background image

19

598-1136-03

AM

PM

A

A

B

ON

OFF

ON

OFF

DIM

GROUP

MODE

ALL

ON

ALL

OFF

PANIC

DIM

ON

OFF

ON

OFF

DIM

DIM

ON

OFF

ON

OFF

DIM

DIM

ON

OFF

ON

OFF

DIM

DIM

Select

Time Set

Program

+

1

2

EXEMPLE 1 – Réglage des récepteurs

L'exemple ci-dessous vous indique comment le Panneau de commande d'éclai-
rage peut être programmé pour faire fonctionner de multiples sources d'éclai-
rage à l'intérieur d'une maison.
Le Panneau de commande possède deux « Groupes » (A et B) avec un maximum
de huit commandes d'éclairage dans chaque groupe. Dans cet exemple, les huit
commandes du Groupe A feront fonctionner les sources d'éclairage suivantes :
salle familiale (3), cuisine, porche avant, porche arrière, garage et vestibule.

1  2  3  4

Éclairage : Lampe de la salle familiale no 3
Récepteur : Prise de courant murale
Réglage du code de la
prise de courant murale :

1  2  3  4

Éclairage : Cuisine
Récepteur : Interrupteur mural
Réglage du code de
l'interrupteur mural :

1  2  3  4

Éclairage : Porche avant
Récepteur : Interrupteur mural
Réglage du code de
l'interrupteur mural :

1  2  3  4

Éclairage : Plafonnier de la salle familiale
Récepteur : Interrupteur mural
Réglage du code de
l'interrupteur mural :

1  2  3  4

Éclairage : Vestibule
Récepteur : Interrupteur mural
Réglage du code de
l'interrupteur mural :

1  2  3  4

Éclairage : Garage
Récepteur : Douille
Réglage du code
de la douille :

1  2  3  4

Éclairage : Porche arrière
Récepteur : Projecteur
Réglage du code
du projecteur :

1  2  3  4

Voyant DEL de groupe
« A » - voyant DEL illuminé (illustré)
« B » - voyant DEL éteint

A

Glissez le commutateur de code 4 sur les récepteurs
vers le réglage du Groupe A (bas) pour tous les
récepteurs pour qu'ils commandent le Groupe A.
Réglez les commutateurs de code 1 à 3 sur les
récepteurs pour qu'ils correspondent au ré-
glage de commande dans l'exemple ci-dessus.
Pour le fonctionnement :
1. Appuyez sur le bouton du Groupe A (

Remar-

que : Le voyant DEL sur Groupe A s'illuminera).

2. Appuyez sur le bouton de commande cor-

respondant pour obtenir l'action désirée de
la source de lumière sélectionnée.

Pour régler les récepteurs pour qu'ils fonction-
nent avec les commandes du Groupe B, glissez

le commutateur de code 4 vers le Groupe B
(haut) sur les récepteurs et réglez les interrup-
teurs de code 1 à 3 tel qu'indiqué ci-dessus.
Sources d'éclairage possibles pour le Groupe B :
• Chambre à coucher no 1 (interrupteur mural)
• Chambre à coucher no 2 (interrupteur mural)
• Chambre principale (interrupteur mural)
• Chambre principale, lampe no 1 (enfichable)
• Chambre principale, lampe no 2 (enfichable)
• Salle de bain de la chambre principale (inter-

rupteur mural)

• Placard (convertisseur de douille)
• Plafonnier du couloir (interrupteur mural)

ON

1   2   3   4

Remarque : Le « X » a été
placé sur les commutateurs
pour clarifier les réglages
de code sur cette page.

Éclairage : Lampes de la salle familiale no 1
et no 2
Récepteur : Enfichable (1 par lampe)
Réglage du code de l'enfichable :

Commutateurs de
sélection de code

Commutateur
de sélection du
groupe (Groupe
A illustré)

Summary of Contents for Heath/Zenith Lighting Control Panel

Page 1: ...n power failure the battery backup will automatically shut down all non essential functions The display and keypadwillnotwork Thebatterybackup will last in excess of 5 hours When power is restored the unit will restart the display and set all channels to the OFF position All programming will be maintained unless the battery is de pleted If the battery is depleted reprogramming of the time and auto...

Page 2: ...ts indicate AM or PM setting No light in dicates 24 Hour setting ALL OFF Turns all lights within a Group OFF Select either Group A or B then press ALL OFF Control Group Indicator Light on is Group A light off is Group B Note also flashes upon Program entry PROGRAM Program ON OFF times for light controls light is on when in program mode Control Identification Removeclearplasticfilm by placing two f...

Page 3: ...ess and buttons to the desired time Press Select button The AM PM 24 hour mode is now adjustable Press and buttons to toggle between 12 hour and 24 hour mode Note The AM or PM indicator will light when the 12 hour mode is selected If neither AM nor PM indicator is lit the 24 hour mode is selected If additional changes need to be made to the time use the SELECT button to scroll to the desired posit...

Page 4: ...ceiver Wall Switch Wall Switch Code Setting 1 2 3 4 Light Garage Receiver Lamp Socket Lamp Socket Code Setting 1 2 3 4 Light Rear Porch Receiver Floodlight Floodlight Code Setting 1 2 3 4 Group LED A LED On Shown B LED Off A Setcodeswitch4onreceiverstoGroup A setting down for all receivers to operate in Group A Set code switches 1 through 3 on re ceivers to match the corresponding control setting ...

Page 5: ...hen light control Note Indicator light FLASHES To set OFF time complete the follow ing steps A Press Select button Note Hour numbers will highlight B Press and buttons Change hours to 9 am C Press Select button Note Minute numbers will highlight D Press and buttons Change minutes to 00 E Press OFF button of kitchen light control Note Indicator light FLASHES t Program To program 2nd ON OFF time Pre...

Page 6: ...for assistance at 1 800 858 8501 7 30 AM to 4 30 PM CST M F You may also write to DESA Specialty Products P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Specialty Products If contacting Technical Service please have the following information avail able Model Number Date of Purchase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product SOLUTION 1 Turncircuitbreakerorfu...

Page 7: ...LLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUS TOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF DESA SPECIALTY PRODUCTS FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE Some states or provinces do not allow the ex...

Page 8: ...abajo 2 Instale una batería de 9 voltios no incluida según las marcas de polaridad 3 Cierre el compartimiento de la batería siguiendo a la inversa la instrucción anterior Al producirse una falla de energía el respaldo con batería apagará automáticamente todas las funciones no esenciales El visualizador y el teclado no funcionarán El respaldo con batería dura más de 5 horas Cuando se reestablece la...

Page 9: ...y luego pulse ALL OFF Indicador del grupo de control Si la luz está encendida entonces está el grupo A si está apagada entonces estáelgrupoB Nota tambiéndestella al ingresar una programación PROGRAMACIÓN Programa las horas de ENCENDIDO APAGADO para los controles de luz la luz está encendida cuando está en la fase pro gramación Identificación del control quite el film claro de plástico poniendo dos...

Page 10: ...os botones y para poner los minutos deseados Presione el botón Select Seleccionar Ahora se puede ajustar la fase AM PM 24 horas Presione los botones y para alternar entre las fases 12 horas 24 horas Nota El indicador AM o PM se iluminará cuando se selecciona la fase 12 horas Si no se ilumina el indicador AM ni el PM entonces se ha seleccionado la fase 24 horas Si se necesita hacer cambios adiciona...

Page 11: ...rtico de atrás Receptor Faro Programación del código del faro 1 2 3 4 LED del grupo A LED encendido mostrado B LED apagado A Calibre el interruptor de código 4 en los recep tores del Grupo A calibrando abajo todos los receptores para que funcionen en el Grupo A Calibre los interruptores de código del 1 al 3 en los receptores para que emparejen con los ajustes de control correspondientes en el ejem...

Page 12: ...grupo A Nota La luz indicadora está ENCENDIDA A Presione El botón Program Pro gramación Nota La luz que indica programación y la luz de la fase 1 están ENCENDIDAS 1 2 Los números de la hora están resalta dos cuando se ingresa en la fase progra mación Presione los botones y Cambie la hora a 6 a m Presione el botón Select Seleccio nar Nota Los números de los minutos resaltarán Presione los botones y...

Page 13: ...ir de la programación presio ne el botón Program Programación hasta que la luz indicadora de progra mación esté APAGADA Nota Para cancelar una programa ción pongaelENCENDIDOyAPAGA DO a la misma hora Ejemplo Ponga tanto el encendido como el apagado a las 4 00 p m para cancelar la segunda programación indicada arriba Nota Lafasedeberíaponerseenfase1y fase2paraquefuncionenlasdosprogra maciones de la ...

Page 14: ...ía de ali mentación El controlador no opera el re ceptor SOLUCIÓN 1 Conecte el disyuntor o el fusible Enchufe la fuente de alimentación 2 Encienda del interruptor Pruebe otra fuente de ali mentación 1 Instale una batería de 9 voltios 2 Reemplace la batería de fectuosa de 9 voltios 1 Revise en el receptor las configuraciones del inte rruptor de circuito impreso 2 Verifique que esté selec cionado el...

Page 15: ...CIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE DESA SPECIALTY PRODUCTS POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL OCONSECUENTE INCLUIDOSPERONOLIMITADOSACUALQUIERPÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o ...

Page 16: ... Installez la pile de 9 volts non in clue selon les repères de polarité 3 Fermez le compartiment à pile en inversantlesinstructionsci dessus Encasdepanned électricité lapilede secours éteindra toutes les fonctions non essentielles L affichage et le cla vier ne fonctionneront pas La pile de secours durera plus de 5 heures Lorsque l électricité sera rétablie l unité démarrera de nouveau l affichage ...

Page 17: ...onnez soit le Groupe A ou le Groupe B puis appuyez sur ALL OFF Indication du groupe de commande LevoyantilluminéreprésenteleGroupe A levoyantéteintreprésenteleGroupe B Remarque clignote également lors de l entrée de la programmation PROGRAM programmation Program mez l heure de marche et d arrêt pour les commandes d éclairage le voyant est illu miné lorsqu en mode de programmation Identification de...

Page 18: ... heure désirée Appuyez sur le bouton Select Le mode AM PM 24 heures est mainte nant réglable Appuyez sur les boutons et pour alterner entre le mode 12 heures et 24 heures Remarque L indicateur AM ou PM est illuminé lorsque le mode 12 heures est sélectionné Si ni l indicateur AM ni l indicateur PM est illuminé cela signifie que le mode 24 heures est sélectionné Si vous devez faire d autres changeme...

Page 19: ...teur Projecteur Réglage du code du projecteur 1 2 3 4 Voyant DEL de groupe A voyant DEL illuminé illustré B voyant DEL éteint A Glissezlecommutateurdecode4surlesrécepteurs vers le réglage du Groupe A bas pour tous les récepteurs pour qu ils commandent le Groupe A Réglez les commutateurs de code 1 à 3 sur les récepteurs pour qu ils correspondent au ré glage de commande dans l exemple ci dessus Pour...

Page 20: ...marque le voyantindicateurestilluminé A Appuyez sur le bouton Program Remarque le voyant indicateur de la programmation et le voyant du Mode 1 sont illuminés 1 2 Appuyez sur le bouton Program Remarque lesnombresindiquantl heure sont éclairés lorsque le mode Program est entré Appuyez sur les boutons et Changez l heure à 6 am Appuyez sur le bouton Select Remarque les nombres indiquant les minutes se...

Page 21: ...yez sur le bouton Program jusqu à ce que le voyant indicateur de la programma tion soit éteint OFF Remarque Pour quitter la program mation réglez l heure de marche et d arrêt à la même heure par exemple réglez l heure de marche et l heure d arrêt à 4 00 pm pour annuler le deuxième programmation ci dessus Remarque le mode devrait être réglé aux modes 1 et 2 pour faire fonctionner lesdeuxprogrammati...

Page 22: ...s d une panne d élec tricité L appareil de commande ne faitpasfonction nerlerécepteur Service Technique N envoyez pas de produits Si vous éprouvez des difficultés suivez ce guide Vous pouvez également écrire à l adresse suivante DESA Specialty Products P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 Lors d un appel au service technique veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main numéro d...

Page 23: ...PÉCIAUX DIRECTS INDIRECTSOUSECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET DESA SPECIALTY PRODUCTS NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COM PRIS SANS S Y LIMITER LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT QU ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON Certaines provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitatio...

Page 24: ...____________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ...

Reviews: