffe l’eau 

de la piscine et maintient une température constante. Nos pompes à chaleur Sun Spring ont les 

caractéristiques suivantes :

1. Durabilité

La pompe à chaleur est équipée d’un échangeur de chaleur en PVC et en Titane, qui résiste  

longuement au contact de l’eau de la piscine.

2. Installation flexible

Toutes les pompes à chaleur sont minutieusement testées en usine et sont prêtes à l’emploi.

Seuls les raccordements aux circuits d’eau et d’électricité doivent être effectués au moment de 

l’installation.

3. Fonctionnement silencieux

Le fonctionnement silencieux de nos appareils est garanti par un compresseur rotatif / à spirale 

extrêmement efficace couplé à un ventilateur silencieux.

4. Contrôle avancé

Via le panneau de contrôle électronique, tous les paramètres peuvent être réglés ; l’état de toutes 

les variables mesurées y est affiché. Une commande à distance peut également être utilisée.

2. 

Installation et raccordement

2.1 Contenu de l’emblagge

L’usine ne livre que la pompe à chaleur, 2 raccords hydrauliques et sa notice technique. Les au-

tres composants, y compris une éventuelle dérivation, doivent être prévus par l’utilisateur.

Attention: 

Maintenez toujours l’appareil en position verticale. Si l’appareil a été 

 

 

incliné, il faut attendre minimum 24 heures avant de pouvoir le démarrer.

Summary of Contents for Sun Spring 10

Page 1: ...FOR SWIMMING POOL Installation and Instruction Manual POMPES CHALEUR POUR PISCINES Manuel d installation instructions SCHWIMMBAD W RMEPUMPE Installations und Bedienungsanleitung Nederlands blz 3 Engl...

Page 2: ...ection Direction du ventilateur L fter Richtung vertical vertical vertical vertical Geluid op 2m Noise at 2m Bruit 2m L rm bei 2m dB A 53 54 57 59 Wateraansluiting Water connection Raccords hydrauliqu...

Page 3: ...omeone is injured or the unit is damaged as a result of improper installation debugging or unnecessary maintenance The Swimming Pool Heat Pump Unit heats the swimming pool water and keeps the temperat...

Page 4: ...xible Always install piping intended for swimming pool use and use the correct glue to put them together 2 4 Electrical connection Always check if the voltage from the network corresponds with the ope...

Page 5: ...il the 3 minute countdown is completed 2 6 Condensation By its operation of heating the swimming pool water the air taken by the unit is cooled down and water may condense on the fins of the evaporato...

Page 6: ...ting to use service or adjust the heater or pool filtering system Do not start the heat pump until 24 hours after installation to avoid damaging the compressor Attention Turn off power to the unit pri...

Page 7: ...treatment equipment after the heat pump When an auto matic chemical feeder is installed in the plumbing it must be installe down stream of the heat pump A check valve must be installed between the hea...

Page 8: ...conditions causing inadequate water circulation 6 Operating the product at water flow rates outside the published minimum and maximum specifications 7 Use of non factory authorized parts or accessorie...

Page 9: ...s dommages ou des l sions caus s par une installation incorrecte un entretien inutile ou effectu de fa on incorrecte La pompe chaleur pour piscine r chauffe l eau de la piscine et maintient une temp r...

Page 10: ...s pour utilisation avec des piscines et en utilisant la colle exacte 2 4 C blage lectrique V rifiez avant tout que la tension du secteur correspond celle de la pompe chaleur La pompe chaleur doit touj...

Page 11: ...n affecteront aucunement le d lai de 3 minutes 2 6 Condensation Lorsque la pompe chaleur fonctionne afin de r chauffer l eau de la piscine l air aspir est fortement refroidi et de l eau peut condenser...

Page 12: ...el d installation et d utilisation dans son enti ret avant d essayer d utiliser l appareil de l entretenir ou de le modifier D marrez la pompe chaleur au moins 24 heures apr s l installation afin d vi...

Page 13: ...duits chimiques sont automatiquement ajout s l eau Un clapet anti retour doit galement tre pr vu entre la sortie de la pompe chaleur et ces doseurs afin que les produits ne puissent circuler lorsque l...

Page 14: ...i es 7 L utilisation de pi ces ou d accessoires n tant pas d origine en combinaison avec le produit 8 La contamination chimique de l air de combustion ou l utilisation incorrecte de produits chi mique...

Page 15: ...enn jemand als Folge von falscher Installation Debugging oder unn tiger Wartung verletzt oder das Ger t besch digt wird Die Schwimmbad W rmepumpe heizt das Schwimmbad Wasser und h lt die Temperatur ko...

Page 16: ...rischer Anschluss Obwohl die W rmepumpe elektrisch von der Swimmingpool Installation isoliert ist betrifft dies nur den elektrische Strom zu oder vom Schwimmbad Wasser Die Erdung der W rmepumpe wird b...

Page 17: ...wird diese Verz gerung aktivieren um zu verhindern dass das Ger t gestartet wird bevor der 3 Minuten Countdown abgeschlossen ist 2 6 Kondensierung Durch den Betrieb zum Erw rmen des Schwimmbadwasser w...

Page 18: ...den zu warten oder umzur sten Starten Sie die W rmepumpe fr hestens 24 Stunden nach der Installation um Besch digung der Kompressoren zu vermeiden Wichtig Schalten Sie den Strom aus bevor Sie das Ger...

Page 19: ...nzuf hrvorrichtung im Sanit r bereich installiert werden soll muss sie hinter der W rmepumpe installiert werden Ein R ckschlagventil muss zwischen der W rmepumpe und der Chemikalienzuf hrvorrichtung i...

Page 20: ...raustausch verursachen 6 Betrieb des Produkts mit Wasserdurchflussraten au erhalb der ver ffentlichten minimalen und maximalen Spezifikationen 7 Verwendung von nicht zugelassenen Teilen oder Zubeh r m...

Page 21: ...t 1 Zwembad Swimming pool Piscine Schwimmbad 2 Circulatiepomp Water pump pompe de circulationP Wasserpumpe 3 Filter Filter filtration Filter 4 Water behandeling Water treatment Traitement de l eau Was...

Page 22: ...ation Betriebsart 3 Pijltoetsen Arrow keys Les fl ches Pfeil Tasten 4 Ingestelde watertemperatuur Set water temperature Temp rature souhait e Gew nschte Temperatuur 5 Zwembad temperatuur Pool temperat...

Reviews: