background image

Page 9

598-1038-02

Modèle SL-5597

Commande d'éclairage
Dual Brite

 à détecteur

de mouvement, pour
Canadian Tire

Cet emballage comprend:

Exigences

La commande d’éclairage requiert une source
d’alimentation 120V c.a. commandée par un
interrupteur mural.

Certains codes de bâtiment locaux peuvent
exiger que l’installation soit faite par un
électricien qualifié.

Ce produit est conçu pour être utilisé avec une
boîte de jonction portant une indication d'utilisation
possible en milieu humide.

Caractéristiques

• Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté.
• Éteint automatiquement l’éclairage.
• Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant

la période de lumière du jour.

• La DEL indique qu'un mouvement a été détecté (jour

ou nuit).

ESSAI

essai

5 secondes

    x

 x

auto

1, 5 ou 20 minutes

 x

manuel

au choix, jusqu’à l’aube*

 x

Revient au mode automatique au lever du soleil

.

En fonction:

 jour nuit

Temps en
circuit:

Mode:

FONCTIONNEMENT

AUTOMATIQUE

PRIORITÉ MANUELLE

hors circuit

pendant 1

seconde, 

puis ...

... à nouveau

en circuit

Placer l’interrupteur ON-

TIME à 1, 5 ou 20 minutes

Mettre l’interrupteur

hors circuit pendant

une seconde, puis le

remettre en circuit*

* Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve

l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute
puis la rétablir. Après le temps d’étalonnage, la
commande reviendra au mode AUTO.

Placer l'interrupteur de
temps en dircuit (ON-
TIME)  à la base du
capteur  à TEST et
l'interrupteur Dual
Brite™ à OFF.

ON-TIME

Amener l’interrupteur de temps en
circuit (ON-TIME) à la position
correspondant à 1, 5 ou 20 minutes.

TEST 1 5 20

TEST 1 5 20

ON-TIME

Off 3 6 Dusk to

Dawn

DUAL BRITE™

Minuterie Dual Brite™

La lumière s'allume à mi-intensité pour le temps choisi
après le crépuscule (Off (hors circuit)) 3h, 6h, jusqu'à
l'aurore). Si un mouvement est détecté, la lumière s'allume
à pleine intensité pour le temps (ON-TIME) choisi (1,5 ou
20 minutes), puis revient en mode faible intensité.

Le mode manuel ne fonctionne que
la nuit parce que la lumière du jour
remet le capteur en mode AUTO.

Mettre l’interrupteur hors circuit pen-
dant une seconde, plus en circuit
pour alterner entre les modes AUTO
et MANUEL.

Le mode manuel ne fonctionne que
lorsque l’interrupteur ON-TIME est
aux positions 1, 5 ou 20.

PRIORITÉ MANUELLE

AUTO

TEST

2 serre-fils

garniture de

joint

6 vis incluses

(3 formats)

Bride de montage

Vis de montage

2 ampoules

(installées)

Bouchon de

caoutchouc

Crochet en plastique

Plaque de

garde

Détecteur

Commande

d’éclairage

Douilles

de lampe

Note : Après la mise en circuit, attendre environ 1

1

/

2

minute pour que les circuits complètent leur
étalonnage.

© 2001 DESA International, Inc.

598-1038-02 F

Résumé du mode de commutation

Summary of Contents for Dual Brite SL-5597

Page 1: ...TEST and the Dual Brite switch OFF MANUAL MODE ON TIME TEST 1 5 20 back on AUTO 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 20 minute position Dual Brite TIMER Light comes on half bright for selected time after dusk Off 3 hr 6 hr until dawn If motion is sensed the light turns on full bright for the ON TIME 1 5 or 20 minutes then returns to dim mode Move ON TIME Switch to 1 5 or 20 minut...

Page 2: ...ack into the ball joint Tighten the clamp screw when done Mounting Strap Mounting Bolt White to White Black to Black Gasket Junction box ground wire to green ground screw on fixture Rubber Plug WIRE THE LIGHT CONTROL Turn power off at the fuse or circuit breaker Remove the existing light fixture Bulb installation NOTE When re lamping turn power off and let the fixture cool To remove lamp shade loo...

Page 3: ...ytighteningtheclampscrew Do not overtighten the screw Set the amount of TIME you want the lights to stay on after motion is detected 1 5 or 20 minutes Set the DUAL BRITE switch to the amount of time after dusk you want the lights on at low level Off 3 6 Hrs Dusk to Dawn Clamp Screw Ball Joint Aim Sensor Down for Short Coverage Aim Sensor Higher for Long Coverage Maximum Range 240 Maximum Coverage ...

Page 4: ...s positioned too close to the sensor or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor Reposition the lamp away from the sensor or nearby objects 2 Light Control is pointed toward a heat source like an air vent dryer vent or brightly painted heat reflective surface Reposition sensor Reduce Range 3 LightControlisinManualMode SwitchtoAuto 1 Heat or light from the lamps may be turnin...

Page 5: ... luego Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 20 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo ON TIME TEST 1 5 20 Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posición de 1 5 ó 20 minutos Para AUTOMATICO Resumen de las modalidades del interruptor Ponga el interruptor detiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST yDual Brite a apagado OFF Para PRUE...

Page 6: ...ntaje Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que encaje Sinoseusóunacajadeempalmeenunlugarhúmedo calafateelasuperficiedemontajedelaplacadelapared con un sellador de silicona contra la intemperie Instalación de bombilla Sieldetectorsesaledelauniónesférica aflojeeltornillo sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión esférica Apriete el tornillo sujetador cuando termine Cable de a tie...

Page 7: ...llo de la grampa No ajuste demasiado el tornillo Fije el período de TIEMPO que la luz debe quedarse prendida cuando detecta movimiento Se lo puede calibrar de 1 5 ó 20 minutos Para una iluminación ornamental de baja intensidad pongaelinterruptordeDualBrite en la posición de 3 6 ó del Dusk to Dawn atardecer al amanecer Tornillo de la Grampa Unión Esférica Apunte el detec tor hacia abajo para una co...

Page 8: ...erficie con pintura brillante y que refleja el calor Reposicione el detector 3 El control de luz está en la Modo Manual Cámbiela a Automática 1 El calor o la luz de las lámparas pueden estar prendiendo y apagando el Control de Luz Reposicione las lámparas lejos del detector 2 Elcalorquesereflejadeotrosobjetos pueden estar afectando al detector Reposicione el detector 3 El Control de Luz está en fa...

Page 9: ... alimentation pendant une minute puis la rétablir Après le temps d étalonnage la commande reviendra au mode AUTO Placer l interrupteur de temps en dircuit ON TIME à la base du capteur à TEST et l interrupteur Dual Brite à OFF ON TIME Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position correspondant à 1 5 ou 20 minutes TEST 1 5 20 TEST 1 5 20 ON TIME Off 3 6 Dusk to Dawn DUAL BRITE Minu...

Page 10: ... intérieur de la boîte de jonction Aligner la vis de montage sur le centre du trou de la bride de mon tage Fixer l appareil à la bride de montage Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en place Si une boîte de jonction pour endroit mouillé n a pas été utilisée calfeutrer la surface de montage de la plaque murale avec un scellant silicone d extérieur Abat jour Vis de blocage Installation de l a...

Page 11: ... Pour une couverture accrue utiliserl amplificationdeportée Range Boost Fixerlatêtedudétecteurenposi tionenserrantlavisedeblocage Éviter de trop serrer la vis Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 20 minutes Réglerl interrupteurDualBrite autempsd allumage désiré àfaibleintensité aprèslecrépuscule 3h 6h crépuscule aurore Mouvement Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction Port...

Page 12: ...jecteur se trouve trop près du détecteur de la commande d éclairage ou est pointé vers des objets tout près dont la chaleur déclenche le détecteur Éloigner le projecteur du détecteur ou des objets avoisinants 2 Ledétecteurdelacommanded éclairage pointe vers une source de chaleur comme un évent d aération un évent de sécheuse ou une surface peinte de couleur vive réfléchissant la chaleur Réorienter...

Reviews: